登陆注册
15290600000012

第12章 CHAPTER V(1)

For a number of days Michael saw only Steward and Kwaque. This was because he was confined to the steward's stateroom. Nobody else knew that he was on board, and Dag Daughtry, thoroughly aware that he had stolen a white man's dog, hoped to keep his presence secret and smuggle him ashore when the Makambo docked in Sydney.

Quickly the steward learned Michael's pre-eminent teachableness.

In the course of his careful feeding of him, he gave him an occasional chicken bone. Two lessons, which would scarcely be called lessons, since both of them occurred within five minutes and each was not over half a minute in duration, sufficed to teach Michael that only on the floor of the room in the corner nearest the door could he chew chicken bones. Thereafter, without prompting, as a matter of course when handed a bone, he carried it to the corner.

And why not? He had the wit to grasp what Steward desired of him;he had the heart that made it a happiness for him to serve.

Steward was a god who was kind, who loved him with voice and lip, who loved him with touch of hand, rub of nose, or enfolding arm.

As all service flourishes in the soil of love, so with Michael.

Had Steward commanded him to forego the chicken bone after it was in the corner, he would have served him by foregoing. Which is the way of the dog, the only animal that will cheerfully and gladly, with leaping body of joy, leave its food uneaten in order to accompany or to serve its human master.

Practically all his waking time off duty, Dag Daughtry spent with the imprisoned Michael, who, at command, had quickly learned to refrain from whining and barking. And during these hours of companionship Michael learned many things. Daughtry found that he already understood and obeyed simple things such as "no," "yes,""get up," and "lie down," and he improved on them, teaching him, "Go into the bunk and lie down," "Go under the bunk," "Bring one shoe," "Bring two shoes." And almost without any work at all, he taught him to roll over, to say his prayers, to play dead, to sit up and smoke a pipe with a hat on his head, and not merely to stand up on his hind legs but to walk on them.

Then, too, was the trick of "no can and can do." Placing a savoury, nose-tantalising bit of meat or cheese on the edge of the bunk on a level with Michael's nose, Daughtry would simply say, "No can." Nor would Michael touch the food till he received the welcome, "Can do." Daughtry, with the "no can" still in force, would leave the stateroom, and, though he remained away half an hour or half a dozen hours, on his return he would find the food untouched and Michael, perhaps, asleep in the corner at the head of the bunk which had been allotted him for a bed. Early in this trick once when the steward had left the room and Michael's eager nose was within an inch of the prohibited morsel, Kwaque, playfully inclined, reached for the morsel himself and received a lacerated hand from the quick flash and clip of Michael's jaws.

None of the tricks that he was ever eager to do for Steward, would Michael do for Kwaque, despite the fact that Kwaque had no touch of meanness or viciousness in him. The point was that Michael had been trained, from his first dawn of consciousness, to differentiate between black men and white men. Black men were always the servants of white men--or such had been his experience;and always they were objects of suspicion, ever bent on wreaking mischief and requiring careful watching. The cardinal duty of a dog was to serve his white god by keeping a vigilant eye on all blacks that came about.

同类推荐
热门推荐
  • 养儿何用

    养儿何用

    人都说养儿为防老,却为何质疑养儿何用?当一个朴实懵懂的农村孩子走到城市,他能否在特权阶级和富二代的圈子里生存下去?当面临爱情和事业的纠结他能否做出合适的抉择?他能否坚持自己的底线和原则?当亲情遇上家庭,他将作何选择?
  • 至死不渝:至此不愉

    至死不渝:至此不愉

    一代神医穿越至此,虎落平阳被犬欺,可是,这一切,她定要他们付出代价!
  • 守城录

    守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • This Side of Paradise

    This Side of Paradise

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 来自大宋的情人

    来自大宋的情人

    竟然被最亲的人包办了一门阴婚,男票高富帅什么都好,就是接吻时嘴里总有一股腐朽的泥土味!他每夜都会来和我梦中相会,为了逃脱他的纠缠,我特意请了符文带在身上。五亩地里的恶鬼,十八层地狱的阎君,改写命途费思量,重回大宋全心愿;他是大宋恽王,却无力回天!眼睁睁看着自己的姐妹和妻子落于金人之手!她是恽王王妃,却因巫术和卜卦而遭到放逐!大宋帝姬如落花风雨飘摇!女子的尊严在大金铁骑下被践踏成泥!原来,最早开始,她是炎帝之女,女娲之徒!而他是黄帝之子,贵为白帝!
  • 无敌兑换狂少

    无敌兑换狂少

    昔日豪门一朝被灭,萧明阳却得到了一款万能兑换系统。万能兑换系统无所不能,只不过想要兑换,必须要靠写作网络小说获得兑换币。一代弃少化身网络作家,开始了自己的复仇、变强之旅。所有的敌人,都会被我踩在脚下!天下,终将归我所有!
  •  特工红颜:倾城帝王妃

    特工红颜:倾城帝王妃

    【蓬莱岛原创社团出品】她对敌人总是带着森冷的眸子,她有时杀人不见血,有时却痴傻地笑,作为一流的杀手,她离奇穿越,卷入纷乱的帝王斗争,她倾城之貌,使得男人为她流血丧命,但她只爱自己喜欢的人。她救了帅气男人,他是工程师,IQ超群,帅气+无厘头+时而很男人+平时气人。只是没有想到穿越后的事情,竟然改变了她的一切……
  • 花了

    花了

    年少的我们都猖狂的进击着我们忌讳的恋情,即使知道这是错的,但是谁都不肯停手。直到我们爱的人被自己伤的体无完肤,奄奄一息,才发觉自己究竟犯了多大的错误。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)