登陆注册
15292100000021

第21章

As he spoke a sound of wild music arose, and at the far end of the great hall appeared a band of players gorgeously attired, who blew horns made from small tusks of the elephant, clashed brazen cymbals and beat gilded drums. These advanced a little way up the hall and stood there playing, while after them marched a bodyguard of twenty gigantic Nubian soldiers who carried broad-bladed spears with shields of hippopotamus hide curiously worked, and were clothed in tunics and caps of leopard-skin.

Next appeared the Prince of Kesh himself, a short, stout, broad-shouldered young man, thick-featured, heavy-faced, and having large, rolling eyes. He was clad in festal garments, and hung about with heavy chains of gold fastened with clasps of glittering stones, while from his crisp, black hair rose a tall plume of nodding ostrich feathers. Fan bearers walked beside him, and the train of his long cloak was borne by two black and hideous dwarfs, full-grown men but no taller than a child of eight.

With one swift glance, while he was yet far away, Tua studied the man from head to foot, and hated him as she had never hated anyone before.

Then she looked over his head, as from her raised seat upon the dais she was able to do, and saw that behind him came a second guard of picked Egyptian soldiers, and that in command of them, simply clad in his scaled armour of bronze, and wearing upon his thigh the golden-handled sword that Pharaoh had given him, was none other than the young Count Rames, her playmate and foster-brother, the man whom her heart loved. At the sight of his tall and noble form and fine-cut face rising above the coarse, squat figure of the Ethiopian prince, Tua blushed rosy red, but Pharaoh noting it, only thought, as others did, that it was because now for the first time her eyes fell upon him who would be her husband.

Why, Tua wondered, was Rames chosen to attend upon the Prince Amathel?

At once the answer rose in her mind. Doubtless it had been done to gratify the pride of Amathel, not by Pharaoh, who would know nothing of such matters, but by some bribed councillor, or steward of the household. Rames was of more ancient blood than Amathel, and by right should be the King of Kesh, as he should also be Pharaoh of Egypt;therefore, to humble him he was set to wait upon Amathel.

Moreover, it was guessed that the young Queen looked kindly upon this Count Rames with whom she had been nursed, and who, like herself, was beautiful to behold. Therefore, to abase him in her eyes he had been commanded to appear walking in the train of Amathel and given charge over his sacred person at the feast.

In a moment Tua understood it all, and made a vow before her father Amen that soon or late those who had planned this outrage should pay its price, nor did she forget that promise in the after days.

Now the Prince had mounted the dais and was bowing low to Pharaoh and to her, and they must rise and bow in answer. Then Pharaoh welcomed him to Egypt in few, well-chosen words, giving him all his titles and speaking meaningly of the ancient ties which had linked their kingdoms, ties which, he prayed, might yet draw them close again.

He ceased and looked at Tua who, as Queen, had also a speech to deliver that had been given to her in writing. Although she remembered this well enough, for the roll lay beside her, never a word would she read, but turned round and bade one of her waiting-ladies bring her a fan.

So after a pause that seemed somewhat long Amathel delivered his answer that was learned by rote, for it replied to "gentle words from the lips of the divine Queen that made his heart to flower like the desert after rain," not one of which had she spoken. Thereon Tua, looking over the top of her fan, saw Rames smile grimly, while unable to restrain themselves, some of the great personages at the feast broke out laughing, and bowed down their heads to hide their merriment.

With an angry scowl the Prince turned and commanded that the gifts should be brought. Now slaves advanced bearing cups of worked gold, elephants and other beasts fashioned in gold, and golden vases full of incense, which he presented to Pharaoh on behalf of his father, the King of Kesh and himself, saying boastfully that in his country such things were common, and that he would have brought more of them had it not been for their weight.

When Pharaoh had thanked him, answering gently that Egypt too was not poor, as he hoped that he would find upon the morrow, the Prince, on his own behalf alone, offered to the Queen other presents, among them pectorals and necklaces without price fashioned of amethysts and sapphires. Also, because she was known to be the first of musicians and the sweetest-voiced lady in the land--for these were the greatest of the gifts that Tua had from Amen--he gave to her a wonderfully worked harp of ivory with golden strings, the frame of the harp being fashioned to the shape of a woman, and two black female slaves laden with ornaments, who were said to be the best singers in the Southern Land.

Now Pharaoh whispered to Tua to put on one of the necklaces, but she would not, saying that the colour of the stones did not match her white robe and the blue lotus flowers which she wore. Instead, she thanked Amathel coldly but courteously, and without looking at his gifts, told the royal Nurse, Asti, who stood behind her, to bear them away and to place them at a distance, as the perfumes that had been poured over them, oppressed her. Only, as though by an afterthought, she bade them leave the ivory harp.

Thus inauspiciously enough the feast began. At it Amathel drank much of the sweet wine of Asi or Cyprus, commanding Rames, who stood behind him, to fill his cup again and again, though whether he did this because he was nearest to him, or to lower him to the rank of a butler, Tua did not know. At least, having no choice, Rames obeyed, though cup-filling was no fitting task for a Count of Egypt and an officer of Pharaoh's guard.

同类推荐
  • 鲁春秋

    鲁春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲洧旧闻

    曲洧旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨十住经

    佛说菩萨十住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南鱼鲜品

    江南鱼鲜品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桃花影

    桃花影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刀道纵横

    刀道纵横

    复仇,争霸,热血,精彩的争斗一触即发,看一个大山中走出的青年如何一步步成为武道至尊。
  • 爱你三分泪七分

    爱你三分泪七分

    本书是她的成名之作,是写给女人的一部久享盛名的经典。令无数女性获得了更具活力、更高品质和更令人满意的生活。它将教会你如何掌握快乐生活的艺术。
  • 师父,师娘又闯祸了

    师父,师娘又闯祸了

    自从凌梵在河边捡回来一个女人他的生活可以用一个词来形容,那就是“鸡飞狗跳”!“师父,师娘把隔壁王二婶家那只唯一会生蛋的老母鸡烤吃了。现在王二婶拿着鸡毛在咱们院里哭着说要讨说法。“他想着可能最近饿着她了改善伙食也情有可原。“师父,师娘把二狗给揍了一顿。二狗到现在还没醒呢。”二狗上次调戏了她,揍他也在情理之中。“师父,师娘说要给你聘煤,村长家的二女儿出了100两,师娘说她对你爱慕之心感动天地便做主把你许给她了。”凌梵觉得女人还是不能贯着。这三天不教育简直要上房揭瓦了都。
  • 武动仙门

    武动仙门

    主角偷盗高僧舍利,离奇死亡,异界重生,以武斗仙。舍利,秘籍,如何成就一代强者,更多剧情,更多精彩,请看辛元作品《武动仙门》。
  • 五行妖术

    五行妖术

    等级划分:灵修,炼灵,灵者、灵徒、灵师、灵王、灵帝、灵圣、仙灵。凡人之躯,若想夺生死造化,需要以妖灵为介,吸收天地灵气,以灵力强化己身。
  • 龙吟神天

    龙吟神天

    遂古初开道,阴阳二气合;衍生万物始,谁能得真修……上古大能凝炼万般法则,与天地相抗,开天辟地,神魔辟易,谁能阻之……远去了,新的时代终究到来。一个毫无背景,不知父母是谁,一个无法修行,与天弃之的少年,又如何进入修者之列,又如何独步天下,笑傲神天?
  • 拾星辰,看三生

    拾星辰,看三生

    额,就这样吧······主要的第一章内说。
  • 重生一世繁华

    重生一世繁华

    一场车祸,两种人生,前世幸福平凡的生活消失,今世富家子,夹在过去与现在的时空中,林修迷茫,挣扎,奋斗,倾尽一世繁华,只为留住那温暖人心的思念……
  • 龙妈妈

    龙妈妈

    一个被欲望蒙蔽心灵的邪恶巫师,为争夺统治人龙两界至高无上的权力,残忍杀害了无数生灵。两个为责任而战的勇士一条可以幻化人形的龙女一个英勇无畏的部落王子,在龙妈妈米雅的指引下,为拯救两界肩负起自己的使命开始了漫漫征途。
  • 星星的童话

    星星的童话

    童天星,梦想着一天可以成为一名像父亲一样的小说家,偶然情况之下与人气偶像级别的小说家安靖轩相遇。不知道是不是上帝的玩笑,相遇并不是那么美好,所以他们的情路也并不那么顺利……童天星:“安靖轩,不是每个人都跟你似的,有天赋,有背景,成功对你来说那么简单,对我却很难,现在好不容易得来的机会也没有了。”安靖轩:“你也跟他们一样,从没有看到过我的努力……你说的喜欢,也就那样而已。”