登陆注册
15294500000177

第177章

In fact, our friends may be said to have been among the first of that brood of hardy English adventurers who have subsequently invaded the Continent and swindled in all the capitals of Europe.The respect in those happy days of 1817-18 was very great for the wealth and honour of Britons.They had not then learned, as I am told, to haggle for bargains with the pertinacity which now distinguishes them.The great cities of Europe had not been as yet open to the enterprise of our rascals.

And whereas there is now hardly a town of France or Italy in which you shall not see some noble countryman of our own, with that happy swagger and insolence of demeanour which we carry everywhere, swindling inn-landlords, passing fictitious cheques upon credulous bankers, robbing coach-makers of their carriages, goldsmiths of their trinkets, easy travellers of their money at cards, even public libraries of their books--thirty years ago you needed but to be a Milor Anglais, travelling in a private carriage, and credit was at your hand wherever you chose to seek it, and gentlemen, instead of cheating, were cheated.It was not for some weeks after the Crawleys'

departure that the landlord of the hotel which they occupied during their residence at Paris found out the losses which he had sustained: not until Madame Marabou, the milliner, made repeated visits with her little bill for articles supplied to Madame Crawley; not until Monsieur Didelot from Boule d'Or in the Palais Royal had asked half a dozen times whether cette charmante Miladi who had bought watches and bracelets of him was de retour.

It is a fact that even the poor gardener's wife, who had nursed madame's child, was never paid after the first six months for that supply of the milk of human kindness with which she had furnished the lusty and healthy little Rawdon.No, not even the nurse was paid --the Crawleys were in too great a hurry to remember their trifling debt to her.As for the landlord of the hotel, his curses against the English nation were violent for the rest of his natural life.He asked all travellers whether they knew a certain Colonel Lor Crawley--avec sa femme une petite dame, tres spirituelle."Ah, Monsieur!" he would add--"ils m'ont affreusement vole." It was melancholy to hear his accents as he spoke of that catastrophe.

Rebecca's object in her journey to London was to effect a kind of compromise with her husband's numerous creditors, and by offering them a dividend of ninepence or a shilling in the pound, to secure a return for him into his own country.It does not become us to trace the steps which she took in the conduct of this most difficult negotiation; but, having shown them to their satisfaction that the sum which she was empowered to offer was all her husband's available capital, and having convinced them that Colonel Crawley would prefer a perpetual retirement on the Continent to a residence in this country with his debts unsettled; having proved to them that there was no possibility of money accruing to him from other quarters, and no earthly chance of their getting a larger dividend than that which she was empowered to offer, she brought the Colonel's creditors unanimously to accept her proposals, and purchased with fifteen hundred pounds of ready money more than ten times that amount of debts.

Mrs.Crawley employed no lawyer in the transaction.

The matter was so simple, to have or to leave, as she justly observed, that she made the lawyers of the creditors themselves do the business.And Mr.Lewis representing Mr.Davids, of Red Lion Square, and Mr.Moss acting for Mr.Manasseh of Cursitor Street (chief creditors of the Colonel's), complimented his lady upon the brilliant way in which she did business, and declared that there was no professional man who could beat her.

Rebecca received their congratulations with perfect modesty; ordered a bottle of sherry and a bread cake to the little dingy lodgings where she dwelt, while conducting the business, to treat the enemy's lawyers:

shook hands with them at parting, in excellent good humour, and returned straightway to the Continent, to rejoin her husband and son and acquaint the former with the glad news of his entire liberation.As for the latter, he had been considerably neglected during his mother's absence by Mademoiselle Genevieve, her French maid; for that young woman, contracting an attachment for a soldier in the garrison of Calais, forgot her charge in the society of this militaire, and little Rawdon very narrowly escaped drowning on Calais sands at this period, where the absent Genevieve had left and lost him.

And so, Colonel and Mrs.Crawley came to London:

and it is at their house in Curzon Street, May Fair, that they really showed the skill which must be possessed by those who would live on the resources above named.

同类推荐
  • 天宁法舟济禅师剩语

    天宁法舟济禅师剩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Liber Amoris

    Liber Amoris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说三摩竭经

    佛说三摩竭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨敬斋针灸全书

    杨敬斋针灸全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东家杂记

    东家杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 次元碰撞

    次元碰撞

    游荡在世界之中,奋斗在强者之上只有前进才能生存
  • 永生永悲

    永生永悲

    一个修仙世界的修士做了一个梦,利用梦中的文字学会了神秘古鼎的法诀。同时,他不断遇上与梦中世界有关的人和事。他的成长与梦中的世界紧密相连。对了,那个梦中的世界是一个蓝色美丽的星球。
  • 赫鲁晓夫全传

    赫鲁晓夫全传

    在很多人的印象里,尼基塔·赫鲁晓夫是一位在联合国大会上敲鞋子的苏联领导人,事实上,他也是20世纪最复杂、最重要的政治人物之一。他谴责斯大林,释放数以百万计受害者,并为他们平反昭雪。他努力减缓冷战紧张气氛的笨拙尝试引发了柏林与古巴两次危机。作为斯大林之后头十年的苏联统治者,赫鲁晓夫给他的国家和整个世界打上了其自身矛盾的深刻印记。此外,他的一生和从政经历为我们勾勒了苏联时代的整体画卷:革命、内战、饥荒、集体化、工业化、恐怖政治、世界大战、冷战、斯大林时代、后斯大林时代。
  • 泽比拉编年史

    泽比拉编年史

    一个似乎永葆青春的小子在南方开个家酒馆,并在邻居书店老板的帮助下加入了最神秘的势力“贤者之家”。自此,泽比拉大陆继恩诺斯后的又一传奇时代拉开了帷幕……
  • 星空恋之我还爱着你

    星空恋之我还爱着你

    “你个流氓,无赖,王八蛋。”“你个白痴,笨蛋,母老虎。”他是六大家族中的王,是圣樱学院的霸道校草,他腹黑,他霸道。她只想做一个普通的人,她并没有想过自己会爱上他,也没想过他会缠上自己。“我警告你,别再过来了哦!”“呵,警告无效。”……
  • 华夏民族之域

    华夏民族之域

    一部三国史,满眼民族泪。拼尽英雄种,胡寇纷踏来。欲保华夏安,灭胡毁异邦!不黑非白炎黄种扫清寰宇华夏统(封面背景取之霹雳英雄音乐五十四专辑,感谢霹雳三十年来不间断的为我们制作精彩的布袋戏和优质的音乐。)
  • 永恒之暮

    永恒之暮

    千古无一的少年郎儿摘下无上王冠,孑然一身行于人王各道。化红妆的黑小丑自屠心性,沉沦无尽黑暗寻不得救赎之光。半张脸的当世美男居于后堂,左手佳肴右手摘明月。好烟不沾酒的邋遢神父阅尽韶华伊人,折心折身折命折运折花折烟不折剑。永生的君王有鹿与黑鸦,安静地搅拌着一碗黑糠糖面。
  • 洪荒快乐人

    洪荒快乐人

    洪荒文,主角穿越成为镇元子兄弟。快乐天地。
  • 灰姑娘与董事长

    灰姑娘与董事长

    本篇小说讲的是出身贫寒农村但品学兼优的灰姑娘与集团公司董事长的虐恋爱情,灰姑娘的故事是童话也是现实,现实中灰姑娘的生活却更加一波三折,催人泪下,却也更加幸福甜蜜。相信阅读这篇小说的身为女性的您会感觉自己变身为灰姑娘本人,享受发生在她身上的如梦般的一切,身为男性的您可能会把自己变身为这位集团公司董事长,享受事业的成功以及拥有这位灰姑娘的一切感受。
  • 张小五的戏剧人生

    张小五的戏剧人生

    从大山之中走出来的年轻人,这个在村里看似老实巴交有些书卷气的年轻人为了梦想、好奇还有寻找父亲的使命,了无牵挂后离开了大山。一位头脑有些保守是一个十足庄稼汉形象的爷爷。一位从出生到现在只见过两次面的亲生父亲。一位看似风骚但也有温柔一面的母亲。一位形象猥琐跟母亲有过爱恨纠葛但非常狠心虚伪的叔叔。一位痴傻但和父亲有血缘关系的二叔。一位在大学时期自己喜欢上的大学同学。一位喜欢自己的富二代小姐。还有准备拉他下水的几个狐朋狗友和改变他命运转折的两三个兄弟。共同上演了一场大戏,生活是编剧,时间是导演而我们只是戏中主角和配角!