登陆注册
15290400000020

第20章

"I wish it was. Oh, Francis is a friend, I know. He thinks me an odd old thing, but he likes me. Other people don't. And I can't see why they should. I'm sure it's my fault. It's because I'm heavy. You said I was, yourself.""Then I was a great ass," remarked Aunt Barbara. "You wouldn't be heavy with people who understood you. You aren't heavy with me, for instance; but, my dear, lead isn't in it when you are with your father.""But what am I to do, if I'm like that?" asked the boy.

She held up her large, fat hand, and marked the points off on her fingers.

"Three things," she said. "Firstly, get away from people who don't understand you, and whom, incidentally, you don't understand.

Secondly, try to see how ridiculous you and everybody else always are; and, thirdly, which is much the most important, don't think about yourself. If I thought about myself I should consider how old and fat and ugly I am. I'm not ugly, really; you needn't be foolish and tell me so. I should spoil my life by trying to be young, and only eating devilled codfish and drinking hot plum-juice, or whatever is the accepted remedy for what we call obesity.

We're all odd old things, as you say. We can only get away from that depressing fact by doing something, and not thinking about ourselves. We can all try not to be egoists. Egoism is the really heavy quality in the world."She paused a moment in this inspired discourse and whistled to Og, who had stretched his weary limbs across a bed of particularly fine geraniums.

"There!" she said, pointing, "if your dog had done that, you would be submerged in depression at the thought of how vexed your father would be. That would be because you are thinking of the effect on yourself. As it's my dog that has done it--dear me, they do look squashed now he has got up--you don't really mind about your father's vexation, because you won't have to think about yourself.

That is wise of you; if you were a little wiser still, you would picture to yourself how ridiculous I shall look apologising for Og.

Kindly kick him, Michael; he will understand. Naughty! And as for your not having any friends, that would be exceedingly sad, if you had gone the right way to get them and failed. But you haven't.

You haven't even gone among the people who could be your friends.

Your friends, broadly speaking, must like the same sort of things as you. There must be a common basis. You can't even argue with somebody, or disagree with somebody unless you have a common ground to start from. If I say that black is white, and you think it is blue, we can't get on. It leads nowhere. And, finally--"She turned round and faced him directly.

"Finally, don't be so cross, my dear," she said.

"But am I?" asked he.

"Yes. You don't know it, or else probably, since you are a very decent fellow, you wouldn't be. You expect not to be liked, and that is cross of you. A good-humoured person expects to be liked, and almost always is. You expect not to be understood, and that's dreadfully cross. You think your father doesn't understand you; no more he does, but don't go on thinking about it. You think it is a great bore to be your father's only son, and wish Francis was instead. That's cross; you may think it's fine, but it isn't, and it is also ungrateful. You can have great fun if you will only be good-tempered!""How did you know that--about Francis, I mean?" asked Michael.

"Does it happen to be true? Of course it does. Every cross young man wishes he was somebody else.""No, not quite that," began Michael.

"Don't interrupt. It is sufficiently accurate. And you think about your appearance, my dear. It will do quite well. You might have had two noses, or only one eye, whereas you have two rather jolly ones. And do try to see the joke in other people, Michael.

You didn't see the joke in your interview last night with your father. It must have been excruciatingly funny. I don't say it wasn't sad and serious as well. But it was funny too; there were points."Michael shook his head.

"I didn't see them," he said.

"But I should have, and I should have been right. All dignity is funny, simply because it is sham. When dignity is real, you don't know it's dignity. But your father knew he was being dignified, and you knew you were being dignified. My dear, what a pair of you!"Michael frowned.

"But is nothing serious, then?" he asked. "Surely it was serious enough last night. There was I in rank rebellion to my father, and it vexed him horribly; it did more, it grieved him."She laid her hand on Michael's knee.

"As if I didn't know that!" she said. "We're all sorry for that, though I should have been much sorrier if you had given in and ceased to vex him. But there it is! Accept that, and then, my dear, swiftly apply yourself to perceive the humour of it. And now, about your plans!""I shall go to Baireuth on Wednesday, and then on to Munich," began Michael.

"That, of course. Perhaps you may find the humour of a Channel crossing. I look for it in vain. Yet I don't know. . . . The man who puts on a yachting-cap, and asks if there's a bit of a sea on.

It proves to be the case, and he is excessively unwell. I must look out for him next time I cross. And then?""Then I shall settle in town and study. Oh, here's my father coming home."Lord Ashbridge approached down the terrace. He stopped for a moment at the desecrated geranium bed, saw the two sitting together, and turned at right angles and went into the house.

Almost immediately a footman came out with a long dog-lead and advanced hesitatingly to Og. Og was convinced that he had come to play with him, and crouched and growled and retreated and advanced with engaging affability. Out of the windows of the library looked Lord Ashbridge's baleful face. . . . Aunt Barbara swayed out of her chair, and laid a trembling hand on Michael's shoulder.

"I shall go and apologise for Og," she said. "I shall do it quite sincerely, my dear. But there are points."

同类推荐
热门推荐
  • 天道阴阳

    天道阴阳

    天道阴阳,地道柔刚。世间为阴阳二气所化,是为天道。得天道者,一念起,万物则生,一念灭,撕天裂地。
  • 和爸爸妈妈一起玩彩泥游戏

    和爸爸妈妈一起玩彩泥游戏

    捏彩泥是一项动手又动脑的手工游戏,需要宝宝结合手、脑、眼,通过想象和观察塑造形象,再运用工具和双手进行彩泥创作。这种游戏能够让宝宝充分发挥想象力和创造力,从而变得更聪明。本书集合了上百个可爱的彩泥形象,有生动可爱的小动物,有颜色鲜艳的蔬菜水果,还有形象逼真的人物,这些形象都采用真实拍摄的方式为读者一一展示,易于宝宝和家长学习。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 去看看向日葵

    去看看向日葵

    一枚大学生,从小生活在一个贫困的家庭,没有任何的帮助和温暖,上了大学之后,通过心灵的不断叩问,不知道以后会怎样,只想就这样,,,,
  • 魂落九天之玄天

    魂落九天之玄天

    本书已移至‘逐浪小说网’,目前更新有十万字出一点,大家支持的可以去看一下,谢谢!
  • 万界宝典

    万界宝典

    当你拥有一个世界的知识后,就可以叫做牛叉轰天了,那么,拥有上万个世界的知识呢?讲述的是一个倒霉的孩子在异界不断修炼的故事。
  • 来自七年前的爱情

    来自七年前的爱情

    我曾告诉蒋倩,我有两条命,一条是我妈给的,另一条命是他给的。七年前他不要我了,七年后,他却跟忠犬一样的缠着我。时过境迁,我微笑着对他说,“我宁可死在被你救过的七年前,也不要你给的七年的痛。”去年的大明星,见你的鬼去。欠我的给我统统还会来!
  • 发明简史:听房龙讲发明的故事

    发明简史:听房龙讲发明的故事

    人类从兽皮到摩天大楼,从步行到飞行,这些奇迹是如何诞生的?房龙以其广博的知识、独特的视角为我们讲述了人类发明的进步历程,每一项小的发明都蕴含着人类无穷的智慧。本书用浅显易懂的语言对其进行科学而形象的阐述。作者突破小我,站在全人类的高度上,对人类的过去进行审视,展现出人类文明发展的光辉进程。
  • 岁月缝花之明明恋惜

    岁月缝花之明明恋惜

    看着一路走来时的脚步,有苦,有甜,有笑,有泪。在走走停停之后,放慢了匆忙的脚步,感受那一路走来的弥足珍贵。不要在一件别扭的事上纠缠太久。纠缠久了,你会烦,会痛,会厌,会累,会神伤,会心碎。实际上,到最后,你不是跟事过不去,而是跟自己过不去。无论多别扭,你都要学会抽身而退。
  • 秩行

    秩行

    作为一名合格的冒险者,就应该探索未知的一切。遇到无法应对的情况又如何?那就跑。毕竟我们的目标是征服星辰大海。