"My mother, Mrs.Herne, told it me one day, brother, when she was in a good humour, which she very seldom was, as no one has a better right to know than yourself, as she hated you mortally: it was one day when you had been asking our company what was the word for a leaf, and nobody could tell you, that she took me aside and told me, for she was in a good humour, and triumphed in seeing you balked.She told me the word for leaf was patteran, which our people use now for trail, having forgotten the true meaning.She said that the trail was called patteran, because the gypsies of old were in the habit of making the marks with the leaves and branches of trees, placed in a certain manner.She said that nobody knew it but herself, who was one of the old sort, and begged me never to tell the word to any one but him I should marry; and to be particularly cautious never to let you know it, whom she hated.Well, brother, perhaps I have done wrong to tell you;but, as I said before, I likes you, and am always ready to do your pleasure in words and conversation; my mother, moreover, is dead and gone, and, poor thing, will never know anything about the matter.So, when I married, I told my husband about the patteran, and we were in the habit of making our private trails with leaves and branches of trees, which none of the other gypsy people did; so, when I saw my husband's patteran, I knew it at once, and I followed it upwards of two hundred miles towards the north; and then I came to a deep, awful-looking water, with an overhanging bank, and on the bank I found the patteran, which directed me to proceed along the bank towards the east, and I followed my husband's patteran towards the east; and before I had gone half a mile, I came to a place where I saw the bank had given way, and fallen into the deep water.Without paying much heed, Ipassed on, and presently came to a public-house, not far from the water, and I entered the public-house to get a little beer, and perhaps to tell a dukkerin, for I saw a great many people about the door; and, when I entered, I found there was what they calls an inquest being held upon a body in that house, and the jury had just risen to go and look at the body; and being a woman, and having a curiosity, I thought Iwould go with them, and so I did; and no sooner did I see the body, than I knew it to be my husband's; it was much swelled and altered, but I knew it partly by the clothes, and partly by a mark on the forehead, and I cried out, 'It is my husband's body,' and I fell down in a fit, and the fit that time, brother, was not a seeming one.""Dear me," said I, "how terrible! but tell me, Ursula, how did your husband come by his death?""The bank, overhanging the deep water, gave way under him, brother, and he was drowned; for, like most of our people, he could not swim, or only a little.The body, after it had been in the water a long time, came up of itself, and was found floating.Well, brother, when the people of the neighbourhood found that I was the wife of the drowned man, they were very kind to me, and made a subscription for me, with which, after having seen my husband buried, I returned the way I had come, till I met Jasper and his people, and with them I have travelled ever since: I was very melancholy for a long time, I assure you, brother; for the death of my husband preyed very much upon my mind.""His death was certainly a very shocking one, Ursula; but, really, if he had died a natural one, you could scarcely have regretted it, for he appears to have treated you barbarously.""Women must bear, brother; and, barring that he kicked and beat me, and drove me out to tell dukkerin when I could scarcely stand, he was not a bad husband.A man, by gypsy law, brother, is allowed to kick and beat his wife, and to bury her alive, if he thinks proper.I am a gypsy, and have nothing to say against the law.""But what has Mikailia Chikno to say about it?""She is a cripple, brother, the only cripple amongst the Roman people: so she is allowed to do and say as she pleases.
同类推荐
热门推荐
魔妃寻亲路:王爷好腹黑
小恶魔为兄报仇,却遭人算计,再次睁眼,身在异世,生活却也幸福,不料,被告知人生已经安排好了,得,一怒之下,决定隐藏天赋,扮猪吃老虎。。。路漫漫,其修远兮!且看恶魔训夫,寻亲来也!!!冰霜:嗜血女王完美大复仇
她,是万人之上的公主,她还是杀人不眨眼的女王;她也有美好的青春,可自己最爱的朋友和闺蜜联起手来让自己家破人亡!当命运的齿轮开始旋转,当死神的步伐再一次接近,她,霸气回归了!“我曾经尝试过的痛,我要让你们现在十倍的奉还回来!我也要让你们尝试没有亲人的感觉!”她立誓。但,她在复仇的学校里,遇到了他…他如同她一样冰冷,温柔只对她。当她慢慢的陷进去,又突然发现她的目的是复仇…但她的感情又何去何从呢?