登陆注册
15297900000002

第2章 PARIS: SEPTEMBER, 1792(2)

But to-day all the sergeants in command at the various barricades had had special orders.Recently a very great number of aristos had succeeded in escaping out of France and in reaching England safely.There were curious rumours about these escapes; they had become very frequent and singularly daring; the people's minds were becoming strangely excited about it all.Sergeant Grospierre had been sent to the guillotine for allowing a whole family of aristos to slip out of the North Gate under his very nose.

It was asserted that these escapes were organised by a band of Englishmen, whose daring seemed to be unparalleled, and who, from sheer desire to meddle in what did not concern them, spent their spare time in snatching away lawful victims destined for Madame la Guillotine.These rumours soon grew in extravagance; there was no doubt that this band of meddlesome Englishmen did exist; moreover, they seemed to be under the leadership of a man whose pluck and audacity were almost fabulous.Strange stories were afloat of how he and those aristos whom he rescued became suddenly invisible as they reached the barricades and escaped out of the gates by sheer supernatural agency.

No one had seen these mysterious Englishmen; as for their leader, he was never spoken of, save with a superstitious shudder.

Citoyen Foucquier-Tinville would in the course of the day receive a scrap of paper from some mysterious source; sometimes he would find it in the pocket of his coat, at others it would be handed to him by someone in the crowd, whilst he was on his way to the sitting of the Committee of Public Safety.The paper always contained a brief notice that the band of meddlesome Englishmen were at work, and it was always signed with a device drawn in red--a little star-shaped flower, which we in England call the Scarlet Pimpernel.Within a few hours of the receipt of this impudent notice, the citoyens of the Committee of Public Safety would hear that so many royalists and aristocrats had succeeded in reaching the coast, and were on their way to England and safety.

The guards at the gates had been doubled, the sergeants in command had been threatened with death, whilst liberal rewards were offered for the capture of these daring and impudent Englishmen.

There was a sum of five thousand francs promised to the man who laid hands on the mysterious and elusive Scarlet Pimpernel.

Everyone felt that Bibot would be that man, and Bibot allowed that belief to take firm root in everybody's mind; and so, day after day, people came to watch him at the West Gate, so as to be present when he laid hands on any fugitive aristo who perhaps might be accompanied by that mysterious Englishman.

"Bah!" he said to his trusted corporal, "Citoyen Grospierre was a fool! Had it been me now, at that North Gate last week..."Citoyen Bibot spat on the ground to express his contempt for his comrade's stupidity.

"How did it happen, citoyen?" asked the corporal.

"Grospierre was at the gate, keeping good watch," began Bibot, pompously, as the crowd closed in round him, listening eagerly to his narrative."We've all heard of this meddlesome Englishman, this accursed Scarlet Pimpernel.He won't get through MY gate, MORBLEU! unless he be the devil himself.But Grospierre was a fool.

The market carts were going through the gates; there was one laden with casks, and driven by an old man, with a boy beside him.

Grospierre was a bit drunk, but he thought himself very clever; he looked into the casks--most of them, at least--and saw they were empty, and let the cart go through."A murmur of wrath and contempt went round the group of ill-clad wretches, who crowded round Citoyen Bibot.

"Half an hour later," continued the sergeant, "up comes a captain of the guard with a squad of some dozen soldiers with him.

`Has a car gone through?' he asks of Grospierre, breathlessly.`Yes,'

says Grospierre, `not half an hour ago.' `And you have let them escape,' shouts the captain furiously.`You'll go to the guillotine for this, citoyen sergeant! that cart held concealed the CI-DEVANTDuc de Chalis and all his family!' `What!' thunders Grospierre, aghast.`Aye! and the driver was none other than that cursed Englishman, the Scarlet Pimpernel.'"A howl of execration greeted this tale.Citoyen Grospierre had paid for his blunder on the guillotine, but what a fool! oh!

what a fool!

Bibot was laughing so much at his own tale that it was some time before he could continue.

"`After them, my men,' shouts the captain," he said after a while, "`remember the reward; after them, they cannot have gone far!'

And with that he rushes through the gate followed by his dozen soldiers.""But it was too late!" shouted the crowd, excitedly.

"They never got them!"

"Curse that Grospierre for his folly!"

"He deserved his fate!"

同类推荐
热门推荐
  • 高冷郡主,乖乖到我碗里来

    高冷郡主,乖乖到我碗里来

    没想到她堂堂一带美女兼高冷学霸有朝一日会穿越!还是那么的狗血,被表个白,出一点意外,就穿越了,下次多找几个人对我表白,那不就好玩了?还蛮刺激的!我去!穿越到什么地方不好,至少她还是个学霸,可以当个神棍,但是,这里是架空的!要不要这么惊悚!天啦噜!谁来救救她!
  • 后官场现形记

    后官场现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相府庶女:废妃不好惹

    相府庶女:废妃不好惹

    家族覆灭,含怨重生!她成为仇人的庶女。渣父妄图利用?将计就计拔其爪牙。夫人为治病剥她皮?那就毁掉嫡姐那张脸!腹黑世子主动求合作?照单全收!诶诶诶,怎么转眼被合作对象吃干抹净,还听他振振有词:“这不过是利息!”
  • 琴诀

    琴诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真龙符印

    真龙符印

    武道三十六变,神通七十二门,终级功法、血脉觉醒、灵魂解锁、元素之力、神魔血肉,灭国纷争、众神黄昏,真空粉碎、天地破灭,再现玄幻世界波澜壮阔的画面。
  • 三生论道

    三生论道

    醉红尘,觅知音,江湖剑冷道诛心。兵燹起,乱世劫,相思难断情难绝。千载梦蝶忆前尘,万里烽烟荡九州。苍天一笔江山恸,胜败怎堪论英雄。
  • 天降媚妃:皇上你走开

    天降媚妃:皇上你走开

    她,有着倾国倾城的绝美容颜,为了禁断的爱人颠覆朝野,远嫁霖国,可有些爱注定荒芜,有些爱终究缄默,她一路斗王后,踩宠妃,誓要登上至高宝座,既担了这狐媚之名,何不独宠两朝?
  • 创业巅峰时代

    创业巅峰时代

    创业难,血泪多,风雨无阻越千山,两代人,两个商业王朝的创立与颠覆。
  • 舞上海

    舞上海

    她是一只被关在笼子里的麻雀,却被主人称为史上最漂亮懂事的金丝雀。她替他做事,因为她爱他。她可以为了他死,因为他让她去死。后来她认识了另一个人,他让她去伤害的那个男人。那个男人笑的很好看,那个男人把他当做宝,那个男人说你可以当你自己的鸟儿随便飞,他会在她需要的时候出现。可是后来,一切都结束了。你死还是我死呢?或许是他……也可能是你吧。
  • 网游之逆天冥神

    网游之逆天冥神

    纵使敌众我寡,看我万军敌中,取他所有人首级!