登陆注册
15291000000099

第99章

It was a sight full of quick wonder and awe! The vast swells ofthe omnipotent sea; the surging, hollow roar they made, as they rolledalong the eight gunwales, like gigantic bowls in a boundlessbowling-green; the brief suspended agony of the boat, as it wouldtip for an instant on the knife-like edge of the sharper waves, thatalmost seemed threatening to cut it in two; the sudden profound dipinto the watery glens and hollows; the keen spurrings and goadingsto gain the top of the opposite hill; the headlong, sled-like slidedown its other side;- all these, with the cries of the headsmen andharpooneers, and the shuddering gasps of the oarsmen, with thewondrous sight of the ivory Pequod bearing down upon her boats withoutstretched sails, like a wild hen after her screaming brood;- allthis was thrilling. Not the raw recruit, marching from the bosom ofhis wife into the fever heat of his first battle; not the dead man'shost encountering the first unknown phantom in the other world;-neither of these can feel stranger and stronger emotions than that mandoes, who for the first time finds himself pulling into the charmed,churned circle of the hunted sperm whale.

The dancing white water made by the chase was now becoming moreand more visible, owing to the increasing darkness of the duncloud-shadows flung upon the sea. The jets of vapor no longer blended,but tilted everywhere to right and left; the whales seemedseparating their wakes. The boats were pulled more apart; Starbuckgiving chase to three whales running dead to leeward. Our sail was nowset, and, with the still rising wind, we rushed along; the boatgoing with such madness through the water, that the lee oars couldscarcely be worked rapidly enough to escape being torn from therow-locks.

Soon we were running through a suffusing wide veil of mist;neither ship nor boat to be seen.

"Give way, men," whispered Starbuck, drawing still further aft thesheet of his sail; "there is time to kill a fish yet before the squallcomes. There's white water again!- close to! Spring!"Soon after, two cries in quick succession on each side of us denotedthat the other boats had got fast; but hardly were they overheard,when with a lightning-like hurtling whisper Starbuck said: "Stand up!"and Queequeg, harpoon in hand, sprang to his feet.

Though not one of the oarsmen was then facing the life and deathperil so close to them ahead, yet with their eyes on the intensecountenance of the mate in the stern of the boat, they knew that theimminent instant had come; they heard, too, an enormous wallowingsound as of fifty elephants stirring in their litter. Meanwhile theboat was still booming through the mist, the waves curling and hissingaround us like the erected crests of enraged serpents.

"That's his hump. There, there, give it to him!" whispered Starbuck.

A short rushing sound leaped out of the boat; it was the darted ironof Queequeg. Then all in one welded commotion came an invisible pushfrom astern, while forward the boat seemed striking on a ledge; thesail collapsed and exploded; a gush of scalding vapor shot up near by;something rolled and tumbled like an earthquake beneath us. Thewhole crew were half suffocated as they were tossed helter-skelterinto the white curdling cream of the squall. Squall, whale, andharpoon had all blended together; and the whale, merely grazed bythe iron, escaped.

Though completely swamped, the boat was nearly unharmed. Swimminground it we picked up the floating oars, and lashing them across thegunwale, tumbled back to our places. There we sat up to our knees inthe sea, the water covering every rib and plank, so that to ourdownward gazing eyes the suspended craft seemed a coral boat grownup to us from the bottom of the ocean.

The wind increased to a howl; the waves dashed their bucklerstogether; the whole squall roared, forked, and crackled around us likea white fire upon the prairie, in which unconsumed, we were burning;immortal in these jaws of death! In vain we hailed the other boats; aswell roar to the live coals down the chimney of a flaming furnace ashail those boats in that storm. Meanwhile the driving scud, rack,and mist, grew darker with the shadows of night; no sign of the shipcould be seen. The rising sea forbade all attempts to bale out theboat. The oars were useless as propellers, performing now the officeof life-preservers. So, cutting the lashing of the waterproof matchkeg, after many failures Starbuck contrived to ignite the lamp inthe lantern; then stretching it on a waif pole, handed it toQueequeg as the standard-bearer of this forlorn hope. There, then,he sat, holding up that imbecile candle in the heart of thatalmighty forlornness. There, then, he sat, the sign and symbol of aman without faith, hopelessly holding up hope in the midst of despair.

Wet, drenched through, and shivering cold, despairing of ship orboat, we lifted up our eyes as the dawn came on. The mist still spreadover the sea, the empty lantern lay crushed in the bottom of the boat.

Suddenly Queequeg started to his feet, hollowing his hand to hisear. We all heard a faint creaking, as of ropes and yards hithertomuffled by the storm. The sound came nearer and nearer; the thickmists were dimly parted by a huge, vague form. Affrighted, we allsprang into the sea as the ship at last loomed into view, bearingright down upon us within a distance of not much more than its length.

Floating on the waves we saw the abandoned boat, as for oneinstant it tossed and gaped beneath the ship's bows like a chip at thebase of a cataract; and then the vast hull rolled over it, and itwas seen no more till it came up weltering astern. Again we swam forit, were dashed against it by the seas, and were at last taken upand safely landed on board. Ere the squall came close to, the otherboats had cut loose from their fish and returned to the ship in goodtime. The ship had given us up, but was still cruising, if haply itmight light upon some token of our perishing,- an oar or a lance pole.

同类推荐
  • 大明水记

    大明水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈氏香谱

    陈氏香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书诀

    书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒舌鉴

    伤寒舌鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艇斋小集

    艇斋小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之弑天神域

    网游之弑天神域

    一场大战,一次背叛,昔日的传奇陨落世间!一场游戏,一款弑天,曾经的王者能否重临人间!叶辰,一个活着的传奇人物,在这个弑天的世界里,又将引起怎样的波澜!-------------------新人新书,请大家多多支持!
  • 仙坟小人物的奋斗史

    仙坟小人物的奋斗史

    “你永远都只能是个小人物,你这一辈子都不会有什么出息的了。“能不能成为大人物我不知道,我只知道一个事实:每个大人物的在成为大人物之前都是小人物,既然他们能成为大人物,那么。。。。。为什么我就不能呢?”
  • 风水宝典:你应该了解的500个风水常识

    风水宝典:你应该了解的500个风水常识

    人生活于天地间,不能脱离周围的环境,但环境千差万别,具有不平衡性。客观上存在着相对较好的,更适合人们生活的,给人们带来幸运、吉祥的环境,也存在着相对险恶的,给人们生活带来不便、困苦和不吉利的环境。这就需要人们依靠自己的力量,借助风水常识为自己开运、转运,从而拥有更精彩的人生。付易昌编著的这本《风水宝典(你应该了解的500个风水常识)》向你展示纷繁复杂的风水世界,囊括居家、商业、血业、情感、器物等各个方面的风水学知识。《风水宝典(你应该了解的500个风水常识)》是求健康、求财富、求家运者必看必须的家居吉祥宝典。
  • 古迹谜谈

    古迹谜谈

    我的爷爷是一个通灵道士,机缘巧合之下,我踏上了寻求古老偃术的征途。鬼魅的邪术,远古的秘术,这个人主的时代究竟有多少我们不敢相信的存在?遥远的古老门派,神祈的隐退,是怎样的变数造成神隐时代?神界与阴间到底又有怎样的契约?神秘部族的衰落,偃术大师的传说,在我一步一步的探索之下,这一切的迷雾开始散开。谋划千年的阴谋,我见证了什么才是人心难测。真诚纯美的爱情,各种错综复杂的情感纠葛,我又将面临怎样的人生抉择?当师徒之情恩断义绝,当三魂七魄无法聚合。我又将何去何从?
  • 石秀的战争

    石秀的战争

    笑,人人赔笑,哭,独自垂泪。我就是网文界,最骚的骚猪。
  • 青鸾阙

    青鸾阙

    相见难这般愁断肠天上人间两茫茫泪成霜花残独留暗想对镜梳妆泪千行此情成追忆绵绵无绝期若离别此生无缘不求殿宇宏不求衣锦荣但求朝朝暮暮生死同心有千千结不忍吐离别只求能与你化茧成蝶
  • 蜗牛舍说诗新话

    蜗牛舍说诗新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嚣张狂妃:妖孽国师滚下榻

    嚣张狂妃:妖孽国师滚下榻

    穿越异世,她成了被拒之门外的和亲公主。她一个正王妃还等在门外,他竟让妾室先进门?很好,既然王爷您这么喜欢年轻美眉的青楼女子,妾身不介意给你送一车队!什么公主,什么皇后,来一个治一个,来两个治一双!谁能比她更嚣张?春色满园关不住,一枝红杏出墙来。渣男王爷滚边去,傲娇国师亲一个!【情节虚构,请勿模仿】
  • 向水而生

    向水而生

    那年你十七,我十八你向南,我向北背站在小桥两头望着清清的溪水用那纯真和着雨水一起挥下那年你十七,我十八你天真,我潇洒不问天有多高只想心有多大不思水有多深一心把墨洒那年你十七,我十八你多愁,我善变捧起清清的河水都离开了家夜深人静时常问相思在何处牵挂
  • 凊有岚香

    凊有岚香

    那天,她惨遭丧失双亲之痛,是臣服?是反抗?幸好同伴不曾离去,那便一起携手,颠覆天下,寻找命中注定的人。PS:本文为宠文哦,有异能,有豪门,有学院,女主为逗比兼美女一枚,缘仔发誓没有骗人,希望各位看官会满意啦啦啦···