登陆注册
15299900000148

第148章

But while we may thus expect a perfected universal logic, treating of the laws of thought as laws of thought, -- not independent of objects, but whatever be the objects, -- I hope there will grow up alongside a particular logic, which will be a more practically useful logic, to consider the laws of thought as directed to particular classes of objects, and to treat of such topics as demonstrative and probable evidence, induction, and analogy.In regard to this latter logic, Stewart must ever be referred to as an authority.So far, indeed, as the theory of definitions and axioms is concerned, I prefer very much the view of Whewell, as developed in his " Philosophy of the Inductive {293}

Sciences." But, in regard to induction, I believe that Stewart's account of it is, upon the whole, the best which appeared from the time of Bacon down to his own age.Since his time, we have two great works, which have left every other far behind, -- that of Whewell and that of Mr.John Stuart Mill.Not that I regard either of these as perfect.

Dr.Whewell has exaggerated the place of the mental element, and has expressed it in most unfortunate phraseology, such as " fundamental ideas " and " conceptions," terms which have been used in twenty different significations, and are used by him to denote that the mind superinduces on the facts something not in the facts, whereas the mental power merely discovers what is in the facts.Mr.Mill, on the other hand, has overlooked the mental element altogether, and denies all necessary and universal truth.We may hope, in future years, to have a perfect inductive logic by a judicious combination of these two works but this can be done only by a man of the same high intellectual stature as Whewell and Mill, and this will seldom be met with.It is to be regretted that, since the days of Stew art, there is not a single Scotchman who has presented a work on induction, of any name or value. In regard to analogy, the discoveries as to the typical forms of animals and plants and evolution will enable logicians to give a far more comprehensive and yet more stringent view of reasoning from analogy than has been done by Stewart, by Whewell, or by Mill.

The third volume of the " Elements " treats of certain concrete and practical matters, which Stewart was peculiarly qualified to discuss, and which bring out some of the finer qualities of his mind.All his disquisitions had tended to become verbal; and here he treats expressly of languages which he does with fine discernment, but falls into a great blunder in regard to {294} Sanscrit, which he represents as of comparatively late origin, and analogous to mediaeval Latin, whereas it has a literature reaching back at least twelve hundred years before Christ.He has some interesting, though by no means profound, remarks on the sympathetic affections.But by far the finest parts of the volume are those in which he treats of the varieties of intellectual character, and of the peculiarities of the metaphysician, the mathematician, the poet, and the sexes.Thus, of the mere metaphysician, he says, that, " he cannot easily submit to the task of examining details, or of ascertaining facts, and is apt to seize on a few <data> as first principles, following them out boldly to their remotest consequences, and afterwards employing his ingenuity to reconcile, by means of false refinements, his theoretical assumptions with the exceptions which seem to contradict them." He shows that the metaphysician is safe from the checks met with in physics, "where speculative mistakes are contradicted by facts which strike our senses." Again, of mathematics, he says, " that, while they increase the faculty of reasoning or deduction, they give no employment to the other powers of the understanding concerned in the investigation of truth."He adds: " I have never met a mere mathematician who was not credulous to excess."In the same volume he discusses cautiously and judiciously the comparison between the faculties of man and brutes.I suspect, however, that the theory has not yet been devised it has certainly not been published -- which is fitted to give a satisfactory account of the relation of the brute to the human faculties.I suppose that Bonnet is right when he says that we shall never be able to understand the nature of brute instinct, till we are in the dog's head without being the dog.It is certain that we have at this moment nothing deserving of the name of science on this subject.I have sometimes thought that the modern doctrine of homologues and analogues, if extended and modified to suit the new object, might supply the key to enable us to express some of the facts.Certain of the brute qualities are merely analogous to those of man (as the wing of a butterfly is analogous to that of a bird); others are homologues, but inferior in degree; while there are qualities in man different in kind from any, in the brute.

Aristotle called brute instincts, .They would be more accurately described as anticipations or types of the coming archetype.{295} The volume closes with an account of James Mitchell, a boy born blind and dumb.

The " Philosophical Essays " are an episode in his system as a whole, even as his numerous notes and illustrations are episodes in the individual volumes.I am tempted, in looking at them, to take up two of the subjects discussed, as a deep interest still collects around them, and the questions agitated cannot yet be regarded as settled.

同类推荐
热门推荐
  • 元史纪事本末

    元史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 力破仙古

    力破仙古

    仙道一途,数不清的坎坷与艰辛,有着一路又一路的英豪尽赴仙路,于路之尽头叩问仙道,可是等待的却只是一个又一个沧桑古朴的坟墓。诸神不满大世的造化弄人,便以无尽的生灵和自己毕生的修为与这诸天大道,展开了一局博弈。一位少年自乱世而生,携手佳人执着问道,路之尽头蓦然回首轻言:生必当为大世开路,死定要诸天献祭。
  • 神秘月光

    神秘月光

    作者要升中考了,要努力学习,所以小说会停更一段时间,对不起读者大人。(?▽`)
  • 贾正的重生之旅

    贾正的重生之旅

    贾正重生了,重生的贾正有点迷茫。为了给自己一个方向,他决定追老婆。别人是追女友,他直接是追老婆。这也没什么不对,毕竟是把自己原来的老婆重新追到手。关键是,他老婆太漂亮了,而他太平凡了。原本因为某种原因才嫁给他的老婆还能看得上他吗?不想用重生者的身份改变自己生活的贾正在追老婆的路上注定坎坷……但是贾正突然发现,平凡的他已经不平凡了,甚至直接跳过了天才这个阶级,直接进化成了非人类,这让贾正无所适从……
  • 管城之神

    管城之神

    “那如何能够制造出一个适合自己的丹田呢?”王剑晨听见晓瑜的解释,接着问道。“你如果想要制造丹田,缺三样东西,其一,至阳之物;其二,至阴之物;其三,包容万象之物。”晓瑜看着王剑晨接着说道。“去哪里能找到这三样东西。”王剑晨向晓瑜问道。“至阳和至阴之物,倒不必去找,因为创世之笔就是世间至阳之物,而创世世界乃是至阴之物,而包容万象之物却........”晓瑜看着王剑晨目光闪烁的说道。
  • 惟愿桔梗花开不败

    惟愿桔梗花开不败

    传说中桔梗花开代表幸福再度降临,可是有人能抓住幸福,有的人却注定与它无缘,抓不住它。就象我和你,演绎了一场无望的故事。只是在你拉着我的腕,说:“信我,你信我,我只当她是妹妹。”我已经能平静和你说:“我信!可是我的心告诉我,它累了。”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 梦之末日——金雁儿的穿越

    梦之末日——金雁儿的穿越

    幻境之门一般都是在戴戒指的人睡梦的时候打开,而当她进入幻境之后,一般又会经过很长的时间才会回到现实生活中去。戴戒指的人醒来之后,感觉自己好像做了一个梦,只是这个梦实在是太长了,长到你以后都不会想再做梦。所以——它又有一个别名,叫做“梦之末日”!
  • 花谢不开

    花谢不开

    他爱她时她也爱他,他不爱她时,她依旧爱他。从盘古开天到现在,从今生到前世。只是,他不知。他以为喝了忘情川的水,便可以忘记一切,只是,等到记起一切时。所有的美好都已化成了一段悲伤。曾今,他以为她是幽香的丁香,而后来,她已经变成了一颗伤痕累累的菩提树。而她,曾今因为他是一轮太阳,能够驱散她所有的恐惧与悲伤,只是后来他变成了一把利剑,伤她至深。而另一人,又如何守候她一生。他等她30万年,只求她安稳幸福。而她,不爱他30万年。却误他30万年。而她的爱,却从未真正属于过他。
  • 相公是猎户

    相公是猎户

    为了一头猪的聘礼,方琳的继母要把她嫁给一个无赖,被逼无奈之下,她只好找了个人把自己娶回家。她的相公是猎户,会打猎来会煮饭,还会闷不吭声买朵花给媳妇戴。