登陆注册
14925500000054

第54章 THE PALACE OF THE EMPRESS(3)

She consequently signed the command to bring back Anna Leopoldowna and her husband from the citadel of Riga to the interior of Russia, and place them in strict confinement in Raninburg.

She also signed another order, and that was to rend the young Ivan from the arms of his mother, to take him to the castle of Schlusselburg, and there to hold him in strict imprisonment, to grow up without teachers, or any kind of instruction, and without the least occupation or amusement.

"I well know," said she, with a sigh, as she signed the document--"Iwell know that it would be better for this Ivan to be executed for high-treason than to remain in this condition, but I lack the courage for it. It is so horrible to kill a poor, innocent child!""And in this way we attain our end more safely," said Lestocq, with a smile. "Your majesty has sworn to take the life of no one; very well, you keep your word as to physical life--we do not destroy the body but the spirit of this boy Ivan! We raise him as an idiot, which is the surest means of rendering him innoxious!"Elizabeth had signed the order, and her command was executed. They took from Anna Leopoldowna her last joy, her only consolation--they took away her son, whose smiling face had lighted her prison as with sunbeams, whose childishly stammered words had sounded to her as the voice of an angel from heaven.

They took the poor weeping child to Schlusselburg, and his crushed and heart-broken parents first to Raninburg, and finally to the fortress Kolmogory, situated upon an island in the Dwina, near to that gulf which, on account of its never-melting ice, has obtained the name of the /White Sea/.

No one could rescue poor Anna Leopoldowna from that fortress--no one could release her son, the poor little Emperor Ivan, from Schlusselburg! They were rendered perfectly inoffensive; Elizabeth had not killed them, she had only buried them alive, this good Russian empress!

And, nevertheless, she still trembled upon her throne, she still felt unsafe in her imperial magnificence! She yet trembled on account of another pretender, the Duke Karl Peter Ulrich of Holstein, who, as the son of an elder daughter of Peter the Great, had a more direct claim to the throne than Elizabeth herself.

That no party might declare for him and invite him to Russia, her ministers advised the empress herself to send for him, and declare him her successor. Elizabeth followed this advice, and the young Duke Peter Ulrich of Holstein accepted her call. Declining the crown of Sweden, he professed the Greek religion in St. Petersburg, was clothed with the title of grand prince by Elizabeth, and declared her successor to the throne of the czars.

Elizabeth could now undisturbedly enjoy her imperial splendor. The successor to the throne was assured, Anna Leopoldowna languished in the fortress of Kolmogory, and in Schlusselburg the little Emperor Ivan was passing his childish dream-life! Who was there now to contest her rights--who would dare an attempt to shake a throne which rested upon such safe pillars of public favor, and which so many new-made counts and barons protected with their broad shoulders and nervous arms?

Elizabeth had no more need to govern, no more occasion to tremble. She let sink the hand which, with a single stroke of the pen, could give laws to millions of men, which could give them interminable sorrow and endless torments; she again took the heavy imperial crown from her head, replacing it with wreaths of myrtles and ever-fragrant roses.

She permitted Tscherkaskoy to govern, and Bestuscheff to sell to England the dearest interests of Russia. She permitted her ministers to govern with unrestricted power, and was rejoiced when no one came to trouble her about affairs of state or the interests of her people.

同类推荐
热门推荐
  • 文飞的经历

    文飞的经历

    现在的社会,我们的思维都倾向于自由化,我们的思想也在经历着一次又一次的巨变着。些这篇小说的时候,我的目的只是想提出自己对我们未来社会的担忧。我希望咱们人类发展到最后不会像我小说中写的那个样子。无论科技是否发达,人们是否富足,但是我觉得我们至少要守住这个底线,那就是不能因为他人救了别人的性命这件事而判他死刑。
  • 镜中花

    镜中花

    巫晔枫冷冷的轻笑着,然后温柔地为她的手脚戴上一根根粗大的铁链,将她关在血淋淋的黑色山洞里;他用力的捏着洛千遥的下巴,狠狠地对她说道:“朕从来都没有爱过你,曾经不过是利用你罢了,但是,你在名义上仍然是朕的人,朕绝不允许你再爱上别人。”洛千遥的唇角始终都挂着淡淡的笑意,没有表现出一丝痛苦的表情,她沙哑着声音反驳道:“你该不会认为我还爱着你吧?呵,其实早就已经不爱你了,而且,我在名义上已经是一个死人,你凭什么来约束我?”她说的话更加激怒了巫晔枫,他身上的杀气顿时变得更加浓烈起来,他疯狂的折磨着她。可洛千遥就算是再怎么痛苦,她也没有哭泣,因为她的泪水早就已经干涸了,这个世上能让她哭泣的人已经全都消失了。更何况她洛千遥还亲手杀了自已的兄长,而那更是她深爱着的男子和深爱着她的男子啊......
  • 痴爱不悔:邪王倾世绝宠

    痴爱不悔:邪王倾世绝宠

    她,被称为现代杀人兵器,冷若冰霜,不知情为何物。他,是傲视天下的君王,守候千年只为她的一个诺言。天下?子民?他才不稀罕!他要的,只是生生世世和她相守!“不管是今生还是来世,不管是碧落还是黄泉,哪怕天地俱毁,哪怕与世为敌,我都要将她囚禁在我身边,永生永世不得逃离!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 武破蛮荒

    武破蛮荒

    五极大世界,武道兴旺,神通昌盛。有力举千斤的力士,有倒拔杨柳的勇士,有肉身强悍,五马不能分尸的武宗……更有历经天灾地难而不死的神通大能!穿越世界的壁垒,手执天地的祖脉……且看一介平凡青年,如何经历各种恩怨情仇,凶险算计,一步步攀上世界的至高点,斗破那横亘于天地尽头的极限巅峰!
  • 磊落青衫

    磊落青衫

    强者之路,杀伐血腥,胜者生败者死。任红尘俗世种种阴谋诡计,我自一袭青衫磊落独行!
  • 卿如烟

    卿如烟

    因爱被抛弃,绝望之后,穿越异时空,展开另一段情愿.看破尘世争斗,本想脱身而去,潇洒江湖,怎奈终究还是被爱束缚,离也,非也。
  • 感悟父爱故事

    感悟父爱故事

    父爱是一座山,高大威严;父爱是一汪水。深藏不露;父爱更是一双手,抚摸着我们走过春夏秋冬;而父爱更是一滴泪,一滴饱含温度的泪水。总有一个人将我们支撑,总有一种爱让内心震颤。这个人就是父亲,这种爱就是父爱。
  • 走开恶魔大人

    走开恶魔大人

    一次次的关心,引来了一次次的羡慕、嫉妒、恨。一次次的背叛,引来了一次次的怜悯、关心、爱。如果,每个人一份专属爱情,那这份专属爱情,就发生在你们身上。——夨昕
  • 末日之幸福归路

    末日之幸福归路

    空间有了,丧尸来了,末日还有远吗?渡劫失败的上古仙人,只是看着别人生个孩子,竟然抢了别人的身体。谁知道这还不是结尾,而只是开始而已。