登陆注册
15289900000018

第18章

Belmont. A room in PORTIA'S house. Enter BASSANIO, PORTIA, GRATIANO, NERISSA, and Attendants PORTIA I pray you, tarry: pause a day or two Before you hazard; for, in choosing wrong, I lose your company: therefore forbear awhile.

There's something tells me, but it is not love, I would not lose you; and you know yourself, Hate counsels not in such a quality.

But lest you should not understand me well,--And yet a maiden hath no tongue but thought,--I would detain you here some month or two Before you venture for me. I could teach you How to choose right, but I am then forsworn;So will I never be: so may you miss me;

But if you do, you'll make me wish a sin, That I had been forsworn. Beshrew your eyes, They have o'erlook'd me and divided me;One half of me is yours, the other half yours, Mine own, I would say; but if mine, then yours, And so all yours. O, these naughty times Put bars between the owners and their rights!

And so, though yours, not yours. Prove it so, Let fortune go to hell for it, not I.

I speak too long; but 'tis to peize the time, To eke it and to draw it out in length, To stay you from election. BASSANIO Let me choose For as I am, I live upon the rack. PORTIA Upon the rack, Bassanio! then confess What treason there is mingled with your love. BASSANIO None but that ugly treason of mistrust, Which makes me fear the enjoying of my love:

There may as well be amity and life 'Tween snow and fire, as treason and my love. PORTIA Ay, but I fear you speak upon the rack, Where men enforced do speak anything. BASSANIO Promise me life, and I'll confess the truth. PORTIA Well then, confess and live. BASSANIO 'Confess' and 'love'

Had been the very sum of my confession:

O happy torment, when my torturer Doth teach me answers for deliverance!

But let me to my fortune and the caskets. PORTIA Away, then! I am lock'd in one of them:

If you do love me, you will find me out.

Nerissa and the rest, stand all aloof.

Let music sound while he doth make his choice;Then, if he lose, he makes a swan-like end, Fading in music: that the comparison May stand more proper, my eye shall be the stream And watery death-bed for him. He may win;And what is music then? Then music is Even as the flourish when true subjects bow To a new-crowned monarch: such it is As are those dulcet sounds in break of day That creep into the dreaming bridegroom's ear, And summon him to marriage. Now he goes, With no less presence, but with much more love, Than young Alcides, when he did redeem The virgin tribute paid by howling Troy To the sea-monster: I stand for sacrifice The rest aloof are the Dardanian wives, With bleared visages, come forth to view The issue of the exploit. Go, Hercules!

Live thou, I live: with much, much more dismay I view the fight than thou that makest the fray.

Music, whilst BASSANIO comments on the caskets to himself SONG.

Tell me where is fancy bred, Or in the heart, or in the head?

How begot, how nourished?

Reply, reply.

It is engender'd in the eyes, With gazing fed; and fancy dies In the cradle where it lies.

Let us all ring fancy's knell I'll begin it,--Ding, dong, bell. ALL Ding, dong, bell. BASSANIO So may the outward shows be least themselves:

The world is still deceived with ornament.

In law, what plea so tainted and corrupt, But, being seasoned with a gracious voice, Obscures the show of evil? In religion, What damned error, but some sober brow Will bless it and approve it with a text, Hiding the grossness with fair ornament?

There is no vice so simple but assumes Some mark of virtue on his outward parts:

How many cowards, whose hearts are all as false As stairs of sand, wear yet upon their chins The beards of Hercules and frowning Mars;Who, inward search'd, have livers white as milk;And these assume but valour's excrement To render them redoubted! Look on beauty, And you shall see 'tis purchased by the weight;Which therein works a miracle in nature, Making them lightest that wear most of it:

So are those crisped snaky golden locks Which make such wanton gambols with the wind, Upon supposed fairness, often known To be the dowry of a second head, The skull that bred them in the sepulchre.

Thus ornament is but the guiled shore To a most dangerous sea; the beauteous scarf Veiling an Indian beauty; in a word, The seeming truth which cunning times put on To entrap the wisest. Therefore, thou gaudy gold, Hard food for Midas, I will none of thee;Nor none of thee, thou pale and common drudge 'Tween man and man: but thou, thou meagre lead, Which rather threatenest than dost promise aught, Thy paleness moves me more than eloquence;And here choose I; joy be the consequence! PORTIA [Aside] How all the other passions fleet to air, As doubtful thoughts, and rash-embraced despair, And shuddering fear, and green-eyed jealousy!

O love, Be moderate; allay thy ecstasy, In measure rein thy joy; scant this excess.

I feel too much thy blessing: make it less, For fear I surfeit. BASSANIO What find I here?

Opening the leaden casket Fair Portia's counterfeit! What demi-god Hath come so near creation? Move these eyes?

Or whether, riding on the balls of mine, Seem they in motion? Here are sever'd lips, Parted with sugar breath: so sweet a bar Should sunder such sweet friends. Here in her hairs The painter plays the spider and hath woven A golden mesh to entrap the hearts of men, Faster than gnats in cobwebs; but her eyes,--How could he see to do them? having made one, Methinks it should have power to steal both his And leave itself unfurnish'd. Yet look, how far The substance of my praise doth wrong this shadow In underprizing it, so far this shadow Doth limp behind the substance. Here's the scroll, The continent and summary of my fortune.

Reads You that choose not by the view, Chance as fair and choose as true!

Since this fortune falls to you, Be content and seek no new, If you be well pleased with this And hold your fortune for your bliss, Turn you where your lady is And claim her with a loving kiss.

A gentle scroll. Fair lady, by your leave;I come by note, to give and to receive.

同类推荐
  • 昭应李郎中见贻佳作

    昭应李郎中见贻佳作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mob

    The Mob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WHITE FANG

    WHITE FANG

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论疏

    论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋景濂先生未刻集

    宋景濂先生未刻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天籁妙音:爱的主题曲

    天籁妙音:爱的主题曲

    明亮的阶梯课室,后面的黑板一尘不染,他轻轻敲了一下课室大门。“你们的宣传委员呢?”课室的同学都齐刷刷的向课室角落看去。他随着大家的目光望去,腿搭桌椅上,手里拿着漫画书,一个看似放荡不羁的她。她抬头向门口看去。目光炽热交集。一场扣人心弦的爱恋,拉开序幕。
  • 穿越火影

    穿越火影

    一个22岁热爱火影的宅男在意外之下穿越到了火影世界,从此,他将以宇智波佐助的名号来探索新奇的火影世界!他是继承原著中佐助的复仇,还是开辟自己的道路?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 宝藏古卷

    宝藏古卷

    相宝,也属于旧社会外八行。现代人极少听说过的一个行当。自凡是“宝”本身就会具备一定的精气,”宝“都是有价值的物品,但宝与宝之间也是分上等,中等,低等的。低等的宝如:金器,银器,玉器,瓷器等。以上几种宝虽然有一定的价值,但是存世量众多,所以只能称为最低等与最常见的宝物。中等宝物如:牛肚里的”牛黄“,驴腹中的”驴宝”或狗腹中的“狗宝”等。虽奇特且罕见,但是只能称之为中等宝物。上等宝物如:狐狸嘴里的”赤色丹“据说吃后,百毒不侵,青春永驻。七彩蟾蜍体内的”浆彩石“。白蛇头上的”吸宝镜“等。此等”宝“都是有道行的动物,常年累月的修为,在体内所形成的特殊晶体,是可遇不可求的上等”宝物。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 吃货的古代生活

    吃货的古代生活

    万宝儿偶然参加了一个据说“寓教于乐”的厨艺培训游戏。一觉醒来,世界画风突然就变了。OMG,这是什么鸡不生蛋鸟不拉屎的地方?系统:方便主人您自由发挥,么么哒~万宝儿:我只深刻地体会到什么叫一朝回到解放前既然都从萝莉开始了,养成一只夫君似乎也该提上日程了……1v1,慢热
  • 恐怖都市

    恐怖都市

    和女友谈了一年,女友始终不让我碰她,说必须要父母同意后才可以。今年过年和女友回了老家见她父母,以为这回可以嘿嘿嘿了,没想到怪事鬼事接踵而至,从此开始了一个男人与两个女鬼的三角虐恋,还有养鬼斗鬼的神奇业态,人比鬼还恐怖的都市故事,噬心夺情,厉害了word女鬼!同名网络电影《恐怖都市》1月20日全网上线,蓝飞洋、龚玥菲、刘凌薇主演。
  • 炼星传

    炼星传

    据说在东方世界,天降九星,经过上万年的吸收天地精华,化为九名绝世天才。这九人从小天赋异禀,身具独特能力,最终被邪宫利用,从此为祸天下。雪月城云粼心系天下,并在一次逃亡过程中,接触到了拥有皇品丹田的银月,因此给东方第一帝国,卧龙帝国埋下了祸端。且看云粼以无上天资问鼎天道,与天并其。亲情,爱情,荣耀,国仇,人类使命,尽在破星传中
  • 凰女传

    凰女传

    这是一个落难凤凰涅磐重生的奋斗历程,即使掉进了山窝,也要一步步飞上那广阔的天空
  • 紫凤临世逆天废材五小姐

    紫凤临世逆天废材五小姐

    她的上一世,被她的母亲叫做扫把星,一朝穿越,她成了夏家废材五小姐,怎料,她才是夏家的天才。她紫眸看着她所谓的姐姐们。“这就是你们欺负我夏婉婉的代价!”偏偏遇上一个制服得了她的男人,翠眸黑发。“夏婉婉,只有我能给你幸福。”他捏着她的下巴,极强的占有欲。她邪魅一笑,“慕容肆,没有你,我又怎么能幸福?”