登陆注册
15287600000046

第46章

"Some of us poor Protestants tinkers," said I, "though we live in dingles, are also acquainted with a thing or two.""I really believe you are," said the man in black, staring at me; "but, in connection with this Mumbo Jumbo, I could relate to you a comical story about a fellow, an English servant, Ionce met at Rome."

"It would be quite unnecessary," said I; "I would much sooner hear you talk about Krishna, his words and image.""Spoken like a true heretic," said the man in black; "one of the faithful would have placed his image before his words;for what are all the words in the world compared with a good bodily image!""I believe you occasionally quote his words?" said I.

"He! he!" said the man in black; "occasionally.""For example," said I, "upon this rock I will found my church.""He! he!" said the man in black; "you must really become one of us.""Yet you must have had some difficulty in getting the rock to Rome?""None whatever," said the man in black; "faith can remove mountains, to say nothing of rocks - ho! ho!""But I cannot imagine," said I, "what advantage you could derive from perverting those words of Scripture in which the Saviour talks about eating his body.""I do not know, indeed, why we troubled our heads about the matter at all," said the man in black; "but when you talk about perverting the meaning of the text, you speak ignorantly, Mr.Tinker; when he whom you call the Saviour gave his followers the sop, and bade them eat it, telling them it was his body, he delicately alluded to what it was incumbent upon them to do after his death, namely, to eat his body.""You do not mean to say that he intended they should actually eat his body?""Then you suppose ignorantly," said the man in black; "eating the bodies of the dead was a heathenish custom, practised by the heirs and legatees of people who left property; and this custom is alluded to in the text.""But what has the New Testament to do with heathen customs,"said I, "except to destroy them?"

"More than you suppose," said the man in black."We priests of Rome, who have long lived at Rome, know much better what the New Testament is made of than the heretics and their theologians, not forgetting their Tinkers; though I confess some of the latter have occasionally surprised us - for example, Bunyan.The New Testament is crowded with allusions to heathen customs, and with words connected with pagan sorcery.Now, with respect to words, I would fain have you, who pretend to be a philologist, tell me the meaning of Amen."I made no answer.

"We of Rome," said the man in black, "know two or three things of which the heretics are quite ignorant; for example, there are those amongst us - those, too, who do not pretend to be philologists - who know what Amen is, and, moreover, how we got it.We got it from our ancestors, the priests of ancient Rome; and they got the word from their ancestors of the East, the priests of Buddh and Brahma.""And what is the meaning of the word?" I demanded.

"Amen," said the man in black, "is a modification of the old Hindoo formula, Omani batsikhom, by the almost ceaseless repetition of which the Indians hope to be received finally to the rest or state of forgetfulness of Buddh or Brahma; a foolish practice you will say, but are you heretics much wiser, who are continually sticking Amen to the end of your prayers, little knowing when you do so, that you are consigning yourselves to the repose of Buddh! Oh, what hearty laughs our missionaries have had when comparing the eternally-sounding Eastern gibberish of Omani batsikhom, Omani batsikhom, and the Ave Maria and Amen Jesus of our own idiotical devotees.""I have nothing to say about the Ave Marias and Amens of your superstitious devotees," said I; "I dare say that they use them nonsensically enough, but in putting Amen to the end of a prayer, we merely intend to express, 'So let it be.'""It means nothing of the kind," said the man in black; "and the Hindoos might just as well put your national oath at the end of their prayers, as perhaps they will after a great many thousand years, when English is forgotten, and only a few words of it remembered by dim tradition without being understood.How strange if, after the lapse of four thousand years, the Hindoos should damn themselves to the blindness so dear to their present masters, even as their masters at present consign themselves to the forgetfulness so dear to the Hindoos; but my glass has been empty for a considerable time; perhaps, Bellissima Biondina," said he, addressing Belle, "you will deign to replenish it?""I shall do no such thing," said Belle, "you have drunk quite enough, and talked more than enough, and to tell you the truth I wish you would leave us alone.""Shame on you, Belle," said I; "consider the obligations of hospitality.""I am sick of that word," said Belle, "you are so frequently misusing it; were this place not Mumpers' Dingle, and consequently as free to the fellow as ourselves, I would lead him out of it.""Pray be quiet, Belle," said I."You had better help yourself," said I, addressing myself to the man in black, "the lady is angry with you.""I am sorry for it," said the man in black; "if she is angry with me, I am not so with her, and shall be always proud to wait upon her; in the meantime, I will wait upon myself."

同类推荐
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑敬中摘语

    郑敬中摘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胜鬘宝窟

    胜鬘宝窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Christmas Books

    The Christmas Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸥鹭忘机

    鸥鹭忘机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 后宫浅辰传

    后宫浅辰传

    墨朝历史上的昭成太后,深得昭成帝的欢心,百姓的爱戴,臣子的拥护......墨朝历史上的昭成太后,做事果断,聪慧更是远超常人,堪称是铁杆太后.....很少人知道,也很少人提到,昭成太后还未成为太后时,在赤墙之下的那段宫闺之事.....唉,倾国倾城总是挡不住滚滚年轮,一代红颜的心洒落在了何处......
  • 女神的坏蛋守护

    女神的坏蛋守护

    回归都市,夏秋只为父母给他养的童养媳,而他叫这个童养媳叫姐姐。要把姐姐变成老婆,貌似难度不小,不过号称无恶不作的夏秋,是不会怕这些小困难的,姐姐是他的,谁跟他抢他揍谁,没得商量!男人看了我的书辟邪,女人看了怀孕,小朋友看了成长速度逆天,少年看了有女人约,别以为我吹牛,我可是大坏蛋!
  • 福临天下:女皇掌政一百年

    福临天下:女皇掌政一百年

    她,是衍生星球灵球与衍生星球水星的两个最强能力者所生。出生就拥有与众不同的力量。她从小到大,一路高歌猛进,变成一代女皇。在她所有的朋友中,其中一人,将伴随她一生。
  • 恐怖奇谈

    恐怖奇谈

    孙小权这辈子没什么大志向,吃好喝好,有妞泡就好。什么?邀请我当鬼差?不去!什么?有鬼敢动我兄弟?干死他!什么?上司是灵媒,说我配不上她?那我就去当灵师!什么?还有…………那个下着暴雨的夜晚,他被恶鬼袭击,被鬼差解救,从此,卷入一个个灵异事件,他的人生不再普通!
  • 王俊凯:时间无罪

    王俊凯:时间无罪

    夏时:“那个人,是我半生猜不出的谜底,等了他很久也还是没有一个结果。”当初的承诺回忆起来却是只剩苦涩,最开始的无法放下还是不可避免的成了无关痛痒。王俊凯:“我成全不了她曾经的梦。”曾经的羁绊被说的轻松,除去了不少冠冕堂皇的理由,依旧什么都不剩。年少轻狂的感情还是逃不过磨灭在时光里,曾经爱的多深还是成了回忆录里轻描淡写的一段。十三年,写满了遗憾。两个人的悲哀,终无可避免的化成花开两朵的结局。“可能并不是时间的错。”对啊,时间无罪,错在最初的我们。
  • 似浅似深

    似浅似深

    《似浅似深》是自己创作的一部不知道什么时候能完结的自我感悟,没有过多的人生道理,也没有过于温馨的鸡汤情节,只有一些从细碎生活中得到的对于自己有些帮助的念头和想法,并不代表每个论调都是正确的,也不表示每个篇章都能被大家所接受,只是偶然间捕捉到的那些似浅似深的生活感悟、情感感悟。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 大荒新纪元

    大荒新纪元

    洪荒新世界中,万族争锋,诸道林立,战火纷飞之下,暗流遍布,西荒诸神谋算着如何传播神的光辉,南荒器道修士计划着拯救太极图、盘古幡等众多的先天灵宝,北荒魔神遗族谋划着打通天地屏障,接引混沌魔神。而东荒之中,王亦走出了莲花谷,站立在虚空,只见。。。。。。晴空万里无云,青碧如洗,朵朵大道莲花,由近及远,浮现在虚空。王亦人身所立,宛如一条分割线,左边,混沌雾气弥漫,朵朵青莲随风摇曳,熠熠生辉。右边寂灭劫气咆哮肆虐,万劫黑莲沉沉浮浮。
  • 琉璃灯

    琉璃灯

    她是占卜族最特殊的存在,一直被视为妖孽的她却是琉璃灯选中的主人,从身负琉璃灯的那一刻起,她便注定要背起整个琉璃国的命运,可是爱恨情仇、国仇家恨,她要选择的也有很多,可是人生在世不是每一件事都能选择的,既然这样那好不如逃避过自己最想过的生活,她从来都不是为谁而活的,既然这样那所谓的国仇家恨又与她有什么干系,所谓的大祭司之位也从来都不是她想要的!他是琉璃国高高在上的王,可是他想要的从来都不是手握天下的权力,而只是她而已,一直以为被琉璃灯选中的她会遵循命运一直守在自己的身旁,没想到在她离开的那一刻自己才明白,其实从一开始她就是不信命的!他和她分属两国,可是命运的指引让他们相遇,既然她是自己命定的那个人,自己就一定要带她回来!冥冥中,琉璃闪,倾城出,乱世安!
  • 风雪浪情

    风雪浪情

    一个普通女孩,无意间发现了一个秘密通道,穿越世界,开始了一段恋情...