登陆注册
15287600000023

第23章

In saying what he has said about Scott, the author has not been influenced by any feeling of malice or ill-will, but simply by a regard for truth, and a desire to point out to his countrymen the harm which has resulted from the perusal of his works; - he is not one of those who would depreciate the talents of Scott - he admires his talents, both as a prose writer and a poet; as a poet especially he admires him, and believes him to have been by far the greatest, with perhaps the exception of Mickiewicz, who only wrote for unfortunate Poland, that Europe has given birth to during the last hundred years.As a prose writer he admires him, less, it is true, but his admiration for him in that capacity is very high, and he only laments that he prostituted his talents to the cause of the Stuarts and gentility.What book of fiction of the present century can you read twice, with the exception of "Waverley" and "Rob Roy?" There is "Pelham," it is true, which the writer of these lines has seen a Jewess reading in the steppe of Debreczin, and which a young Prussian Baron, a great traveller, whom he met at Constantinople in '44 told him he always carried in his valise.And, in conclusion, he will say, in order to show the opinion which he entertains of the power of Scott as a writer, that he did for the sceptre of the wretched Pretender what all the kings of Europe could not do for his body -placed it on the throne of these realms; and for Popery, what Popes and Cardinals strove in vain to do for three centuries - brought back its mummeries and nonsense into the temples of the British Isles.

Scott during his lifetime had a crowd of imitators, who, whether they wrote history so called - poetry so called - or novels - nobody would call a book a novel if he could call it anything else - wrote Charlie o'er the water nonsense; and now that he has been dead nearly a quarter of a century, there are others daily springing up who are striving to imitate Scott in his Charlie o'er the water nonsense - for nonsense it is, even when flowing from his pen.They, too, must write Jacobite histories, Jacobite songs, and Jacobite novels, and much the same figure as the scoundrel menials in the comedy cut when personating their masters, and retailing their masters' conversation, do they cut as Walter Scotts.

In their histories, they too talk about the Prince and Glenfinnan, and the pibroch; and in their songs about "Claverse" and "Bonny Dundee." But though they may be Scots, they are not Walter Scotts.But it is perhaps chiefly in the novel that you see the veritable hog in armour; the time of the novel is of course the '15 or '45; the hero a Jacobite, and connected with one or other of the enterprises of those periods; and the author, to show how unprejudiced he is, and what ORIGINAL views he takes of subjects, must needs speak up for Popery, whenever he has occasion to mention it; though, with all his originality, when he brings his hero and the vagabonds with which he is concerned before a barricadoed house, belonging to the Whigs, he can make them get into it by no other method than that which Scott makes his rioters employ to get into the Tolbooth, BURNING DOWN the door.

To express the more than utter foolishness of this latter Charlie o'er the water nonsense, whether in rhyme or prose, there is but one word, and that word a Scotch word.Scotch, the sorriest of jargons, compared with which even Roth Welsch is dignified and expressive, has yet one word to express what would be inexpressible by any word or combination of words in any language, or in any other jargon in the world; and very properly; for as the nonsense is properly Scotch, so should the word be Scotch which expresses it - that word is "fushionless," pronounced FOOSHIONLESS; and when the writer has called the nonsense fooshionless - and he does call it fooshionless - he has nothing more to say, but leaves the nonsense to its fate.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑萌宝:爹地别惹我妈咪

    腹黑萌宝:爹地别惹我妈咪

    当腹黑爹地遇上腹黑萌宝,注定展开一场轰轰烈烈的抢妈咪大战。在某大型魔术直播秀上,因为某天才萌娃的魔术表演,作为重要嘉宾的某男,腿间突然燃起大火……“唐棠,我可是你亲爹地。”“爹地,你再欺负我妈咪的话,我保证,下次烧的可就不止……”某娃打量起某男两腿间……
  • 一冲九天

    一冲九天

    在充满气的世界里,只有最强才能生存。龙齐天为妻一战,为国而战,达到顶峰
  • 倔起女王

    倔起女王

    因为觉得自己的人生过的太惨,结果重生了。但从一个中国人变成外国人。没有记忆,身份会不会爆露?还有邻居小屁孩的表哥是鹿晗。what?当去美国完成自己的梦想时,她的身份之谜结开、、、、、、、、、【本故事是虚构滴,如有雷同纯属巧和】
  • 天童觉和尚语录

    天童觉和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE NEW MAGDALEN

    THE NEW MAGDALEN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樱花下沉睡中的公主1

    樱花下沉睡中的公主1

    樱花飘散在爱的边缘,公主在樱花树下等待王子的到来……骑士们,天使在守护着你们,天使也在守护着我们。两个人,坐在樱花树下,幸福地拥抱,微笑地看着飘落的樱花,一片一片……花瓣飘啊飘……
  • 命定皇妃爱出墙

    命定皇妃爱出墙

    不就是英勇的被一枪爆头了吗?怎么再次醒来竟然成了刚进宫就失宠的后妃?而那至高无上的皇帝龙蓝焰,居然就是将自己一枪毙命的罪魁祸首?虽然物是人非,虽然他是她的夫君。报复?那是一定的,不过是不是应该更猛烈一点?***************************************他是暗杀组织神羽阁阁主羽溪,身藏百宝,兵器秘笈,金山银山,应有尽有。他挑眉戏言,“徒儿,为师虽然天性风流,却只爱调戏于你。”他是权倾朝野漠战王龙溪漠,一张神武镇天弓,奉为龙凤国战神,威扬四国。他冷漠疏离,“本王忌女色,更忌有夫之妇!”他是痞子流气四王爷龙凌容,心狠手辣,放荡不拘,最喜爱玩弄人命如儿戏。他笑意盎然,“色女就是色女,果然好玩!”他是傲慢随性的御医水静潇,绝色倾城,一手医术无人能敌,性情随心所欲。他魅惑浅笑,“琉瑄,为你,我甘愿。”***************************************梧桐的完结文《媚女来袭:美男速速归降》http://novel.hongxiu.com/a/551559/凤凰仙子下界历劫与数位美男喜或悲的爱恨纠缠。人间自是有情痴,此事无关风与月........
  • 超级仙界系统

    超级仙界系统

    醒来以后,发现手机多了个魔派软件?徐晔觉得人生的逆袭时刻到了!莫名其妙进入被魔派改造后的游戏,发现陶渊明的桃花源居然在这里?据说这里是仙界?还保持古代习俗,大白菜木有农药,一包辣条就能收服仙二代的崽子们!面对这个还停留在封建制度的仙界,坑仙这份职业前途无量啊。PS:内签已过,欢迎加入书友群:188979718有推荐票的兄弟姐妹们,尽管砸来吧,最好把我的节操砸满地······
  • 我的三百六十五个情人

    我的三百六十五个情人

    每一个人的一生,都会谈至少一次恋爱。不管你是不是承认,你都会有至少一个情人。当我们有想去寻找一个情人的冲动,或者正在跟情人接触的时候,得到的是我们在现实中缺失的那部分。情人是一把刀,但对更多的人来说,它是一把剑,受到伤害的不会只有一方,不管你是男人还是女人。当我们得到现实中缺失的那部分之后,会有更多的缺失在等待着我们,那是一个永远没有尽头的死亡循环,只有从这个死亡循环跳出去,一切才会解脱。真爱就如同人的生命一样,只有一次。如果你错过了,就永远不会有第二次。
  • The Phantom of the Opera

    The Phantom of the Opera

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。