登陆注册
15293100000040

第40章

The answer came from a clear, authoritative voice.

'__Warte nur, balde ruhest du _auch.'

Clearly some kind of password, for sane men don't talk about little birds in that kind of situation. It sounded to me like indifferent poetry.

Then followed a conversation in low tones, of which I only caught odd phrases. I heard two names - Chelius and what sounded like a Dutch word, Bommaerts. Then to my joy I caught _Effenbein, and when uttered it seemed to be followed by a laugh. I heard too a phrase several times repeated, which seemed to me to be pure gibberish -__Die Stubenvogel _verstehn. It was spoken by the man from the sea. And then the word _Wildvogel. The pair seemed demented about birds.

For a second an electric torch was flashed in the shelter of the rock, and I could see a tanned, bearded face looking at some papers. The light disappeared, and again the Portuguese Jew was fumbling with the stones at the base of the tower. To my joy he was close to my crack, and I could hear every word. 'You cannot come here very often,' he said, 'and it may be hard to arrange a meeting. See, therefore, the place I have made to put the _Viageffutter.

When I get a chance I will come here, and you will come also when you are able. Often there will be nothing, but sometimes there will be much.'

My luck was clearly in, and my exultation made me careless. Astone, on which a foot rested, slipped and though I checked myself at once, the confounded thing rolled down into the hollow, making a great clatter. I plastered myself in the embrasure of the rock and waited with a beating heart. The place was pitch dark, but they had an electric torch, and if they once flashed it on me I was gone. Iheard them leave the platform and climb down into the hollow.

There they stood listening, while I held my breath. Then I heard '_Nix, _mein _freund,' and the two went back, the naval officer's boots slipping on the gravel.

They did not leave the platform together. The man from the sea bade a short farewell to the Portuguese Jew, listening, I thought, impatiently to his final message as if eager to be gone. It was a good half-hour before the latter took himself off, and I heard the sound of his nailed boots die away as he reached the heather of the moor.

I waited a little longer, and then crawled back to the cave. The owl hooted, and presently Wake descended lightly beside me; he must have known every foothold and handhold by heart to do the job in that inky blackness. I remember that he asked no question of me, but he used language rare on the lips of conscientious objectors about the men who had lately been in the crevice. We, who four hours earlier had been at death grips, now curled up on the hard floor like two tired dogs, and fell sound asleep.

I woke to find Wake in a thundering bad temper. The thing he remembered most about the night before was our scrap and the gross way I had insulted him. I didn't blame him, for if any man had taken me for a German spy I would have been out for his blood, and it was no good explaining that he had given me grounds for suspicion. He was as touchy about his blessed principles as an old maid about her age. I was feeling rather extra buckish myself and that didn't improve matters. His face was like a gargoyle as we went down to the beach to bathe, so I held my tongue. He was chewing the cud of his wounded pride.

But the salt water cleared out the dregs of his distemper. You couldn't be peevish swimming in that jolly, shining sea. We raced each other away beyond the inlet to the outer water, which a brisk morning breeze was curling. Then back to a promontory of heather, where the first beams of the sun coming over the Coolin dried our skins. He sat hunched up staring at the mountains while I prospected the rocks at the edge. Out in the Minch two destroyers were hurrying southward, and I wondered where in that waste of blue was the craft which had come here in the night watches.

I found the spoor of the man from the sea quite fresh on a patch of gravel above the tide-mark.

'There's our friend of the night,' I said.

'I believe the whole thing was a whimsy,' said Wake, his eyes on the chimneys of Sgurr Dearg. 'They were only two natives - poachers, perhaps, or tinkers.'

'They don't speak German in these parts.'

'It was Gaelic probably.'

'What do you make of this, then?' and I quoted the stuff about birds with which they had greeted each other.

Wake looked interested. 'That's _Uber _allen _Gipfeln. Have you ever read Goethe?'

'Never a word. And what do you make of that?' I pointed to a flat rock below tide-mark covered with a tangle of seaweed. It was of a softer stone than the hard stuff in the hills and somebody had scraped off half the seaweed and a slice of the side. 'That wasn't done yesterday morning, for I had my bath here.'

Wake got up and examined the place. He nosed about in the crannies of the rocks lining the inlet, and got into the water again to explore better. When he joined me he was smiling. 'I apologize for my scepticism,' he said. 'There's been some petrol-driven craft here in the night. I can smell it, for I've a nose like a retriever. Idaresay you're on the right track. Anyhow, though you seem to know a bit about German, you could scarcely invent immortal poetry.'

We took our belongings to a green crook of the burn, and made a very good breakfast. Wake had nothing in his pack but plasmon biscuits and raisins, for that, he said, was his mountaineering provender, but he was not averse to sampling my tinned stuff. He was a different-sized fellow out in the hills from the anaemic intellectual of Biggleswick. He had forgotten his beastly self-consciousness, and spoke of his hobby with a serious passion. It seemed he had scrambled about everywhere in Europe, from the Caucasus to the Pyrenees. I could see he must be good at the job, for he didn't brag of his exploits. It was the mountains that he loved, not wriggling his body up hard places. The Coolin, he said, were his favourites, for on some of them you could get two thousand feet of good rock.

同类推荐
  • 医理真传

    医理真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书鲍忠壮公轶事

    书鲍忠壮公轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会稽记

    会稽记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咒三首经

    咒三首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小栖霞说稗

    小栖霞说稗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谁说青春不迷茫

    谁说青春不迷茫

    一群为梦想拼搏的少年少女,对梦想极其热爱的他们,在青春路上受尽挫折的他们,能否如愿以偿
  • 杀夜

    杀夜

    在这个江湖,并没有所谓的蠢人,每个人都在趋利避害做最好的选择,但可怜的是,每个人只是眼前负责,也只能对眼前负责。
  • 英雄联盟之猥琐宗师

    英雄联盟之猥琐宗师

    重生平行世界的杨帆,日子过得很滋润,父母都有着稳定的工作,有个小妹还很漂亮乖巧,深知知足常乐的杨帆依然吊儿郎当的上着课,高高兴兴的打着前世最爱的英雄联盟,凭着前世丰富的经验,享受着虐菜的乐趣。然而,小妹突遭横祸,需要巨额手术费,父母一夜白头。为了赚钱,身无长处的杨帆唯有在HD直播开厅直播起了英雄联盟,成为了一个名副其实的电竞毒瘤。……
  • 女鬼变身记

    女鬼变身记

    可以在羞耻一点吗!身为一个现代女鬼竟穿越到了一个类似于古代的异世大陆,还学起了人家文艺青年搞的失忆。最最重要的是,你丫勾搭上的还是一个启灵师,降妖除鬼不眨眼的启灵师。我的天呀!这是要逆天的节凑!!!
  • 天缘索道

    天缘索道

    故老相传,世间有仙。可呼风唤雨撒豆成兵,长生不死逍遥九天。让人心有敬畏之时更是带有向往。从前我的梦想是站在巅峰俯瞰大地,如今请允许我贪心一下,我可以不在巅峰,不求长生,只求我身边还有你的存在……
  • 羁玄

    羁玄

    如果有一天,当你发现你的脑海多出一段前世的记忆,你会继承过往的一切,还是创造自己的未来?玄气大陆与现实世界的交融,一名继承玄朝将领转世记忆的少年,因为某个原因入读陌华中学,会在这非同往日的社会翻起怎样的浪花?
  • 姑娘你无敌了

    姑娘你无敌了

    公子:姑娘,你在哪里?姑娘:远目中。公子:……公子:姑娘,你在哪里?姑娘:迷路中。公子:……公子:姑娘,你在哪里?姑娘:牢房中。公子:……公子:姑娘,你的理想型是什么?姑娘:流川枫和樱目花道的结合体。公子:……姑娘,你无敌了。(简介无能,总之,是一个欢脱有点二有点天真,永远保持着少女心的姑娘在网游中遇到一个闷骚腹黑型公子的故事。)
  • 实习期冥王

    实习期冥王

    穿越了!打包了地府!冥王是萝莉!我是实习期冥王!
  • 绘芳录

    绘芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之今生多珍重

    重生之今生多珍重

    平安夜遭遇第三者逼宫,被人下毒,又遇火烧,这是嫌季小沫死的不透。她瘫痪在床,顽强地挺了六年,最终却还是被人灭口。到底是谁对她有这么大的仇恨?重生归来,灭渣男,战小三。她以为自己大仇已报,然而新一波的阴谋却再次逼近……