登陆注册
15291400000057

第57章

In short, I pressed him so to it, that he almost agreed to it, but still something or other broke it off again; till at last he turned the tables, and he began to talk almost to the same purpose of Ireland.

He told me that a man that could confine himself to country life, and that could find but stock to enter upon any land, should have farms there for #50 a year, as good as were here let for #200 a year; that the produce was such, and so rich the land, that if much was not laid up, we were sure to live as handsomely upon it as a gentleman of #3000 a year could do in England and that he had laid a scheme to leave me in London, and go over and try; and if he found he could lay a handsome foundation of living suitable to the respect he had for me, as he doubted not he should do, he would come over and fetch me.

I was dreadfully afraid that upon such a proposal he would have taken me at my word, viz. to sell my little income as Icalled it, and turn it into money, and let him carry it over into Ireland and try his experiment with it; but he was too just to desire it, or to have accepted it if I had offered it; and he anticipated me in that, for he added, that he would go and try his fortune that way, and if he found he could do anything at it to live, then, by adding mine to it when I went over, we should live like ourselves; but that he would not hazard a shilling of mine till he had made the experiment with a little, and he assured me that if he found nothing to be done in Ireland, he would then come to me and join in my project for Virginia.

He was so earnest upon his project being to be tried first, that I could not withstand him; however, he promised to let me hear from him in a very little time after his arriving there, to let me know whether his prospect answered his design, that if there was not a possibility of success, I might take the occasion to prepare for our other voyage, and then, he assured me, he would go with me to America with all his heart.

I could bring him to nothing further than this. However, those consultations entertained us near a month, during which Ienjoyed his company, which indeed was the most entertaining that ever I met in my life before. In this time he let me into the whole story of his own life, which was indeed surprising, and full of an infinite variety sufficient to fill up a much brighter history, for its adventures and incidents, than any I ever say in print; but I shall have occasion to say more of him hereafter.

We parted at last, though with the utmost reluctance on my side; and indeed he took his leave very unwillingly too, but necessity obliged him, for his reasons were very good why he would not come to London, as I understood more fully some time afterwards.

I gave him a direction how to write to me, though still Ireserved the grand secret, and never broke my resolution, which was not to let him ever know my true name, who I was, or where to be found; he likewise let me know how to write a letter to him, so that, he said, he would be sure to receive it.

I came to London the next day after we parted, but did not go directly to my old lodgings; but for another nameless reason took a private lodging in St. John's Street, or, as it is vulgarly called, St. Jones's, near Clerkenwell; and here, being perfectly alone, I had leisure to sit down and reflect seriously upon the last seven months' ramble I had made, for I had been abroad no less. The pleasant hours I had with my last husband I looked back on with an infinite deal of pleasure; but that pleasure was very much lessened when I found some time after that I was really with child.

This was a perplexing thing, because of the difficulty which was before me where I should get leave to lie in; it being one of the nicest things in the world at that time of day for a woman that was a stranger, and had no friends, to be entertained in that circumstance without security, which, by the way, I had not, neither could I procure any.

I had taken care all this while to preserve a correspondence with my honest friend at the bank, or rather he took care to correspond with me, for he wrote to me once a week; and though I had not spent my money so fast as to want any from him, yet I often wrote also to let him know I was alive. I had left directions in Lancashire, so that I had these letters, which he sent, conveyed to me; and during my recess at St. Jones's received a very obliging letter from him, assuring me that his process for a divorce from his wife went on with success, though he met with some difficulties in it that he did not expect.

I was not displeased with the news that his process was more tedious than he expected; for though I was in no condition to have him yet, not being so foolish to marry him when I knew myself to be with child by another man, as some I know have ventured to do, yet I was not willing to lose him, and, in a word, resolved to have him if he continued in the same mind, as soon as I was up again; for I saw apparently I should hear no more from my husband; and as he had all along pressed to marry, and had assured me he would not be at all disgusted at it, or ever offer to claim me again, so I made no scruple to resolve to do it if I could, and if my other friend stood to his bargain; and I had a great deal of reason to be assured that he would stand to it, by the letters he wrote to me, which were the kindest and most obliging that could be.

I now grew big, and the people where I lodged perceived it, and began to take notice of it to me, and, as far as civility would allow, intimated that I must think of removing. This put me to extreme perplexity, and I grew very melancholy, for indeed I knew not what course to take. I had money, but no friends, and was like to have a child upon my hands to keep, which was a difficult I had never had upon me yet, as the particulars of my story hitherto make appear.

同类推荐
热门推荐
  • 我要当大明星:天王老公带回家

    我要当大明星:天王老公带回家

    一场意外,苏颜穿越到现代。“帮我演一场戏。”一身黑尼玛的酷男把苏颜逼到墙角说道。“不,我有未婚夫了。”闻言,此酷男发出一声诡异的笑。“没关系,我会让你同意的。”“喂,你要干什么?”“快住手。”岂不料,他们竟然演戏成真(此文为五六万字的小短文。快快来观看~)
  • 乱世小混混:朕本红颜

    乱世小混混:朕本红颜

    权倾天下,俯瞰苍生,尊为帝。而她呢?拥有最尊荣的身份,却是最尴尬的处境;凤灵皇朝最身不由己的皇帝。身处这步步惊魂,虎狼环肆之地,她一退再退……谁,甘愿生来就该为谁所控?
  • 毕业第一年

    毕业第一年

    你是否也曾和我一样,也曾渺茫地穿梭在各大招聘场;你是否也曾和我一样,曾是职场小白,从学校里的懵懵懂懂到社会上的头破血流;你是否也和我一样,肤不白貌不美还没人爱。你是否也曾和我一样,过着九九六的生活,每天挤着公交车上班下班。刚毕业一年的我,比去年这会儿相比,唯一的收货就是身上那几斤肉,你们呢?这一年过的还好麽?
  • 绝品小农民

    绝品小农民

    进城打工小农民的郭嘉,酷爱见义勇为,常常将自己弄的满身是伤,直到有一次,血液融进家传玉佩,让他开启了无敌的逆袭生涯,从此装逼打脸泡白领,呼风唤雨推校花,只待风云际会,便可扶摇直上!
  • 幽云怨

    幽云怨

    这是一部延续金庸风格的武侠小说,写了小说主人公吴吞在追查杀父仇人遭遇的离奇经历,最后追查到仇人时却陷入两难,被“为英雄者,成全天下”的理念所感化,最后归隐江湖。
  • 瑜伽天语

    瑜伽天语

    《瑜伽天语》这部作品,其核心故事,讲述的为世纪相思,亘古暗恋,石头传说,齐天大圣孙悟空的天地奇缘。这部作品的创作手法,乃为好莱坞式,电影剧本小说,主要是用镜头与对话,来推动故事情节的发展,堪称为天地奇书,宇宙奇葩,是幽默与科幻调情,为冰山与洋葱恋爱,是智慧与灵肉结婚,为石头与思想碰撞。主要看点,为独生子再生缘。这部作品,作者是用冰山语创作的。小说的具体内容,作者伊莱月亮,用一条冰山语天经,足可以概括小说的全貌。虎言:私生子,阴阳同体,日本人创帝业,上帝预言转世灵童,天体人东北虎二合一;阴阳鱼火凤凰相思泪,以今为镜尽知古人,苦行声闻独觉,天上人间,美国梦,白宫。
  • 九分之一人生是大叔

    九分之一人生是大叔

    小姨子丫头:我一定要帮你复婚!姐夫大叔!姐夫大叔:这不行!我们刚刚.........小姨子丫头:恩,你真好!姐夫大叔:还是明天吧!小姨子丫头:滚下去!(有人说这是本言情小说,我只想说你想多了!)
  • 杀戮直至黎明

    杀戮直至黎明

    “终于等到你的成人礼了,本来打算今天要吃你的,可是这个贱人竟然想要独吞。”哈迪扯下一块淡蓝色的布料,优雅的擦了擦嘴,“你母亲的肉体,还真是香啊,孩子,过来!””不“诺亚低声嘶吼”不是这样的,你杀了妈妈!”“不,诺亚,准确的说,我们并不是你的父母,你只是我用你珀尔的子宫培育出的一顿大餐而已。”哈迪的面孔变得狰狞,张开染满献血的嘴,咆哮着“因为你,生来就是食物”
  • 带我回到曾经

    带我回到曾经

    陈易年,那一年的小山坡,你和我在一起,那一年的村口,你说要和我永远在一起,后来的校园里,你承诺我的不离弃,时光虽然,你失言于我,阳光依旧,我失去了你的方向,我拿着相机,背着包包,走遍了和你说好一起去的每一个地区,但是,你在哪里,我找不到你。后来的一个雨夜,我从梦中醒来,问自己,如果当初你没有离开村子,如果我没有去A市,哪一天我没有误会你,没有跑出去,没有遇到歹徒,而你没有和她在一起,没有追我,没有被伤,没有出国,那又会是一个什么样的结局。陈易年,我的少年,回来吧,我真的想你。大家好,这是小酒我的第一篇文章,可能文笔计较粗略,但是希望大家能够鼓励一下我,我一定会不断的努力的,一天两到三更,希望你们可以支持我,拜托!
  • 我的表姐会抓鬼

    我的表姐会抓鬼

    一个名不见经传的小人物,与自己的表姐住在一块,在一次倒霉撞鬼,被表姐救了之后,从此跟表姐走上了抓鬼除妖的旅程。