登陆注册
15296200000007

第7章

MRS.BARTHWICK.Of course! It's perfectly detestable to me to suspect anybody.

BARTHWICK.It is not a question of one's feelings.It's a question of justice.On principle----MRS.BARTHWICK.I should n't be a bit surprised if the charwoman knew something about it.It was Laura who recommended her.

BARTHWICK.[Judicially.] I am going to have Mrs.Jones up.Leave it to me; and--er--remember that nobody is guilty until they're proved so.I shall be careful.I have no intention of frightening her; I shall give her every chance.I hear she's in poor circumstances.If we are not able to do much for them we are bound to have the greatest sympathy with the poor.[MRS.JONES comes in.]

[Pleasantly.] Oh! good morning, Mrs.Jones.

MRS.JONES.[Soft, and even, unemphatic.] Good morning, sir! Good morning, ma'am!

BARTHWICK.About your husband--he's not in work, I hear?

MRS.JONES.No, sir; of course he's not in work just now.

BARTHWICK.Then I suppose he's earning nothing.

MRS.JONES.No, sir, he's not earning anything just now, sir.

BARTHWICK.And how many children have you?

MRS.JONES.Three children; but of course they don't eat very much sir.[A little silence.]

BARTHWICK.And how old is the eldest?

MRS.JONES.Nine years old, sir.

BARTHWICK.Do they go to school?

MRS.JONES, Yes, sir, they all three go to school every day.

BARTHWICK.[Severely.] And what about their food when you're out at work?

MRS.JONES.Well, Sir, I have to give them their dinner to take with them.Of course I 'm not always able to give them anything;sometimes I have to send them without; but my husband is very good about the children when he's in work.But when he's not in work of course he's a very difficult man.

BARTHWICK.He drinks, I suppose?

MRS.JONES.Yes, Sir.Of course I can't say he does n't drink, because he does.

BARTHWICK.And I suppose he takes all your money?

MRS.JONES.No, sir, he's very good about my money, except when he's not himself, and then, of course, he treats me very badly.

BARTHWICK.Now what is he--your husband?

MRS.JONES.By profession, sir, of course he's a groom.

BARTHWICK.A groom! How came he to lose his place?

MRS.JONES.He lost his place a long time ago, sir, and he's never had a very long job since; and now, of course, the motor-cars are against him.

BARTHWICK.When were you married to him, Mrs.Jones?

MRS.JONES.Eight years ago, sir that was in----MRS.BARTHWICK.[Sharply.] Eight? You said the eldest child was nine.

MRS.JONES.Yes, ma'am; of course that was why he lost his place.

He did n't treat me rightly, and of course his employer said he couldn't keep him because of the example.

BARTHWICK.You mean he--ahem----

MRS.JONES.Yes, sir; and of course after he lost his place he married me.

MRS.BARTHWICK.You actually mean to say you--you were----BARTHWICK.My dear----

MRS.BARTHWICK.[Indignantly.] How disgraceful!

BARTHWICK.[Hurriedly.] And where are you living now, Mrs.Jones?

MRS.JONES.We've not got a home, sir.Of course we've been obliged to put away most of our things.

BARTHWICK.Put your things away! You mean to--to--er--to pawn them?

MRS.JONES.Yes, sir, to put them away.We're living in Merthyr Street--that is close by here, sir--at No.34.We just have the one room.

BARTHWICK.And what do you pay a week?

MRS.JONES.We pay six shillings a week, sir, for a furnished room.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之盛夏的爱恋

    tfboys之盛夏的爱恋

    他们是一出生就被誉为金童玉女的三对,多年以后,女孩们突然出现在男孩们的生命中,擦出爱的火花,妻暗我明(咳咳,未婚妻),面对重重考验,六人携手前行,当身份曝光,会发生什么呢?
  • 气化万道

    气化万道

    一个被遗弃的少年,莫名其妙的做了一个梦,从此以后宿命缠身,走上了不一样的人生道路。众生平等,万物玄妙,众妙之门,且看他如何一步步地实现自己心中的道,摆脱宿命的魔咒。
  • 彩虹光之阴间

    彩虹光之阴间

    ,缘分使七个孩子相遇相识,七个孩子的性格各有各的好,各有各的个性,不过他们的想法都是差不多。他们几个所遇到的事情,所在的坏境不同,促使几个人的性格也就越来越不一样。长大后的七个人,再次相遇,会遇到什么事情呢?阴间”,从古至今都是恐怖,阴冷、湿气重的地方。位置在迷人深林里面的迷人山谷的山洞后。某天不小心而闯进阴间,他们又会发生什么事情呢?敬请期待......
  • 朝鲜禅教考

    朝鲜禅教考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 被遗忘的诺言

    被遗忘的诺言

    那段被遗忘的记忆会不会再被他和她一起拾起了...
  • “梦”旅

    “梦”旅

    一种特别的能力,让我每天醒来都在不同的地方,似梦却真实。我在梦中用着不同的身份谱写自己梦中的传奇,见证他人的故事。或许是在做梦,那感觉却那么真实,心痛,难过,悲伤,高兴,孤独,每一种感觉都折磨着我,同时也让我享受着。我把每一次的梦镜当做一次旅行,梦醒就结束。睁开眼,又开始下一个举行!
  • 侧妃不发威,你当我是病公主!

    侧妃不发威,你当我是病公主!

    出身名门,大家闺秀,沉鱼落雁,闭月羞花,能歌善舞,书画双绝,回眸一笑,天下失色,父母捧在手,夫君宠上天......要是真是这样,也不枉她一番意外穿越了。可是——出身名门,的确,皇家公主,可是她在宫中连一个上等宫女都比不上;能歌善舞,不假,贵妃娘娘一声令下她就得穿上舞衣当陪衬;没来得及回眸一笑她就被派往邻国,成了王爷侧妃。父母捧她?她的父皇从未正眼看过她!夫君宠她?某王根本不记得府上有她这号人!
  • 东观汉记

    东观汉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花千骨之双生姐妹花

    花千骨之双生姐妹花

    这部剧的女主有两个---花千骨和花千若。花千若,花千骨的孪生妹妹,长得与花千骨一模一样,却没有花千骨的凶煞命格。与姐姐同上长留,姐姐是尊上首徒,而自己却只拜儒尊为师。自此两姐妹产生隔阂,而她们又同时爱上了白子画。最终花千若为爱成魔。“姐姐,你知道吗,我也爱着尊上,我跟你一样,只会付出,不求回报。而你却能让他一次又一次违背自己的原则,他虽说不爱你,但我也知其实他是不知道罢了。可你却让他受这么多苦,花千骨,我一定会让他爱上我,我会让你生不如死!”
  • 桃花渊

    桃花渊

    是缘、是怨、还是你我不能挣开的渊源。凡世与我何干,后位与我何干,帝位与我何干!我,郭婉莹过的从来都只走我自己的路!来来来,面瘫老公咱们把你面瘫的坏习惯改掉好不好?一睡穿越,迎面砸来的是狗血人生。郭婉莹白眼一翻,深吐一口气,砸来一个便宜儿子。算了算了,天将降大任于斯人也……