登陆注册
15294500000186

第186章

I have met with misfortunes: I have sunk low in life: Ihave kept my carriage, and now walk on foot: but I did not know I was a murderess before, and thank you for the NEWS.""Mamma," said the poor girl, who was always ready for tears--"you shouldn't be hard upon me.I--I didn't mean --I mean, I did not wish to say you would to any wrong to this dear child, only--""Oh, no, my love,--only that I was a murderess; in which case I had better go to the Old Bailey.Though Ididn't poison YOU, when you were a child, but gave you the best of education and the most expensive masters money could procure.Yes; I've nursed five children and buried three; and the one I loved the best of all, and tended through croup, and teething, and measles, and hooping-cough, and brought up with foreign masters, regardless of expense, and with accomplishments at Minerva House--which I never had when I was a girl--when I was too glad to honour my father and mother, that I might live long in the land, and to be useful, and not to mope all day in my room and act the fine lady--says I'm a murderess.Ah, Mrs.Osborne! may YOU never nourish a viper in your bosom, that's MY prayer.""Mamma, Mamma!" cried the bewildered girl; and the child in her arms set up a frantic chorus of shouts.

"A murderess, indeed! Go down on your knees and pray to God to cleanse your wicked ungrateful heart, Amelia, and may He forgive you as I do." And Mrs.

Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction.

Till the termination of her natural life, this breach between Mrs.Sedley and her daughter was never thoroughly mended.The quarrel gave the elder lady numberless advantages which she did not fail to turn to account with female ingenuity and perseverance.For instance, she scarcely spoke to Amelia for many weeks afterwards.

She warned the domestics not to touch the child, as Mrs.

Osborne might be offended.She asked her daughter to see and satisfy herself that there was no poison prepared in the little daily messes that were concocted for Georgy.

When neighbours asked after the boy's health, she referred them pointedly to Mrs.Osborne.SHE never ventured to ask whether the baby was well or not.SHEwould not touch the child although he was her grandson, and own precious darling, for she was not USED to children, and might kill it.And whenever Mr.Pestler came upon his healing inquisition, she received the doctor with such a sarcastic and scornful demeanour, as made the surgeon declare that not Lady Thistlewood herself, whom he had the honour of attending professionally, could give herself greater airs than old Mrs.Sedley, from whom he never took a fee.And very likely Emmy was jealous too, upon her own part, as what mother is not, of those who would manage her children for her, or become candidates for the first place in their affections.It is certain that when anybody nursed the child, she was uneasy, and that she would no more allow Mrs.Clapp or the domestic to dress or tend him than she would have let them wash her husband's miniature which hung up over her little bed--the same little bed from which the poor girl had gone to his; and to which she retired now for many long, silent, tearful, but happy years.

In this room was all Amelia's heart and treasure.Here it was that she tended her boy and watched him through the many ills of childhood, with a constant passion of love.The elder George returned in him somehow, only improved, and as if come back from heaven.In a hundred little tones, looks, and movements, the child was so like his father that the widow's heart thrilled as she held him to it; and he would often ask the cause of her tears.It was because of his likeness to his father, she did not scruple to tell him.She talked constantly to him about this dead father, and spoke of her love for George to the innocent and wondering child; much more than she ever had done to George himself, or to any confidante of her youth.To her parents she never talked about this matter, shrinking from baring her heart to them.Little George very likely could understand no better than they, but into his ears she poured her sentimental secrets unreservedly, and into his only.The very joy of this woman was a sort of grief, or so tender, at least, that its expression was tears.Her sensibilities were so weak and tremulous that perhaps they ought not to be talked about in a book.I was told by Dr.Pestler (now a most flourishing lady's physician, with a sumptuous dark green carriage, a prospect of speedy knighthood, and a house in Manchester Square) that her grief at weaning the child was a sight that would have unmanned a Herod.He was very soft-hearted many years ago, and his wife was mortally jealous of Mrs.Amelia, then and long afterwards.

Perhaps the doctor's lady had good reason for her jealousy: most women shared it, of those who formed the small circle of Amelia's acquaintance, and were quite angry at the enthusiasm with which the other sex regarded her.For almost all men who came near her loved her; though no doubt they would be at a loss to tell you why.She was not brilliant, nor witty, nor wise over much, nor extraordinarily handsome.But wherever she went she touched and charmed every one of the male sex, as invariably as she awakened the scorn and incredulity of her own sisterhood.I think it was her weakness which was her principal charm--a kind of sweet submission and softness, which seemed to appeal to each man she met for his sympathy and protection.We have seen how in the regiment, though she spoke but to few of George's comrades there, all the swords of the young fellows at the mess-table would have leapt from their scabbards to fight round her; and so it was in the little narrow lodging-house and circle at Fulham, she interested and pleased everybody.If she had been Mrs.

同类推荐
热门推荐
  • 我们不结婚

    我们不结婚

    都市里有这样一些男女,他们或因每天为事业忙碌奔波,或因被爱所伤,或因择偶苛刻,而对婚姻失望、厌恶,甚至恐惧。他们是都市单身族、恋爱族,发誓永远不结婚。然而,爱情和婚姻的机缘是任何人都不能抗拒的。他们抵抗、拒绝,又向往幸福的爱情和婚姻。引发一连串甜蜜却又令人爆笑的故事。这原本是一部剧本,改写成小说,咱也创个新,就叫它剧本体小说吧。
  • 妖斋记

    妖斋记

    这是存在于我心里的故事,希望各位读者希望这部作品!
  • 实话实说谈保险:人寿保险

    实话实说谈保险:人寿保险

    本书介绍了各种保险的功能、用途、特点和好处,内容着重在于人寿保险,对象是未买保险的人、已买保险的人和卖保险的人。
  • 灿白之心路的指引

    灿白之心路的指引

    爱情很简单,不要想得太复杂。我爱你就行!
  • 往川三途

    往川三途

    人的经历总是这样奇妙。有的地方似乎与我或者说我们有着说不清道不明的缘分。兜兜转转终于还是到了这里。
  • 围城:一树梨花压海棠

    围城:一树梨花压海棠

    山区里看似平静的职工家属大院,住着形形色色的女人,这样的地方少不了惊心动魄的恩怨,少不了鲜为人知的秘密,更少不了若隐若现的韵事。为了上一代的恩怨,她做了什么?而他又在其中扮演了什么角色?一切都那么扣人心弦,一切都那么出人意料……
  • 千金的选择

    千金的选择

    前世今生,女主该如何选择?前世是她对家人留下的遗憾,今生又是她为遗憾选择的逃离。她为了前世的家人,似乎伤了今生的家人。她错了吗?不知道……忌讳医生,是她于与生俱来的本能,她几乎闻医色变,可谁又能知道,前世所发生在她身上的那些恐怖,让她潜意识地害怕医生……
  • 异剑破空

    异剑破空

    这是一个只有剑的世界,剑士持剑,剑仙御剑,剑师通灵。剑士的体术,或是让人变的无比巨大,或是让人变的矫健无比。剑仙的剑术,或是让一把剑分身万把,或是让剑变的锋利无比。剑师的阵法,以剑为媒介,召唤远古地下强大的剑客为其战斗。
  • 重生暖爱:吻安,便宜偶像!

    重生暖爱:吻安,便宜偶像!

    一朝重生,何芷夏的人生从此开了外挂。前世偶像的队友是自己的哥哥,偶像成了自己的蓝颜知己?!何芷夏表示:重生就重生呗,大不了她这一世横着走!不过,横着横着,纯洁的友谊貌似变了味啊?偶像一壁咚二强吻三还直接上了?何芷夏表示:这么便宜的偶像,她才不要!偶然在跑路的途中听说,偶像居然端了她的零食窝?!“唐星海,你混蛋!放开我的零食小可爱们!”PS:这是一个腹黑小萝莉套路呆萌偶像却反被套路,一步步被诱拐成唐太太的故事,又名《套路局中局》、《我的偶像黑化了》等等。
  • 奇术破天

    奇术破天

    古有奇术,分属六帝,幸得之人,开天伐地,无往不利!兽海获奇术,覆灭第一家族!血炼之下,万物皆可杀!