登陆注册
14925500000066

第66章 THE CHARMED GARDEN(1)

One must be very happy or very unhappy to love Solitude, to lean upon her silent breast, and, fleeing mankind, to seek in its arms what is so seldom found among men, repose for happiness or consolation for sorrow! For the happy, solitude provides the most delightful festival, as it allows one in the most enjoyable resignation to repose in himself, to breathe out himself, to participate in himself! But it also provides a festival for the unhappy--a festival of the memory, of living in the past, of reflection upon those long-since vanished joys, the loss of which has caused the sorrow! For the children of the world, for the striving, for the seeker of inordinate enjoyments, for the ambitious, for the sensual, solitude is but ill-adapted--only for the happy, for the sorrow-laden, and also for the innocent, who yet know nothing of the world, of neither its pleasures nor torments, of neither its loves nor hatreds!

So thought and spoke the curious Romans when passing the high walls surrounding the beautiful garden formerly belonging to the Count Appiani. At an earlier period this garden had been well known to all of them, as it had been a sort of public promenade, and under its shady walks had many a tender couple exchanged their first vows and experienced the rapture of the first kiss of love. But for the four last years all this had been changed; a rich stranger had come and offered to the impoverished old Count Appiani a large sum for this garden with its decaying villa, and the count had, notwithstanding the murmurs of the Romans, sold his last possession to the stranger. He had said to the grumbling Romans: "You are dissatisfied that I part with my garden for money. You were pleased to linger in the shady avenues, to listen to these murmuring fountains and rustling cypresses; you have walked here, you have here laughed and enjoyed yourselves, while I, sitting in my dilapidated villa, have suffered deprivation and hunger. I will make you a proposition. Collect this sum, you Romans, which this stranger offers me; ye who love to promenade in my garden, unite yourselves in a common work. Let each one give what he can, until the necessary amount is collected, then the garden will be your common property, where you can walk as much as you please, and I shall be happy to be relieved from poverty by my own countrymen, and not compelled to sell to a stranger the garden so agreeable to the Romans!"But the good Romans had no answer to make to Count Appiani. They, indeed, would have the enjoyment, but it must cost them nothing--in vain had they very much loved this garden, had taken great pleasure under its shady trees; but when it became necessary to pay for these pleasures, they found that they were not worth the cost, that they could very well dispense with them.

The good Romans therefore turned away from this garden, which threatened them with a tax, and sought other places of recreation;while old Count Appiani sold his garden and the ruins of his villa to the rich stranger who had offered him so considerable a sum for them.

From that day forward every thing in the garden had assumed a different appearance. Masons, carpenters, and upholsterers had come and so improved the villa, within and without, that it now made a stately and beautiful appearance amid the dense foliage of the trees.

It had been expensively and splendidly furnished with every thing desirable for a rich man's dwelling, and the upholsterers had enough to relate to the listening Romans of the elegant magnificence now displayed in this formerly pitiable villa. How gladly would the former promenaders now have returned to this garden; how gladly would they now have revisited this villa, which, with its deserted halls and its ragged and dirty tapestry, had formerly seemed to them not worth looking at! But their return to it was now rendered impossible; for on the same day in which the new owner took possession of the garden, he had brought with him more than fifty workmen, who had immediately commenced surrounding it with a high wall.

Higher and higher rose the wall; nobody could see over it, as no giant was sufficiently tall; no one could climb over it, as the smoothly-hammered stones of which it was built offered not the least supporting point. The garden with its villa had become a secret mystery to the Romans! They yet heard the rustling of the trees, they saw the green branches waving in the wind; but of what occurred under those branches and in those shaded walks they could know nothing. At first, some curious individuals had ventured to knock at the low, narrow door that formed the only entrance into this walled garden. They had knocked at that door and demanded entrance. Then would a small sliding window be opened, and a gruff, bearded man with angry voice would ask what was wanted, and at the same time inform the knocker that no one could be admitted; that he and his two bulldogs would be able to keep the garden clear of all intruders. And the two great hounds, as if they understood the threats of their master, would show their teeth, and their threatening growl would rise to a loud and angry bark.

They soon ceased to knock at that door, and, as they could not gain admission, they took the next best course, of assuming the appearance of not wishing it.

同类推荐
  • Many Voices

    Many Voices

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那先比丘经

    那先比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 记游

    记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Massacre at Paris

    Massacre at Paris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新吾吕先生实政录

    新吾吕先生实政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 归元天域

    归元天域

    凡人从何而来?神怜悯的答曰,是吾等创造了尔辈。可吾等又是从何而来?诸神默然。仰望苍天,凝视大地,不得其解。然则,何为神?何为仙?究其本源,或得先天之机,或因后天机缘,终不过为天地间一灵识耳!天道无常,诡谲叵测。神消,怨起,魔现,归元天域,秩序大乱,天规欲待重定。是诸神时代的黄昏,还是仙道时代的黎明?亦或是混乱无序时代的肇始?劲风方起处,云色已苍茫。
  • 快穿之我是女主我任性

    快穿之我是女主我任性

    云羲,她是是个被妹妹亲手推入大海的人。被一个自称是系统君的东西所绑定。[系统君:“我不是东西!″“不对,我是个东西!″“也不对,总之我是伟大的系统君0007号″(¬д¬。)作者君:“说来说去你还是一个东西。″系统君:“我要和你决斗!”作者君:“哦,你信不我把你写成一推废铁!″系统君:“嘤嘤,宿主作者君欺负我!″云羲找到作者君说到:“就是你欺负我的系统?″作者:“不服啊!″云羲:“不是我早就看0007不顺眼了,走我们去群殴OOO7!″云羲和作者君同时展开了秘之笑容!]总而言之这就是云羲和系统君一起打怪升级的故事。
  • 重生最强暴君

    重生最强暴君

    现代玄幻作品,后续更新欢迎
  • 玄郎传奇

    玄郎传奇

    天地初开之时,世间并无万物,只是一片虚无,但天地借虚无之力,孕育出一块玄石,玄石又借天地之灵气,炸裂出万物之祖——玄郎
  • 生死神降

    生死神降

    不过是一死,却死于窝心;不过是一生,却生于神降。齐伟,本自碌碌无为,碾转城市的一条鱼,死,遥远而又迫近的一场,生,但当如何雄立世间!!!当睁眼开到的世界,已是群魔乱舞,我为刀俎,一条虫,绝不做刀尖上的那条虫,神降我身,我自当啸歌人间!!
  • 独巅

    独巅

    乱世之初,何人独断万古?妖孽万千,何人唯己独尊?我失去的,我要用自己的双手自己拿回来!
  • 君临,创造世界

    君临,创造世界

    谁人可以君临寰宇,俯瞰万物苍生又有谁可创世,修行路漫漫,且行且珍惜。
  • 有一种智慧叫忍耐

    有一种智慧叫忍耐

    本书从忍耐是一种智慧谈起,继而从哲学、生存、理想、亲情、成功等各种人生角度,与读者交流忍耐这一智慧的心得,并力图真正认识个中三昧。因为人生的漫长、复杂、曲折,所以忍耐是生命的常态。既然是常常相伴,那就要了解它、把握它、运用它。既然是智慧,那就要让它淋漓尽致地发挥效能,以使我们的人生更圆满。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 龙裔传奇系列之呈澜公主

    龙裔传奇系列之呈澜公主

    作品简介:她,贵为公主,却因为听信了奸人馋言,流落民间…他,将门之后,世人眼中的天之骄子,还拥有一位人人称羡的“好妻子”…可是,在狩猎时救回的这个落魄少女,为何却奇异般牵动了他内心的情愫,甚至甘心情愿为她放弃所有,远走天涯…无奈是严厉的双亲一心想阻止他的“越陷越深”,更不惜棒打鸳鸯…老天,命运到底给他们开了一个多大的玩笑?难道有情人注定不能终成眷属?抑或是---冥冥中一切早有安排了呢?…(备注:本故事纯属虚构,如有雷同,实属巧合。本书前三万字已首发于新浪鲁腊博客。又及,全书出现的诗词歌赋,均是摘引而来,非本人创作。特此声明!)