登陆注册
15292000000062

第62章 THE BEE-EATING PHILANTHUS(6)

Since we are on the spot, let us prolong our stay and enquire into the customs of the Philanthus in a state of liberty. Serving dead prey, which goes bad in a few days, the Bee-huntress cannot adopt the method of certain insects which paralyse a number of separate heads of game and fill the cell with provisions, completing the ration before laying the egg. She needs the method of the Bembex, whose larva receives the necessary nourishment at intervals, as it grows larger. The facts confirm this deduction. Just now Idescribed as tedious my watches near the colonies of the Philanthi. They were tedious in fact, even more so perhaps than those which the Bembeces used to inflict upon me in the old days. Outside the burrows of the Great Cerceris and other Weevil-lovers, outside those of the Yellow-winged Sphex, the Cricket-slayer, there is plenty of distraction, thanks to the bustling movement of the hamlet. The mother has hardly come back home before she goes out again, soon returning laden with a new prey and once more setting out upon the chase. The going and coming is repeated at close intervals until the warehouse is full.

The burrow of the Philanthus is far from showing any such animation, even in a populous colony. In vain were my watches prolonged for whole mornings or afternoons; it was but very rarely that the mother whom I had seen go in with a Bee came out again for a second expedition. Two captures at most by the same huntress was all that I was able to see during my long vigils.

Feeding from day to day involves this deliberation. Once the family is supplied with a sufficient ration for the moment, the mother suspends her hunting-trips until further need arises and occupies herself with mining-work in her underground house. Cells are dug; I see the rubbish gradually pushed up to the surface. Beyond this there is not a sign of activity; it is as though the burrow were deserted.

The inspection of the site is no easy matter. The shaft descends to a depth of nearly three feet in a compact soil, either vertically or horizontally.

The spade and pick, wielded by stronger but less expert hands than mine, are indispensable, for which reason the process of excavation is far from satisfying me fully. At the end of this long tunnel, which the straw which I use for sounding despairs of ever reaching, the cells are at last encountered, oval cavities with a horizontal major axis. Their number and general arrangement escape me.

Some of them already contain the cocoon, which is slender and semitransparent, like those of the Cerceris, and, like them, suggests the shape of certain homoeopathic phials, with oval bellies surmounted by a tapering neck. The cocoon is fastened to the end of the cell by the tip of this neck, which is darkened and hardened by the larva's excrement; it has no other support. It looks like a short club fixed by the end of the handle along the horizontal axis of the nest. Other cells contain the larva in a more or less advanced stage. The grub is munching the last morsel served to it, with the scraps of the victuals already consumed lying around it.

Others lastly show me a Bee, one only, still untouched and bearing an egg laid on her breast. This is the first partial ration; the others will come as and when the grub grows larger. My anticipations are thus confirmed:

following the example of the Bembeces, the Fly-killers, the Philanthus, the Bee-killer, lays her egg on the first piece warehoused and at intervals adds to her nurselings' repast.

The problem of the dead game is solved. There remains this other problem, one of incomparable interest: why are the Bees robbed of their honey before being served to the larvae? I have said and I say again that the killing and squeezing cannot be explained and excused simply by reference to the Philanthus' love of gormandizing. Robbing the worker of her booty is nothing out of the way: we see it daily; but cutting her throat in order to empty her stomach is going beyond a joke. And, as the Bees packed away in the cellar are squeezed dry just as much as the others, the thought occurs to my mind that a rumpsteak with jam is not to everybody's liking and that the game stuffed with honey might well be a distasteful or even unwholesome dish for the Philanthus' larvae. What will the grub do when, sated with blood and meat, it finds the Bee's honey-bag under its mandibles and especially when, nibbling at random, it rips open the crop and spoils its venison with syrup? Will it thrive on the mixture? Will the little ogre pass without repugnance from the gamy flavour of a carcase to the scent of flowers? A blunt statement or denial would serve no purpose. We must see.

Let us see.

I rear some young Philanthus-grubs, already waxing large; but, instead of supplying them with the prey taken from the burrows, I give them game of my own catching, game replete with nectar from the rosemaries. My Bees, whom Ikill by crushing their heads, are readily accepted; and I at first see nothing that corresponds with my suspicions. Then my nurselings languish, disdain their food, give a careless bite here and there and end by perishing, from the first to the last, beside their unfinished victuals.

All my attempts miscarry: I do not once succeed in rearing my larvae to the stage of spinning the cocoon. And yet I am no novice in the functions of a foster-father. How many pupils have not passed through my hands and reached maturity in my old sardine-boxes as comfortably as in their natural burrows!

I will not draw rash conclusions from this check; I am conscientious enough to ascribe it to another cause. It may be that the atmosphere of my study and the dryness of the sand serving as a bed have had a bad effect on my charges, whose tender skins are accustomed to the warm moisture of the subsoil. Let us therefore try another expedient.

同类推荐
热门推荐
  • 某年某月某日某事某人

    某年某月某日某事某人

    我很脆弱,而且极端,有时会把刀子放在手腕,有时会站在窗边。但我却痛恨自己,牵挂的太多,不舍的太多,害怕疼痛,连摆脱人生,奔向极乐的勇气都没有。我感觉自己好似也被一种名字叫做抑郁的猛兽盯上,我恐惧着,想要摆脱。我会开始后悔以前自己做过的事,不断地想是否是我错误的决定才会让事情变得更糟。会想如果时光可以倒流,我或许不会如此活着。想要抛弃这一世,转世过别样的生活可时光倒流只是传说,度过的时光依旧赤裸裸的留在心里。想要抛弃,却又害怕别样的生活是否和我一样的痛苦。闭眼,往事浮现眼前。
  • 鹿晗,其实一直都是你

    鹿晗,其实一直都是你

    陈初蝶给了她一巴掌,“你凭什么!”------------曾经的一切是那么的美好却突如其来的支离破碎---------“鹿晗你说我们以后会不会像他们一样白首偕老。”“会的,只要我鹿晗在,便许你一世繁华。”--------不是说许我一世繁华的吗?最后呢?爱情这种东西一开始就不能沾,一沾上就会上瘾-------望着他,明明伸手就能碰到,可是竟会感觉那么遥远。“你就不能相信我吗”“对不起”“我不要对不起!永远都不要跟我说对不起!我要你爱我!”可是他却头也不回的就走了,没有一丝留恋。当初爱上你,从未后悔过,我一直会爱你,直到你回来为止------看着你光鲜耀眼,我是如此的卑微,我走了----
  • 风雨路遥遥

    风雨路遥遥

    “如果...我说如果,是我求你,你会答应放过他吗”女子低低的说道,眼中有着脆弱的光芒,仿佛一碰即碎。“呵”男子苦笑一声“你应该知道从始至终我想要的只有你,那么这样的要求你能做到吗?”女子愣住了,“我...”“既然做不到,又何须求我”男子冷冷的打断她。
  • 黑暗异能大时代

    黑暗异能大时代

    G病毒爆发,人类文明遭到严峻挑战,世界变成丧尸的乐园,更有变异生物横行,叶天因为一次意外,基因链条发生变化,称为异能进化者,行走在这孤独的末世,叶天坚信黑暗过后便是黎明,他正在等待黎明的到来!
  • 金枕劫

    金枕劫

    红烛古佛卧檀香,朝歌夜弦舞轻扬。青丝玉簪珠帘卷,梵音深藏忆黄粱。他说,公主请自重。她说,这里的一切都是我的,包括你!所以,我想看就看,想动就动!他说,九年来我始终做着同一个梦,一个被腰斩的梦。她说,那一天,你从我身边擦肩而过,我就记得了这颗红痣,就在耳垂这里,像是一滴血。他说,对不起,忘了我,活下去。她说,没关系,我爱你,生生世世,永远都那么爱你。什么样的佛门因果,什么样的宿世纠缠,一只沉默了千年的金枕,究竟是劫还是缘?如果还能加标签,会有情有独钟,豪门世家,都市情缘,虐恋情深,前世今生,灵异神怪。见惯了腥风血雨,大风大浪的小天使们可以留步这里,听一个娓娓道来的好故事。
  • 牧天纪

    牧天纪

    “你,被选中了!”那声音第三次重复道,嗡嗡地发出回响声。一道艳丽的蓝色液体从空中倾落而下,从头到脚浇在梁牧天的身上。梁牧天躺在石床上动弹不得,只能任由那蓝色液体将全身浇遍。“不要!”梁牧天大叫。那蓝色液体在皮肤上带来温暖光滑的感觉,缓缓流过全身。它立即渗入进了身体的内部,无影无踪,一滴也没有剩下。许许多多的影像在脑海中爆发,不断地变幻,焰火般地照亮了全部的意识!牧羊少年被唤醒亘古记忆,催动生命之花怒放!
  • 宠妻有度:太傅爱养成

    宠妻有度:太傅爱养成

    不管是穿越还是重生,这一次,柳风雅只想好好的过日子。今生有疼爱她的父母,宠爱她的哥哥就已经足矣。只是不知道为什么自从小的时候第一次相遇起,柳风雅就被一个不知道脸皮为何物的男人缠上了,还被打压的苦不堪言,偏偏她还反抗不得!老天!你为何给我投了一个好胎,还要诞生一个专治她的妖孽男人啊?!她只想低调安静的过着衣来伸手饭来张口的日子的说!“怎么?夫人对夫君的教导不甚满意,还是说……”某男人看着对他睁着一双黑白分明的大眼,拉着他衣袖可怜兮兮的低着头的小女人。“怎么会呢?是我自己笨,总是学不会才是!”柳风雅闻言,立马像拨浪鼓一样着头,“夫君教导的很好!”
  • 自己就是仙

    自己就是仙

    当小说电影中的主角知道他所在的世界不过是个虚幻的世界,他该怎么做?当他率领三千世界的天骄冲出世界之时,他们所想做的只不过是化虚幻为真实,每个人都有生存的权利,当三千世界与唯一真界决战时,他们才发现他们不过都只是棋子!
  • 战神是女仆zhang

    战神是女仆zhang

    为什么在起点时可以输战神是女仆长在这不行?咳咳咳跑火车了!我是兵器,我不会有感情,我发”誓找回曾经的一切,我立志成为让他骄傲地人物,我在此宣誓“喂!思兰!干什么?”“主人,没什么!”“都给你说了,别叫我主人了,不就是那张纸的事嘛!"“哦哦!你们俩在干什么?”“额……”“呵呵……幽快来!!叫上铃音姐和铃兰姐有八卦啦!哦,对了还有月殇记得叫哦!好啦你俩继续我们只是来看看.”“唉嘿嘿~~~噢噢噢,莉亚丝别揪人家耳朵啊~~~疼疼疼!!”“哼,让你再给少爷添乱!”“好了,别闹了,该上学了!”“啊?不是吧?不是才放假嘛!”.第一次写女主多少有点忐忑和不会了,随意性格方面很是冷淡的。请大家多多见谅!
  • 萌妃来袭残王的倾世妖妃

    萌妃来袭残王的倾世妖妃

    阳春三月正是花好月圆之时。镇国王府内某男黑着脸对某女说“xxx又来了。你到底惹了多少桃花。”某女笑的一脸淫荡啃着苹果淡定的说“让他等着,还有一排呢,我要慢慢挑。”某男咬牙切齿的说“王妃我还满足不了你?”某女放下苹果露出白牙“王爷,休书你都写好了。我们两清了。”此文男强女强觉对宠文