登陆注册
15294500000247

第247章

There was a little ballet, "Le Rossignol," in which Montessu and Noblet used to be famous in those days, and which Mr.Wagg transferred to the English stage as an opera, putting his verse, of which he was a skilful writer, to the pretty airs of the ballet.It was dressed in old French costume, and little Lord Southdown now appeared admirably attired in the disguise of an old woman hobbling about the stage with a faultless crooked stick.

Trills of melody were heard behind the scenes, and gurgling from a sweet pasteboard cottage covered with roses and trellis work."Philomele, Philomele," cries the old woman, and Philomele comes out.

More applause--it is Mrs.Rawdon Crawley in powder and patches, the most ravissante little Marquise in the world.

She comes in laughing, humming, and frisks about the stage with all the innocence of theatrical youth--she makes a curtsey.Mamma says "Why, child, you are always laughing and singing," and away she goes, with--THE ROSE UPON MY BALCONY

The rose upon my balcony the morning air perfuming Was leafless all the winter time and pining for the spring;You ask me why her breath is sweet and why her cheek is blooming, It is because the sun is out and birds begin to sing.

The nightingale, whose melody is through the greenwood ringing, Was silent when the boughs were bare and winds were blowing keen:

And if, Mamma, you ask of me the reason of his singing, It is because the sun is out and all the leaves are green.

Thus each performs his part, Mamma, the birds have found their voices, The blowing rose a flush, Mamma, her bonny cheek to dye;And there's sunshine in my heart, Mamma, which wakens and rejoices, And so I sing and blush, Mamma, and that's the reason why.

During the intervals of the stanzas of this ditty, the good-natured personage addressed as Mamma by the singer, and whose large whiskers appeared under her cap, seemed very anxious to exhibit her maternal affection by embracing the innocent creature who performed the daughter's part.Every caress was received with loud acclamations of laughter by the sympathizing audience.

At its conclusion (while the music was performing a symphony as if ever so many birds were warbling) the whole house was unanimous for an encore: and applause and bouquets without end were showered upon the Nightingale of the evening.Lord Steyne's voice of applause was loudest of all.Becky, the nightingale, took the flowers which he threw to her and pressed them to her heart with the air of a consummate comedian.Lord Steyne was frantic with delight.His guests' enthusiasm harmonized with his own.Where was the beautiful black-eyed Houri whose appearance in the first charade had caused such delight? She was twice as handsome as Becky, but the brilliancy of the latter had quite eclipsed her.All voices were for her.Stephens, Caradori, Ronzi de Begnis, people compared her to one or the other, and agreed with good reason, very likely, that had she been an actress none on the stage could have surpassed her.

She had reached her culmination: her voice rose trilling and bright over the storm of applause, and soared as high and joyful as her triumph.There was a ball after the dramatic entertainments, and everybody pressed round Becky as the great point of attraction of the evening.The Royal Personage declared with an oath that she was perfection, and engaged her again and again in conversation.Little Becky's soul swelled with pride and delight at these honours; she saw fortune, fame, fashion before her.Lord Steyne was her slave, followed her everywhere, and scarcely spoke to any one in the room beside, and paid her the most marked compliments and attention.She still appeared in her Marquise costume and danced a minuet with Monsieur de Truffigny, Monsieur Le Duc de la Jabotiere's attache; and the Duke, who had all the traditions of the ancient court, pronounced that Madame Crawley was worthy to have been a pupil of Vestris, or to have figured at Versailles.

Only a feeling of dignity, the gout, and the strongest sense of duty and personal sacrifice prevented his Excellency from dancing with her himself, and he declared in public that a lady who could talk and dance like Mrs.

同类推荐
  • 补续芝园集

    补续芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无所有菩萨经

    无所有菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦寐

    梦寐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登岭望

    登岭望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lesson of the Master

    The Lesson of the Master

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无敌傀儡系统

    无敌傀儡系统

    挡我路者死,动我妞者亡!穿越小学生带着傀战系统,所向披靡,毁天灭地,从此走上举世皆惊的巅峰之路。
  • 异世之旧梦重温

    异世之旧梦重温

    一梦醒来,重温万古,自小孤苦无依上山学道,偶获传说中绝世功法,为伊人一怒战苍天,斩尽天下不平事。
  • 苍穹记

    苍穹记

    珠光岛有何神秘?谁拿得了青龙玉钥?谁登得了珠光岛?二十六把青龙玉钥突现华夏,是福还是祸?世界千奇百怪,故事刚刚开始……李墨衣五岁的时候,有一个女人对他说‘我很喜欢你,要带你走’,李墨衣信了,所以他去问另一个女人,另一个女人说‘不许你走,我也很喜欢你’,李墨衣也信了。最后两个女人打起来了,另一个女人打不过那个女人,所以他跟那个女人走了。之后,李墨衣给那个女人洗了一年衣服做了一年饭,他就问那个女人‘你不是说喜欢我么’,那个女人说‘女人的话你都信,再洗十年’,结果他洗到十八岁。所以李墨衣从五岁的时候就知道,女人的话千万不要信。
  • 爱情路上有你更美好

    爱情路上有你更美好

    爱情经不起任何的欺骗,凡是变了质的情感最后的结局总是悲剧的。韦立林拥有一个深受他的女人,在大难面前他却铤而走险,等他醒悟过来的时候,赵倩早对他充满了仇恨,还设了一个又一个的局要报复他,狠狠地吐了一口恶气。幸好,老天爷没有让这些在爱情的旅途中迷失方向的年轻人走上绝路,经历了种种的挫败之后,每一个人都找到了自己的位置。
  • 原来是徒儿

    原来是徒儿

    纵使当初的相识那般美好,温柔,眷恋也不过是属于所爱之人。而我只是一个过路者罢。即使有一天我消失,也没有奢求你记住我的权利。
  • 此生逍

    此生逍

    扶逍,一个臭名远扬的败家子,吃喝嫖赌无恶不作,更何况还有一位优秀的哥哥作对比,强烈的叛逆心理令他更加自甘堕落。他以为自己可以一直这样风流快活,然而一场不幸的家族变故,却彻底改变了他的一生。很久以后他终于明白,在这个灵力为尊的世界,只有强者才能做到此生逍遥。
  • 一瞬之间

    一瞬之间

    我问你:“一瞬之间定人生死,但你真的高兴吗?”看到最后,其实就只是一个关于诅咒的故事。
  • 扶蓝

    扶蓝

    体弱多病、浪荡多情、虚有其表的花花公子——这是外人对蓝焰的评价。纯洁、善良、姿色过人——这是蓝焰对自己的评价。他在她面前认真扮演着玩世不恭的角色。她却说:“你说喜欢我的样子真诚。”他曾对命运绝望。直到遇见她,才明白命运早有安排。
  • 我的女鬼小妹

    我的女鬼小妹

    转角遇到鬼,这运气也是醉了。自从遇到女鬼小妹之后,陆铭原有的生活彻底被打乱了,温柔娇俏的护士姐姐、心死如灰的英语老师、身材高挑的空姐,还有冷酷霸道的公司女总裁,相继出现在他身边,一出出啼笑皆非的故事接连上演,最终与他走上爱与被爱的真爱之路。
  • 正是因为我爱你

    正是因为我爱你

    如果你爱上了我,你就输咯!