登陆注册
15290800000017

第17章

"Ladies and gentlemen; you behold here the lion in his lair.""Be still, Bertram," ordered Cyril.

"He is a lion, really," confided Bertram, in a lower voice; "but as he prefers it, we'll just call him 'the Musical Man.'""I should think I was some sort of music-box that turned with a crank," bristled Cyril.

Bertram grinned.

"A--CRANK, did you say? Well, even I wouldn't have quite dared to say that, you know!"With an impatient gesture Cyril turned on his heel. Bertram fell once more into his pompous attitude.

"Before you is the Man's workshop," he orated. "At your right you see his instruments of tor-- I mean, his instruments: a piano, flute, etc. At your left is the desk with its pens, paper, erasers, ink and postage stamps. I mention these because there are--er--so few things to mention here. Beyond, through the open door, one may catch glimpses of still other rooms; but they hold even less than this one holds. Tradition doth assert, however, that in one is a couch-bed, and in another, two chairs."Billy listened silently. Her eyes were questioning. She was not quite sure how to take Bertram's words; and the bare rooms and their stern-faced master filled her with a vague pity. But the pause that followed Bertram's nonsense seemed to be waiting for her to fill it.

"Oh, I should like to hear you--play, Mr. Cyril," she stammered.

Then, gathering courage. "CAN you play 'The Maiden's Prayer'?"Bertram gave a cough, a spasmodic cough that sent him, red-faced, out into the hall. From there he called:

"Can't stop for the animals to perform, Miss Billy. It's 'most dinner time, and we've got lots to see yet.""All right; but--sometime," nodded Billy over her shoulder to Cyril as she turned away. "I just love that 'Maiden's Prayer'!""Now this is William's stratum," announced Bertram at the foot of the stairs. "You will perceive that there is no knocking here;William's doors are always open."

"By all means! Come in--come in," called William's cheery voice.

"Oh, my, what a lot of things!" exclaimed Billy. "My--my--what a lot of things! How Spunk will like this room!"Bertram chuckled; then he made a great display of drawing a long breath.

"In the short time at our disposal," he began loftily, "it will be impossible to point out each particular article and give its history from the beginning; but somewhere you will find four round white stones, which--""Er--yes, we know all about those white stones," interrupted William, "and you'll please let me talk about my own things myself!" And he beamed benevolently on the wondering-eyed girl at Bertram's side.

"But there are so many!" breathed Billy.

"All the more chance then," smiled William, "that somewhere among them you'll find something to interest you. Now these Chinese ceramics, and these bronzes--maybe you'd like those," he suggested.

And with a resigned sigh and an exaggerated air of submission, Bertram stepped back and gave way to his brother.

"And there are these miniatures, and these Japanese porcelains. Or perhaps you'd like stamps, or theatre programs better," William finished anxiously.

Billy did not reply. She was turning round and round, her eyes wide and amazed. Suddenly she pounced on a beautifully decorated teapot, and held it up in admiring hands.

"Oh, what a pretty teapot! And what a cute little plate it sets in!" she cried.

The collector fairly bubbled over with joy.

"That's a Lowestoft--a real Lowestoft!" he crowed. "Not that hard-paste stuff from the Orient that's CALLED Lowestoft, but the real thing--English, you know. And that's the tray that goes with it, too. Wonderful--how I got them both! You know they 'most always get separated. I paid a cool hundred for them, anyhow.""A hundred dollars for a teapot!" gasped Billy.

"Yes; and here's a nice little piece of lustre-ware. Pretty--isn't it? And there's a fine bit of black basalt. And--""Er--Will," interposed Bertram, meekly.

"Oh, and here's a Castleford," cried William, paying no attention to the interruption. "Marked, too; see? 'D. D. & Co., Castleford.'

You know there isn't much of that ware marked. This is a beauty, too, I think. You see this pitted surface--they made that with tiny little points set into the inner side of the mold. The design stands out fine on this. It's one of the best I ever saw. And, oh--""Er--William," interposed Bertram again, a little louder this time.

"May I just say--"

"And did you notice this 'Old Blue'?" hurried on William, eagerly.

"Lid sets down in, you see--that's older than the kind where it sets over the top. Now here's one--""William," almost shouted Bertram, "DINNER IS READY! Pete has sounded the gong twice already!""Eh? Oh, sure enough--sure enough," acknowledged William, with a regretful glance at his treasures. "Well, we must go, we must go.""But I haven't seen your stratum at all," demurred Billy to her guide, as they went down the stairway.

"Then there's something left for to-morrow," promised Bertram; "but you must remember, I haven't got any beautiful 'Old Blues' and 'black basalts,' to say nothing of stamps and baggage tags. But I'll make you some tea--some real tea--and that's more than William has done, with all his hundred and one teapots!"

同类推荐
热门推荐
  • 万界仙尊

    万界仙尊

    无尽仙界,五岳纵横,新星崛起,腥风血雨,看一身青衫的姜天一,如何在高手如云的仙界脚踏四方,征战万族!属于仙人的时代,来临了!我姜天一,将引领这个时代,走向未名的高度!
  • 中书相公任兵部侍郎

    中书相公任兵部侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙圣大帝

    仙圣大帝

    方朴用十年时间读万卷书,练就文气,获得修道中的一龙之力,以此洗髓伐毛,脱胎换骨,从此便以一小小书生身份,迈步前行,矢志要做一个俯视天下,傲世群天的大人物。灭了诸天仙圣,方能让他谁与争锋!
  • 灵转人生

    灵转人生

    她本应拥有着完美的家,但不知为何变得支离破摔。在一次冥冥注定中,唤回记忆得以重生,来挽救她应有的人生。他,(代表着地狱)前世神中的修罗之一;今生愿为她化成天使。他,(代表着天神)前世神中的爱神之一;今生却在暗中操控着一切。她该如何选择?在这两个之间,谁才是她的他。还是另有其人。。。。某作者:哟哟哟,大家喜欢的话,记得要添加哈。(嗯嗯)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 鸳鸯蝴蝶无形剑

    鸳鸯蝴蝶无形剑

    苏雨轩对我的书作如此评价:想要一个温暖的家,想要一个爱他们的亲人这可能是人最朴实无华的需要,也是人应该有的幸福,但是却要他们不顾一切,牺牲生命和爱情才能得到,事实是多么的残酷啊?所以我想看过此书的朋友应该知道自己珍惜什么了?我的书要表达的思想并不是传统意义上的侠义精神,而是人间的亲情友情和爱情,正如《潇湘仙剑》作者愫琼所说的那样:血浓于水,人间的路有亲情的存在才走得顺畅。
  • 记忆空白区的初恋

    记忆空白区的初恋

    某天早上麦琳醒来后,发现自己出现在一个陌生的世界。为了能够寻觅到一个可以聊天的朋友,麦琳每天都出去寻找。后来她遇到了这个世界中的唯一朋友卡伦。两人相约会永远在一起。但意外突发,两人被这个世界的规则所限定,被迫分离。而麦琳关于卡伦的一切记忆也随之消失。醒来后的麦琳,又开始了她的寻人之旅。————————————————————正在构思第二卷啦~~
  • 守望巍峨

    守望巍峨

    龙军,曾经的学霸,因为陷入早恋,变成了学渣。他不愿就此沉沦,从家乡参军到部队,勤奋好学,踏实肯干,皇天不负苦心人,终于从寒门子弟成长为一名军官,铁马金戈18年。
  • 我的前生是国王

    我的前生是国王

    这是一部关于梦的故事。理想主义者乔森,通过一部古书和爷爷的故事,发现了自己的前世秘密。神秘的地下国,隐晦的梦境……突如其来的神队友从前竟是兵王?回到乔森的前世年代,他们又将面临怎样的生死考验?屌丝男士,能在众神助攻下变成一位真正的战士吗?如梦似幻,似梦非梦,前世今生,是梦是醒?梦境,向来都是古今最具隐秘,神秘意蕴的词汇之一。这是一个关于冒险家的故事,就由作者带着大家在神奇的梦境中走上一遭。
  • 看晚风哭泣

    看晚风哭泣

    我从未说过我爱你,但是我爱你,我深深的爱了你整整一生,从青春爱到了白头,我将带着对你深深的爱去到死之终身不复,我整夜整夜的喝酒,我整夜整夜的想你,我对你的思念化作这漫天的樱花雨—京都的樱花每开一次,我就醉死一回。