登陆注册
15291000000012

第12章

Now, take away the awful fear, and my sensations at feeling the supernatural hand in mine were very similar, in the strangeness, to those which I experienced on waking up and seeing Queequeg's pagan arm thrown round me. But at length all the past night's events soberly recurred, one by one, in fixed reality, and then I lay only alive to the comical predicament. For though I tried to move his arm- unlock his bridegroom clasp- yet, sleeping as he was, he still hugged me tightly, as though naught but death should part us twain. I now strove to rouse him- "Queequeg!"- but his only answer was a snore. I then rolled over, my neck feeling as if it were in a horse-collar; and suddenly felt a slight scratch. Throwing aside the counterpane, there lay the tomahawk sleeping by the savage's side, as if it were a hatchet-faced baby. A pretty pickle, truly, thought I; abed here in a strange house in the broad day, with a cannibal and a tomahawk!

"Queequeg!- in the name of goodness, Queequeg, wake!" At length, by dint of much wriggling, and loud and incessant expostulations upon the unbecomingness of his hugging a fellow male in that matrimonial sort of style, I succeeded in extracting a grunt; and presently, he drew back his arm, shook himself all over like a Newfoundland dog just from the water, and sat up in bed, stiff as a pike-staff, looking at me, and rubbing his eyes as if he did not altogether remember how I came to be there, though a dim consciousness of knowing something about me seemed slowly dawning over him. Meanwhile, I lay quietly eyeing him, having no serious misgivings now, and bent upon narrowly observing so curious a creature. When, at last, his mind seemed made up touching the character of his bedfellow, and he became, as it were, reconciled to the fact; he jumped out upon the floor, and by certain signs and sounds gave me to understand that, if it pleased me, he would dress first and then leave me to dress afterwards, leaving the whole apartment to myself. Thinks I, Queequeg, under the circumstances, this is a very civilized overture; but, the truth is, these savages have an innate sense of delicacy, say what you will;it is marvellous how essentially polite they are. I pay this particular compliment to Queequeg, because he treated me with so much civility and consideration, while I was guilty of great rudeness;staring at him from the bed, and watching all his toilette motions;for the time my curiosity getting the better of my breeding.

Nevertheless, a man like Queequeg you don't see every day, he and his ways were well worth unusual regarding.

He commenced dressing at top by donning his beaver hat, a very tall one, by the by, and then- still minus his trowsers- he hunted up his boots. What under the heavens he did it for, I cannot tell, but his next movement was to crush himself- boots in hand, and hat on-under the bed; when, from sundry violent gaspings and strainings, Iinferred he was hard at work booting himself; though by no law of propriety that I ever heard of, is any man required to be private when putting on his boots. But Queequeg, do you see, was a creature in the transition stage- neither caterpillar nor butterfly. He was just enough civilized to show off his outlandishness in the strangest possible manners. His education was not yet completed. He was an undergraduate. If he had not been a small degree civilized, he very probably would not have troubled himself with boots at all; but then, if he had not been still a savage, he never would have dreamt of getting under the bed to put them on. At last, he emerged with his hat very much dented and crushed down over his eyes, and began creaking and limping about the room, as if, not being much accustomed to boots, his pair of damp, wrinkled cowhide ones- probably not made to order either- rather pinched and tormented him at the first go off of a bitter cold morning.

Seeing, now, that there were no curtains to the window, and that the street being very narrow, the house opposite commanded a plain view into the room, and observing more and more the indecorous figure that Queequeg made, staving about with little else but his hat and boots on; I begged him as well as I could, to accelerate his toilet somewhat, and particularly to get into his pantaloons as soon as possible. He complied, and then proceeded to wash himself. At that time in the morning any Christian would have washed his face; but Queequeg, to my amazement, contented himself with restricting his ablutions to his chest, arms, and hands. He then donned his waistcoat, and taking up a piece of hard soap on the wash-stand centre table, dipped it into water and commenced lathering his face. I was watching to see where he kept his razor, when lo and behold, he takes the harpoon from the bed corner, slips out the long wooden stock, unsheathes the head, whets it a little on his boot, and striding up to the bit of mirror against the wall, begins a vigorous scraping, or rather harpooning of his cheeks. Thinks I, Queequeg, this is using Rogers's best cutlery with a vengeance. Afterwards I wondered the less at this operation when I came to know of what fine steel the head of a harpoon is made, and how exceedingly sharp the long straight edges are always kept.

The rest of his toilet was soon achieved, and he proudly marched out of the room, wrapped up in his great pilot monkey jacket, and sporting his harpoon like a marshal's baton.

同类推荐
  • 太上灵宝五符序

    太上灵宝五符序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念佛镜

    念佛镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解脱道论

    解脱道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Art of Writing

    The Art of Writing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平台纪事本末

    平台纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红尘若安生

    红尘若安生

    都说好梦似黄梁,纵然这一夜倾城的释放,会成为他年追忆的迷惘。谁又会后悔,曾经有过这样一段媚似海棠的韶光。----白落梅《夜半海棠》纷繁红尘,你欲护我一生周全,我愿许你一世安生;尽管日后都化作一江春水,就那样一去不回头,可带不走的,是那一段你我相遇相知相守最美的光阴。
  • 别抢:皇兄是本宫的

    别抢:皇兄是本宫的

    她是身子孱弱,不良于行的花季少女,死于家族世仇。一段流年,繁华如逝再睁眼,她是蓝家村受尽虐待的一个养女,五脏六腑衰竭,油尽灯枯,大夫断言将不久于世人养母嫌她累赘,她自请离家出户。空间在手,她发誓,这一世定要活得恣意洒脱。开酒楼,赚银子,志在游历四方原本美好的一切却被一道圣旨打破大燕摄政王,俊美无畴,他说“为了你,本王可以覆了这天下,上穷碧落下黄泉,生死相随”她说“咱俩是兄妹,名义上的也算”东秦国师,清华如仙,他说“一花一世界,一叶一追寻。一曲一场叹,一生为一人”她说“你不食人间烟火,咱俩气场不对”……简介无能,希望大家喜欢
  • 恋恋涂色板:国民老公,咬一咬

    恋恋涂色板:国民老公,咬一咬

    回国第一天,她就发现她的监护人+未婚夫在偷吃辣条。居然敢吃独食!放狗,狠狠咬!同宿第一天,她就发现她的监护人+未婚夫有10个军团的微博老婆。居然敢粉丝比她多?放狗,狠狠咬!三年前,一场交易,她被迫与他订下婚约,从此结束千娇万宠的江家大小姐生活。而如今,他愿用整个世界,换得她展颜一笑!【轻松甜宠,无虐,放心食用】
  • 断魂笔

    断魂笔

    一个小贼在半夜偷窃成功后,正在通往家的路上,被一件衣服绊倒了,捡起一看,里面却有几本武林秘籍,路碰好运的小贼的故事会如何呢?
  • 荷牐丛谈

    荷牐丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自我人生养成计划

    自我人生养成计划

    曾经想养成很多东西,但如今却只能先养成自己。
  • 休厄

    休厄

    万年前仙魔之战,独留下仙魔之血所形成的无边怨海被越氏族人世代传承。天生异瞳,身世成迷,灵根半废,天赋被封。且看他如何以万厄之体,登上修仙之途。前路漫漫,只记当初,或仙?或魔?爱恨情仇,道法何归?
  • 爸爸妈妈,请这样爱我

    爸爸妈妈,请这样爱我

    天下的爸爸妈妈都是一样的,一样的想给孩子最多最好的爱,一样的希望孩子快乐、成才,可让很多爸爸妈妈感到困惑甚至寒心的是,孩子的性格、习惯、能力等不尽如人意,孩子甚至排斥、厌恨他们。问题究竟出在哪儿呢?《爸爸妈妈,请这样爱我》中呈现了很多出现各种常见问题的孩子,以及他们的爸爸妈妈是如何对症下药纠正或培养孩子的案例。从中我们会听到孩子的心声:爸爸妈妈,请你们不要对我太好,不要给我太多,不要为我做太多;爸爸妈妈,请你们试着有时候懒一点、坏一点、狠一点,不要宠坏我、骄纵我,也许这样,我会成长得更好,好吗?
  • 星际仙侠

    星际仙侠

    一名自天而降的婴儿,在高山上被一对双胞胎爷爷捡到并抚养长大成为一个英俊的少年。他天生神力,却单纯善良、与世无争。可在一次被两个爷爷莫名其妙的送入山下踏入了大千世界后,一步步的,他从一个不谙世事的纯真少年,成长为宇宙间神话般的人物。感谢女子封面组,感谢鹿儿妖制作的漂亮封面。
  • 龙狂都市

    龙狂都市

    传说,有一类修士,名为魂修。传说,有一类兽魂修,可御魂兽战天下。传说,龙生有九子。传说,他们都有着独特的能力。传说,兽魂霸主便是龙魂。麒麟,睚眦,嘲风,蒲牢,狻猊,霸下,狴犴,螭吻,饕餮。九大龙魂,威势盖天。是你,会选择哪一条龙魂,助你成就霸主之路?