登陆注册
15289600000006

第6章 THE ORIGINS OF FOLK-LORE(5)

The thieves took the goat and ate it." The adroitness of the Norse King in "The Three Princesses of Whiteland" shows but poorly in comparison with the keen psychological insight and cynical sarcasm of these Hindu sharpers. In the course of his travels this prince met three brothers fighting on a lonely moor. They had been fighting for a hundred years about the possession of a hat, a cloak, and a pair of boots, which would make the wearer invisible, and convey him instantly whithersoever he might wish to go. The King consents to act as umpire, provided he may once try the virtue of the magic garments; but once clothed in them, of course he disappears, leaving the combatants to sit down and suck their thumbs. Now in the "Sea of Streams of Story," written in the twelfth century by Somadeva of Cashmere, the Indian King Putraka, wandering in the Vindhya Mountains, similarly discomfits two brothers who are quarrelling over a pair of shoes, which are like the sandals of Hermes, and a bowl which has the same virtue as Aladdin's lamp. "Why don't you run a race for them?"suggests Putraka; and, as the two blockheads start furiously off, he quietly picks up the bowl, ties on the shoes, and flies away![7]

[7] The same incident is repeated in the story of Hassan of El-Basrah. See Lane's Arabian Nights, Vol. III p. 452.

It is unnecessary to cite further illustrations. The tales here quoted are fair samples of the remarkable correspondence which holds good through all the various sections of Aryan folk-lore. The hypothesis of lateral diffusion, as we may call it, manifestly fails to explain coincidences which are maintained on such an immense scale. It is quite credible that one nation may have borrowed from another a solitary legend of an archer who performs the feats of Tell and Palnatoki; but it is utterly incredible that ten thousand stories, constituting the entire mass of household mythology throughout a dozen separate nations, should have been handed from one to another in this way. No one would venture to suggest that the old grannies of Iceland and Norway, to whom we owe such stories as the Master Thief and the Princesses of Whiteland, had ever read Somadeva or heard of the treasures of Rhampsinitos. Alarge proportion of the tales with which we are dealing were utterly unknown to literature until they were taken down by Grimm and Frere and Castren and Campbell, from the lips of ignorant peasants, nurses, or house-servants, in Germany and Hindustan, in Siberia and Scotland. Yet, as Mr. Cox observes, these old men and women, sitting by the chimney-corner and somewhat timidly recounting to the literary explorer the stories which they had learned in childhood from their own nurses and grandmas, "reproduce the most subtle turns of thought and expression, and an endless series of complicated narratives, in which the order of incidents and the words of the speakers are preserved with a fidelity nowhere paralleled in the oral tradition of historical events. It may safely be said that no series of stories introduced in the form of translations from other languages could ever thus have filtered down into the lowest strata of society, and thence have sprung up again, like Antaios, with greater energy and heightened beauty." There is indeed no alternative for us but to admit that these fireside tales have been handed down from parent to child for more than a hundred generations; that the primitive Aryan cottager, as he took his evening meal of yava and sipped his fermented mead, listened with his children to the stories of Boots and Cinderella and the Master Thief, in the days when the squat Laplander was master of Europe and the dark-skinned Sudra was as yet unmolested in the Punjab. Only such community of origin can explain the community in character between the stories told by the Aryan's descendants, from the jungles of Ceylon to the highlands of Scotland.

This conclusion essentially modifies our view of the origin and growth of a legend like that of William Tell. The case of the Tell legend is radically different from the case of the blindness of Belisarius or the burning of the Alexandrian library by order of Omar. The latter are isolated stories or beliefs; the former is one of a family of stories or beliefs.

The latter are untrustworthy traditions of doubtful events;but in dealing with the former, we are face to face with a MYTH.

What, then, is a myth? The theory of Euhemeros, which was so fashionable a century ago, in the days of the Abbe Banier, has long since been so utterly abandoned that to refute it now is but to slay the slain. The peculiarity of this theory was that it cut away all the extraordinary features of a given myth, wherein dwelt its inmost significance, and to the dull and useless residuum accorded the dignity of primeval history. In this way the myth was lost without compensation, and the student, in seeking good digestible bread, found but the hardest of pebbles. Considered merely as a pretty story, the legend of the golden fruit watched by the dragon in the garden of the Hesperides is not without its value. But what merit can there be in the gratuitous statement which, degrading the grand Doric hero to a level with any vulgar fruit-stealer, makes Herakles break a close with force and arms, and carry off a crop of oranges which had been guarded by mastiffs? It is still worse when we come to the more homely folk-lore with which the student of mythology now has to deal. The theories of Banier, which limped and stumbled awkwardly enough when it was only a question of Hermes and Minos and Odin, have fallen never to rise again since the problems of Punchkin and Cinderella and the Blue Belt have begun to demand solution.

同类推荐
  • 黄龙四家录

    黄龙四家录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 媚娘艳史

    媚娘艳史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古列女传

    古列女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹃音白社

    鹃音白社

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正朝摘梅

    正朝摘梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • NO,军少大人

    NO,军少大人

    (本故事纯属虚构,架空的,本故事围绕上穹国写的,再三强调,架空的。男主一对一欢迎跳坑。)他冷酷霸道,铁面无私,军区出名的阎王爷,女人对于他来说和男人没有区别,有区别的是有用的和没用的。她是孤女,听力非凡,从小对于破解各种密码和撬锁很是在行,在爷爷悄悄的培养下终于是成为黑客界的大神,可惜英雄没有用武之地,只能跟着婶婶养养鸭子,日子过得也很是逍遥。直到他发现来她的才能,霸道征用,从此过上了风里来火里去,干的都是爬墙上房,撬窗撬锁的无耻事情,从此那是大伤小伤不断,对于跟着这么一个彪悍的上司,她不知道啥时候小命就一命呜呼了……qq群476963157推荐我的书:《娇妻扑入怀:七少,求抱抱!》
  • 小女子穿越记

    小女子穿越记

    [花雨授权]六个女生来自现代性格迥异的女生,自蓝恩学院的神秘喷水池里穿越之后,落到这个她们完全不熟悉的年代里。不但没有客死异乡,甚至还遇见了各种美男子!那么,就拐个古代男友回现代吧!
  • 明伦汇编人事典含忍部

    明伦汇编人事典含忍部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸡血人生

    鸡血人生

    小爱的心情往事。明天是新的,每时每刻都将发生,可期待而不可预知的未来。。
  • 杏林春暖东家子

    杏林春暖东家子

    云端说,前世劳碌一生,抱憾而终;今生她只愿做个忍者神龟,躲在她的杏林苑里平淡生活,对麻烦事没兴趣。只是,事与愿违,麻烦事接踵而来——天降桃花,她装傻充愣;遭人诽谤,她仁至义尽;救死扶伤,她义不容辞;立身朝堂,她巾帼英姿。茫茫人海中的惊鸿一瞥,两颗孤独的心相依相偎。与他相遇相知相爱相杀,她喜过乐过爱过恨过,唯独不曾悔过。白驹过隙,杏林葱郁,又是一年春暖花开,东家之子安在哉?
  • 美人泪相思阳

    美人泪相思阳

    她和他本不该再一次相遇,却又再一次缠在了一起。是真爱还是孽缘一切都不得而知。这一次我再也不会放手了,林婉莹你注定只能是我的。第一次写文希望大家能喜欢ovo
  • 殒神传说

    殒神传说

    奇幻的武学世界,瑰丽的人神战争,法器,魔宠,异类让这个世界充满神奇,上演着一幕幕奇迹,诉说着一道道传说。。。。。
  • 五行狂战士

    五行狂战士

    ========创世新作《符道狂人》已签约,请书友们多多支持。========海灵,逃亡中逆境成长,偶遇祖先契约灵兽黑神,开始走上复仇之路,找寻生父,挑战母亲遗言.....海霞遗言:要么做凡人,要么做天人,想要见我,那么到天人。
  • 绝代为凡

    绝代为凡

    以废柴之体凡人修仙,得天宝,醒王脉,绝世成神,一手遮天,奈何仙路凡路交集,红尘旧事断不能忘,恍然醒悟,仙王之殇,此乃仙酬!
  • 封神武魂

    封神武魂

    逆天双生武魂,为寻找双亲不得不踏上修炼一路,一扇一剑将脚下道路全部踏平。“我不强大但是我很强悍!”“我不是人才但是我是天才!”不服着接我一剑,不,还有一扇!