登陆注册
15291400000007

第7章

I had with all these the common vanity of my sex, viz. that being really taken for very handsome, or, if you please, for a great beauty, I very well knew it, and had as good an opinion of myself as anybody else could have of me; and particularly I loved to hear anybody speak of it, which could not but happen to me sometimes, and was a great satisfaction to me.

Thus far I have had a smooth story to tell of myself, and in all this part of my life I not only had the reputation of living in a very good family, and a family noted and respected everywhere for virtue and sobriety, and for every valuable thing; but I had the character too of a very sober, modest, and virtuous young woman, and such I had always been; neither had I yet any occasion to think of anything else, or to know what a temptation to wickedness meant.

But that which I was too vain of was my ruin, or rather my vanity was the cause of it. The lady in the house where I was had two sons, young gentlemen of very promising parts and of extraordinary behaviour, and it was my misfortune to be very well with them both, but they managed themselves with me in a quite different manner.

The eldest, a gay gentleman that knew the town as well as the country, and though he had levity enough to do an ill-natured thing, yet had too much judgment of things to pay too dear for his pleasures; he began with the unhappy snare to all women, viz. taking notice upon all occasions how pretty I was, as he called it, how agreeable, how well-carriaged, and the like; and this he contrived so subtly, as if he had known as well how to catch a woman in his net as a partridge when he went a-setting; for he would contrive to be talking this to his sisters when, though I was not by, yet when he knew I was not far off but that I should be sure to hear him. His sisters would return softly to him, 'Hush, brother, she will hear you;she is but in the next room.' Then he would put it off and talk softlier, as if he had not know it, and begin to acknowledge he was wrong; and then, as if he had forgot himself, he would speak aloud again, and I, that was so well pleased to hear it, was sure to listen for it upon all occasions.

After he had thus baited his hook, and found easily enough the method how to lay it in my way, he played an opener game;and one day, going by his sister's chamber when I was there, doing something about dressing her, he comes in with an air of gaiety. 'Oh, Mrs. Betty,' said he to me, 'how do you do, Mrs. Betty? Don't your cheeks burn, Mrs. Betty?' I made a curtsy and blushed, but said nothing. 'What makes you talk so, brother?' says the lady. 'Why,' says he, 'we have been talking of her below-stairs this half-hour.' 'Well,' says his sister, 'you can say no harm of her, that I am sure, so 'tis no matter what you have been talking about.' 'Nay,' says he, ''tis so far from talking harm of her, that we have been talking a great deal of good, and a great many fine things have been said of Mrs. Betty, I assure you; and particularly, that she is the handsomest young woman in Colchester; and, in short, they begin to toast her health in the town.'

'I wonder at you, brother,' says the sister. Betty wants but one thing, but she had as good want everything, for the market is against our sex just now; and if a young woman have beauty, birth, breeding, wit, sense, manners, modesty, and all these to an extreme, yet if she have not money, she's nobody, she had as good want them all for nothing but money now recommends a woman; the men play the game all into their own hands.'

Her younger brother, who was by, cried, 'Hold, sister, you run too fast; I am an exception to your rule. I assure you, if I find a woman so accomplished as you talk of, I say, I assure you, Iwould not trouble myself about the money.'

'Oh,' says the sister, 'but you will take care not to fancy one, then, without the money.'

'You don't know that neither,' says the brother.

'But why, sister,' says the elder brother, 'why do you exclaim so at the men for aiming so much at the fortune? You are none of them that want a fortune, whatever else you want.'

'I understand you, brother,' replies the lady very smartly; 'you suppose I have the money, and want the beauty; but as times go now, the first will do without the last, so I have the better of my neighbours.'

'Well,' says the younger brother, 'but your neighbours, as you call them, may be even with you, for beauty will steal a husband sometimes in spite of money, and when the maid chances to be handsomer than the mistress, she oftentimes makes as good a market, and rides in a coach before her.'

同类推荐
热门推荐
  • 凤主山河:帝女花

    凤主山河:帝女花

    “我是妖孽,狐狸生的妖孽,你还要我吗?”苍穹之下,万物生长,儿女情长,鲜衣怒马。可这样的场景稍纵即逝。命运犹如被下了诅咒一般,伤痛一发不可收拾,淝水败战,家国易主。“熙宝,你忘了当年的承诺。”颤抖的双手抚摸着温润的白玉,上面刻着“虞美人主令”。看着虞美人众姐妹们,她举起令牌高喊:“江山随我姓,挥剑度万民!”
  • 翻云覆手雨

    翻云覆手雨

    她,翻手为云覆手为雨,是江湖榜上的第一女杀手,而她,笨笨呆呆的大三女学生,就因为一场意外,魂穿到她的身上,替她报仇,替她查出身世之谜,幕后真凶,替她运筹帷幄,且看呆瓜如何变成腹黑冷血的第一女杀手,且看山炮如何称霸天下!
  • 少爷,你的丫头恋爱了

    少爷,你的丫头恋爱了

    说起靳炎,华莺永远是小脸上带着笑容,眼里带着微光,心里藏着嫌弃。她家少爷有三大乐趣,美女、装酷,最后,欺负她。从第一次见面开始,华莺就注定了被欺压的命运,给少爷背黑锅,陪少爷逗女生……到现在,少爷完完全全成长成为了一个流氓,而她也成了助纣为虐的“恶人”。少爷泡妞她跟着,少爷逃课她顶着,少爷受伤她陪着……很多时候华莺都在想,她真是一个勤劳乖巧的女孩子,只可惜摊上了她家少爷这种老是捉弄她的家伙。说起华莺,靳炎只有一个字,傻。两个字,白痴。三个字,死脑筋。他身边的每一个人都看得出他的心思,为什么这丫头就这么迟钝呢?他绝壁不承认,他从小时候亲了她之后就再也忘不掉了!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 伊池校神榜

    伊池校神榜

    中立区的亚海学院堪称全宇宙最特别的学院,你可以想象当绚丽魔法遇上极限科技的情景吗?!原本要升入伊池帝国中央学院高中部的假小子学霸凌云轻在兄长的支持下转入了亚海学院高一3班,从此和一群神一样的队友开始了一段鸡飞狗跳的日常。
  • 殷商崛起

    殷商崛起

    夏朝末年,社会矛盾更加尖锐。国王孔甲“好方鬼神”,夏朝开始走下坡路。夏桀即位后,更加暴虐无道、荒淫无耻,“赋敛无度,万民甚苦”。此时东方的商地,一个国家却在迅速崛起,并逐渐吞并其他部落、方国,谋划着推翻暴君桀的统治,剑指夏朝都城斟鄩……
  • 废柴修真:纨绔大小姐

    废柴修真:纨绔大小姐

    爆体而亡,再次醒来,已然重生?好吧,就是这么不可思议;但是后来的后来的某夜……被一个自称是自己夫君的男人压制……咳咳咳!这是哪来的夫君啊?完颜子希表示好无辜,偏偏……她无力反抗而且,不知为何;这人给她很熟悉的感觉
  • EXO之天生邪女逆袭女配

    EXO之天生邪女逆袭女配

    她二十一世纪的女王,只因一句话而穿越。他们二十一世纪的明星。“你们,既然负了我,那我绝对不会原谅你们。人不犯我,我不犯人。”“回来,好吗!我们不应该不信你!”
  • 我的老婆是西尸

    我的老婆是西尸

    怎样简介感觉都会剧透。罢了,主角叫方徒生。就这样吧!
  • 我的身世是鬼婴

    我的身世是鬼婴

    他是被村里的王二爷从坟头捡来的孩子,眼球比常人少了一块,犹如十五的月亮被咬了一口,却能看透阴阳两间事。九都冥王是我的朋友,十府地君是我的叔伯。我是遗弃的婴儿,我却能统治地界。