登陆注册
15292100000024

第24章

"Pharaoh sleeps, but in your hand is the sceptre. Slay me, O Queen!"Now Tua, who all this while had watched like one frozen into stone, seemed to thaw to life again. Her danger was past. She could never be forced to wed that coarse, black-souled Nubian, for Rames had killed him. Yonder he lay dead in all his finery with his hideous giants about him like fallen trees, and oh! in her rebellious human heart she blessed Rames for the deed.

But as she, who was trained in statecraft, knew well enough, if he had escaped the sword of Prince Amathel, it was but to fall into a peril from which there seemed to be no escape. This dead prince was the heir of a great king, of a king so great that for a century Egypt had dared to make no war upon his country, for it was far away, well-fortified and hard to come at across deserts and through savage tribes.

Moreover, the man had been slain at a feast in Pharaoh's Court, and by an officer of Pharaoh's guard, which afterwards had killed his escort under the eyes of Egypt's monarchs, the hand of one of whom he sought in marriage. Such a deed must mean a bitter war for Egypt, and to those who struck the blow--death, as Rames himself knew well.

Tua looked at him kneeling before her, and her heart ached. Fiercely, despairingly she thought, throwing her soul afar to seek out wisdom and a way of escape for Rames. Presently in the blackness of her mind there arose a plan and, as ever was her fashion, she acted swiftly.

Lifting her head she commanded that the doors should be locked and guarded so that none might go in or out, and that those physicians who were amongst the company should attend to the wounded, and to Pharaoh, who was ill. Then she called the High Council of the Kingdom, all of whom were gathered there about her, and spoke in a cold, calm voice, while the company flocked round to listen.

"Lords and people," she said, "the gods for their own purposes have suffered a fearful thing to come to pass. Egypt's guest and his guard have been slain before Egypt's kings, yes, at their feast and in their very presence, and it will be said far and wide that this has been done by treachery. Yet you know well, as I do, that it was no treachery, but a mischance. The divine prince who is dead, as all of you saw, grew drunken after the fashion of his people, and in his drunkenness he struck a high-born man, a Count of Egypt and an officer of Pharaoh, who to do him greater honour was set to wait upon him, calling him by vile names, and drew his sword upon him to kill him. Am I right? Did you see and hear these things?""Aye," answered the Council and the audience.

"Then," went on Tua, "this officer, forgetting all save his outraged honour, dared to fight for his life even against the Prince of Kesh, and being the better man, slew him. Afterwards the servants of the Prince of Kesh attacked him and Pharaoh's guard, and were conquered and the most of them killed, since none here had arms wherewith to part them. Have I spoken truth?""Yea, O Queen," they answered again by their spokesman. "Rames and the royal guard have little blame in the matter," and from the rest of them rose a murmur of assent.

"Now," went on Tua with gathering confidence, for she felt that all saw with her eyes, "to add to our woes Pharaoh, my father, has been smitten by the gods. He sleeps; he cannot speak; I know not whether he will live or die, and therefore it would seem that I, the duly-crowned Queen of Egypt, must act for him as was provided in such a case, since the matter is very urgent and may not be delayed. Is it your will,"she added, addressing the Council, "that I should so act as the gods may show me how to do?""It is right and fitting," answered the Vizier, the King's companion, on behalf of all of them.

"Then, priests, lords and people," continued the Queen, "what course shall we take in this sore strait? Speaking with the voice of all of you and on your behalf, I can command that the Count Rames and all those other chosen men whom Pharaoh loves, who fought with him, shall be slain forthwith. This, indeed," she added slowly, "I should wish to do, since although Rames had suffered intolerable insult such as no high-born man can be asked to bear even from a prince, and he and all of them were but fighting to save their lives and to show the Nubians that we are not cowards here in Egypt, without doubt they have conquered and slain the heir of Kesh and his black giants who were our guests, and for this deed their lives are forfeit."She paused watching, while although here and there a voice answered "Yes" or "They must die," from the rest arose a murmur of dissent. For in their hearts the company were on the side of Rames and Pharaoh's guards. Moreover, they were proud of the young captain's skill and courage, and glad that the Nubians, whom they hated with an ancient hate, had been defeated by the lesser men of Egypt, some of whom were their friends or relatives.

Now, while they argued among themselves Tua rose from her chair and went to look at Pharaoh, whom the physicians were attending, chafing his hands and pouring water on his brow. Presently she returned with tears standing in her beautiful eyes, for she loved her father, and said in a heavy voice:

"Alas! Pharaoh is very ill. Set the evil has smitten him, and it is hard, my people, that he perchance may be taken from us and we must bear such woe, because of the ill behaviour of a royal foreigner, for I cannot forget that it was he who caused this tumult."The audience agreed that it was very hard, and looked angrily at the surviving Nubians, but Tua, conquering herself, continued:

同类推荐
  • The Innocents Abroad

    The Innocents Abroad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓大斋三日九朝仪

    玉箓大斋三日九朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夢月軒詩鈔

    夢月軒詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八阵总述

    八阵总述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方壶外史

    方壶外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青梅说她忘记了

    青梅说她忘记了

    4岁,叶寻看着唇红齿白的宋沅,眼若星辰,娇羞地问,“小哥哥,你的嘴巴怎么这么甜?”14岁,宋沅把泣不成声的女孩温柔地抱进怀里,“别怕,你还有我。”19岁,心如死灰、衣衫褴褛的叶寻站在宋沅面前,“小哥哥,我要怎么办?”从她第一次吻上他的唇,从他第一次抱她拥入怀里,早已物是人非,斗转星移,青梅枯萎,竹马老去,从此以后,我爱的每个人都像你……
  • 花门太子

    花门太子

    他是天之骄子,地位尊崇,过着纸醉金迷般的生活。人作孽,不可活,终于有一天,受到惩罚的他变得一无所有来到陌生的国度,斗志燃烧,热血沸腾,他发誓,人要与天挣,失去的一切我要加倍夺回来。我要创造新的传奇,不朽的传说!
  • 传奇之热血老男孩

    传奇之热血老男孩

    本书描写的是一群玩了十五年热血传奇的老男孩,在十五年后再次进入新版热血传奇《热血之心》的故事,攻击模式:只有全体攻击模式BOSS:从骷髅精灵到各大教主都学会了新的技能环境:无任何辅助,没有免蜡,没有自动吃药,没有不动如山铁匠铺:新增加制造装备功能攻占沙巴克:将增加箭塔、工程车、云梯等战争工具新的传奇,新的热血,十五年轮回再次转动!(里面公会玩家名字请勿较真······)
  • 鹿晗,遇见你是我最大的幸福

    鹿晗,遇见你是我最大的幸福

    时光荏苒,似水的流年带走了曾经你许下的诺言。来不及保存的你的笑靥,消逝在眼前。云儿掠过夕阳,清风拂过耳畔。长发飘飘,紫裙落地,抬眸:“鹿晗,待我长发及腰,你娶我可好……”泪水织染流年,我们终究……还是背道而驰吗……
  • 天魔狩记

    天魔狩记

    上古的诅咒之地,却孕育了仙魔之间的奇诡魔胎,是福,还是祸?
  • 流花祭:往事书

    流花祭:往事书

    亦不知何年何月,灵芃山上的小妖茯苓修仙悟道已千年。在她经历雷劫的那一天,凡间伐樵的惠安恰巧路过,扰乱了她的心智。山中另一只小妖荳菡一直喜欢和茯苓作对,为了不让茯苓度化成仙,她竟然用惠安的生命相要挟。茯苓不忍连累无辜,甘愿跳下断魂崖了结一生,由此带着前世的记忆转世人间……后有凡人,以茯苓的三生三世痴恋为题,赋诗赞曰:前世桃林惊鸿瞥,今生浮沉了无缘。朝堂雪夜貂裘暖,江湖风花刀剑寒。日暮千帆扬州梦,江南独好竟此渊。青山白烟萍水逢,与君邀月邈云汉。寂寥飞霜幽宫倦,弦消琴断魂飞辗。若投云锦帝王家,草色依稀恹苑馠。混沌初开未有仙,悟道惑堕戏人间。桑榆关外扶摇路,流花祭卿怽荳菡。
  • 万象神玉

    万象神玉

    风云变幻,传说降临,毁灭世界的力量到底是什么样的?天外陨石中的神秘蛋到底是什么?还有深海处那个散发出毁灭性力量的空间隧道又是通往哪里?一切的一切都是未知,众强者被卷入了一场腥风血雨的计谋中,背后的王者到底是什么人?我们的主角洛邢,一个无法修炼但是拥有无上肉体的人将会在这场争夺中发生什么?我只是想做我认为对的事情而已。——洛邢
  • 打印苍穹

    打印苍穹

    一名研究员在一场爆炸中穿越到一个以武为尊的世界,一起过来的还有那台3D打印机。无论是丹药秘籍还是兵器统统都能打印。哥有打印机,你怕不怕?
  • 蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处

    蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处

    你,注定是我今生倾心驻足的风景,一世不舍的眷恋。为了你,我愿划破手指,滴血成圈,圈住你的款款深情,纵然玫瑰零落成泥碾作尘,我也甘愿守候着这一世的心疼。爱一曲,唱尽心泪,血写情愁恨,彼岸花开无归期,读着自己的故事,一份爱情,一段情殇,让此生为之感动,让此刻为之落泪,让多少无悔墨笔为之抒写不老的怨曲。涅槃阙词,允我于冰冻三尺之下,任相思静水流深,夜又更深时,幽问帘外风,何人剪影,慰我薄凉?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、