登陆注册
15289600000044

第44章 LIGHT AND DARKNESS(6)

The language of the myth is so significant, that the Hindu commentators of tile Veda have themselves given explanations of it similar to those proposed by modern philologists. To them the legend never became devoid of sense, as the myth of Geryon appeared to Greek scholars like Apollodoros.[112]

[112] Burnouf, Bhagavata-Purana, III. p. lxxxvi; Breal, op.

cit. p. 98.

These celestial cattle, with their resplendent coats of purple and gold, are the clouds lit up by the solar rays; but the demon who steals them is not always the fiend of the storm, acting in that capacity. They are stolen every night by Vritra the concealer, and Caecius the darkener, and Indra is obliged to spend hours in looking for them, sending Sarama, the inconstant twilight, to negotiate for their recovery. Between the storm-myth and the myth of night and morning the resemblance is sometimes so close as to confuse the interpretation of the two. Many legends which Max Muller explains as myths of the victory of day over night are explained by Dr. Kuhn as storm-myths; and the disagreement between two such powerful champions would be a standing reproach to what is rather prematurely called the SCIENCE of comparative mythology, were it not easy to show that the difference is merely apparent and non-essential. It is the old story of the shield with two sides; and a comparison of the ideas fundamental to these myths will show that there is no valid ground for disagreement in the interpretation of them.

The myths of schamir and the divining-rod, analyzed in a previous paper, explain the rending of the thunder-cloud and the procuring of water without especial reference to any struggle between opposing divinities. But in the myth of Hercules and Cacus, the fundamental idea is the victory of the solar god over the robber who steals the light. Now whether the robber carries off the light in the evening when Indra has gone to sleep, or boldly rears his black form against the sky during the daytime, causing darkness to spread over the earth, would make little difference to the framers of the myth. To a chicken a solar eclipse is the same thing as nightfall, and he goes to roost accordingly. Why, then, should the primitive thinker have made a distinction between the darkening of the sky caused by black clouds and that caused by the rotation of the earth? He had no more conception of the scientific explanation of these phenomena than the chicken has of the scientific explanation of an eclipse. For him it was enough to know that the solar radiance was stolen, in the one case as in the other, and to suspect that the same demon was to blame for both robberies.

The Veda itself sustains this view. It is certain that the victory of Indra over Vritra is essentially the same as his victory over the Panis. Vritra, the storm-fiend, is himself called one of the Panis; yet the latter are uniformly represented as night-demons. They steal Indra's golden cattle and drive them by circuitous paths to a dark hiding-place near the eastern horizon. Indra sends the dawn-nymph, Sarama, to search for them, but as she comes within sight of the dark stable, the Panis try to coax her to stay with them: "Let us make thee our sister, do not go away again; we will give thee part of the cows, O darling."[113] According to the text of this hymn, she scorns their solicitations, but elsewhere the fickle dawn-nymph is said to coquet with the powers of darkness. She does not care for their cows, but will take a drink of milk, if they will be so good as to get it for her.

Then she goes back and tells Indra that she cannot find the cows. He kicks her with his foot, and she runs back to the Panis, followed by the god, who smites them all with his unerring arrows and recovers the stolen light. From such a simple beginning as thishas been deduced the Greek myth of the faithlessness of Helen.[114]

[113] Max Muller, Science of Language, II 484.

[114] As Max Muller observes, "apart from all mythological considerations, Sarama in Sanskrit is the same word as Helena in Greek." Op. cit. p. 490. The names correspond phonetically letter for letter, as, Surya corresponds to Helios, Sarameyas to Hermeias, and Aharyu to Achilleus. Muller has plausibly suggested that Paris similarly answers to the Panis.

These night-demons, the Panis, though not apparently regarded with any strong feeling of moral condemnation, are nevertheless hated and dreaded as the authors of calamity.

They not only steal the daylight, but they parch the earth and wither the fruits, and they slay vegetation during the winter months. As Caecius, the "darkener," became ultimately changed into Cacus, the "evil one," so the name of Vritra, the "concealer," the most famous of the Panis, was gradually generalized until it came to mean "enemy," like the English word fiend, and began to be applied indiscriminately to any kind of evil spirit. In one place he is called Adeva, the "enemy of the gods," an epithet exactly equivalent to the Persian dev.

同类推荐
热门推荐
  • 《过去的我在未来中消失》

    《过去的我在未来中消失》

    我从来不知道苏落落会经历这样一朵奇葩的爱情......苏落落,A大学生,一枚外貌中等、身材中等、智商中等、技能低等的高等逗比,可就是这样一个放在人群中一秒就不见的小角色居然毫无阻碍的俘获了A大“第一校草”萧景宸大帅哥的芳心(可怜我这么如花似玉,沉鱼落雁的美貌了,唉......),可恨的是,我的这枚小逗比居然不认为这是件好事,还整天跟我抱怨,说什么萧景宸太粘人,搞得她一点自由都没有,还说什么萧景宸太爱吃醋,搞得她不敢跟其他男生说话,一点男人缘都没了。一般来说,我只想扒开这家伙的脑袋,看看她是真傻还是假傻,是脑子进水了还是天生脑瘫,别人挤破头想得到的东西她居然嫌烦?这世界,无奇不有...
  • 异世重生之冷情大小姐

    异世重生之冷情大小姐

    她曾是整个大陆无人不知的天才少女,却不成想被自己最为亲近的人背叛,被逼的自爆!重生在一个不知名的大陆,什么?废材无颜嫡女?看她如何一步步登上巅峰,绝世容颜亮瞎你得狗眼。不成想,,在崛起的路上遇到了一个无赖。。。。
  • 超级捉妖师

    超级捉妖师

    一场大雨后,隐藏于繁华都市下的真相,在李西河的面前展开。原来,世有大妖,亦有修士。超级兑换系统在身的他,在这条不可思议的修行路途上,要成为最强的捉妖师!
  • 现代皇子异闻录

    现代皇子异闻录

    身为一个大艺术家、一个大老板、一个大叛王,被神选中,为了整个世界重活一次。留下意志但是被封印记忆的他,是否可以带领手下无数强手,踏遍科幻、魔幻世界,创造一个独一无二,征服寰宇的大世界。
  • 南橘北栀

    南橘北栀

    在十七岁的年纪,我们在对的时间遇到了对的人。一季花开终究是会谢幕,南有橘,北有栀。在淮河的两方,盛开着不一样的夏花。今生,我们续上了那半壶的浊酒,醉忆相思。如若这向阳岁月长留,我独伴卿左右,不弃。
  • 第五摸金人

    第五摸金人

    晚清年间,裘千户得机遇入摸金门,凭借一身造化本事名震一时,无人能出其右,被时人称之为“第五摸金人”。八十年后,因一场凶险盗墓行动,传人遭受灭顶之灾,从此销声匿迹。血玦现,火龙出,“第五摸金人”再现江湖。尘封旧事,惊天谜团,关于一个全新的摸金故事从这里开启。
  • 上古世纪:恶劣时代

    上古世纪:恶劣时代

    火焰王座上的男人转着酒杯,看着骸骨王座上的男人:“为什么这么执着于毁灭世界?”骸骨王座上的男人端着酒杯虚敬了一下,微笑道:“为了爱和正义!”大迁徙之后的2000年里,原大陆上究竟又发生了什么故事?我们一起来探寻这段尘封已久的历史。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 战无琉泷

    战无琉泷

    集,一个被抛弃在深山的孩子,将在死亡之即,一道闪电之上,下来了一个人,改变了他死的命运......
  • 永耀光芒

    永耀光芒

    遗留下的纷争,十二属性的光耀者,侵蚀下的永堕者,构成了一个光芒永耀下的奇幻世界。