登陆注册
14925500000035

第35章 THE COURT BALL(4)

"Weep no more, Elizabeth," she tenderly said--"nay, I beg of you, weep no more. It is indeed all right and good between us, and no cloud shall disturb our love or our mutual confidence. Come, let us smile and be cheerful again, that this listening and curious court may know nothing of your tears. They would make a prodigious affair of it, and we will not give them occasion to say we have been at variance.""No, they shall all see that I love, that I adore you," said Elizabeth, covering Anna's hand with kisses.

"They shall see that we love each other," said Anna, taking the arm of the princess. "Be of good cheer, my friend, and take my imperial word for it that I, whatever people may say of you, will believe no one but yourself; that I will truly inform you of all calumnies, and give you an opportunity to disarm your enemies and defend yourself. Now come, and let us make another tour through the halls."Arm in arm the two princesses returned to the nearest hall. This was empty, no one daring to remain there lest they might incur the blame of having overheard and understood some word of the princesses, and thus acquired a knowledge of their private conversation. People had therefore withdrawn to the more distant rooms, where they still preserved a breathless silence.

Suddenly the two princesses, arm in arm, again appeared in the halls, pleasantly conversing, and instantly the scene was again changed, as if by the stroke of a magic wand. The chilling silence melted into an agreeable smile, and all recovered their breaths and former joviality.

All was again sunshine and pleasure, for the princesses were again there, and the princesses smiled--must they not laugh and be beside themselves with joy?

Elizabeth's tender glances sought her friend, the handsome Alexis Razumovsky. Suddenly her brow as darkened and her cheeks paled, for she saw him and saw that his eyes did not seek hers!

He stood leaning against a pillar, his eyes fixed upon a lady who had just then entered the hall, and whose wonderful beauty had everywhere called forth a murmur of astonishment and admiration. This lady was the Countess Lapuschkin, the wife of the commissary-general of marine, from whose family came the first wife of Czar Peter the Great, the beautiful Eudoxia Lapuschkin.

Eleonore Lapuschkin was more beautiful than Eudoxia. An infinite magic of youth and loveliness, of purity and energy, was shed over her regular features. She had the traits of a Hebe, and the form of a Juno. When she smiled and displayed her dazzlingly white teeth, she was irresistibly charming. When, in a serious mood, she raised her large dark eyes, full of nobleness and spirit, then might people fall at her feet with adoration. Countess Lapuschkin had often been compared and equalled to the Princess Elizabeth, and yet nothing could be more dissimilar or incomparable than these two beauties.

Elizabeth's was wholly earthly, voluptuous, glowing with youth and love, but Eleonore's was chaste and sublime, pure and maidenly.

Elizabeth allured to love, Eleonore to adoration.

The princess had long hated the young Countess Eleonore Lapuschkin, and considered her as a rival; but that this rival should now gain an interest in the heart of her favorite, that filled Elizabeth's soul with anger and agitation, that caused her eyes to flash and her blood to boil.

Staringly as Alexis Razumovsky's eyes were fixed upon the countess, she, unconscious of this double observation, stood cheerful and unembarrassed in the circle of her admiring friends and adorers.

Anna Leopoldowna followed the glance of the princess, and, observing the beautiful Lapuschkin, said, without thinking of Elizabeth's very susceptible vanity:

"Leonore Lapuschkin is an admirably beautiful woman, is she not? Inever saw a handsomer one. To look at her is like a morning dream; her appearance diffuses light and splendor. Do you not find it so, Elizabeth?""Oh, yes, I find it so," said Elizabeth, with a constrained smile.

"She is the handsomest woman in your realm.""Yourself excepted, Elizabeth," kindly subjoined the regent.

"Oh, no, she is handsomer than I!" murmured Elizabeth.

Poor Leonore! In this moment hath the princess pronounced your sentence of condemnation, and in her heart subscribed the stern order for your execution.

A longer view of this triumph of the countess became insufferable;alleging a sudden attack of illness, she immediately took leave of the regent, and ordered her carriage.

Tears of anger and love stood in her eyes as Razumovsky approached to aid her in entering it. Hurling away his hand, she entered the carriage without assistance.

"And may I not accompany you in the carriage as usual?" asked Alexis, with tenderness in his tone.

"No," she curtly said, "go back into the hall, and again admire the handsomest woman in the empire!"Then, jealousy getting the better of anger, she beckoned to Alexis, who was about departing in sadness, and commanded him to enter the carriage without delay.

As soon as the carriage door was closed, with an angry movement she seized both of Razumovsky's hands.

"Look at me," said she--"look me directly in the eye, and then tell me, is Eleonore Lapuschkin handsomer than I?"

同类推荐
热门推荐
  • 你想要我的爱吗

    你想要我的爱吗

    这是一个关于初恋的故事,也是关于女人们为爱挣扎的故事。在这座城市里,我们这些女孩儿究竟会遇到怎样的男人呢?也许我们并不了解他们,即使我们曾经对他们有着无可救药的喜欢。他们很久就存在于我们的脑海中,可现在的男人们还是我们曾经喜欢的那些男生吗?我们真的就那么脆弱吗?害怕失去,还是害怕迷失自我,还有那些真实的男人们。
  • 新编大学体育

    新编大学体育

    全书分为基础理论、教学实践和保健休闲三个部分。主要内容包括体育健康概述、体育锻炼对人体发展的作用、科学健身的方法、田径运动、各种球类运动、健美与健美操运动、武术运动、跆拳道、饮食锻炼与疾病的预防、体育欣赏等等。本教材旨在弘扬体育健身、增强体质的精神,倡导学生养成终身锻炼的良好习惯,力求突破以运动技术为主线、理论与实践相分离的传统教材编写模式,主张体育教育与健康教育相结合,充分体现体育的多功能特征。
  • 扶摇记

    扶摇记

    「我时常在想,在九万里的青云之上,究竟是怎样的景色——原来不过如此。」丁一如是说。
  • 遇见你,微暖时光

    遇见你,微暖时光

    十八岁那年心悦遇见了那个让她怦然心动的男生,从此便一发不可收拾的一厢情愿的爱恋他。在大学里擦肩而过,只为能看上他一眼。终于等到他说:我们或许可以试着在一起,可是没多久他又莫名其妙的失踪了。心悦发了疯似的寻找他,最后他告诉她,他从来没有真正喜欢过她!……他们之间缘分将如何?
  • 包青天之御猫记

    包青天之御猫记

    初见时惊鸿一瞥,南柯一梦是你;重逢是始料未及,别来无恙也是你。
  • 重生之误入星途

    重生之误入星途

    程书从未想过自己有一天,在娱乐圈这个圈子里混……因为,她死之前,是一名女警。
  • 健身的小鸟

    健身的小鸟

    丑小鸭,丑小鸭,没有坚毅的童年怎么一飞冲天做天鹅。小鸟啊小鸟,不对自己狠点,怎么知道自己的潜质。苍鹰搏击天空之前,都得拥有跌落山崖的历程,更何况我们这只小小的麻雀呢?
  • 我的神眼我的妞

    我的神眼我的妞

    异能是什么,异能只是一个工具,并不是成功的必然,只有内心强大的人,才有可能获得成功。
  • 凡尔纳科幻小说(第五卷)

    凡尔纳科幻小说(第五卷)

    儒勒·凡尔纳(1828.2.8~1905.3.24),是19世纪法国著名小说家、剧作家以及诗人。凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。代表作有《海底两万里》、《八十天环游地球》及《气球上的五星期》等。他的作品对科幻文学流派有着重要的影响,因此他与赫伯特·乔治·威尔斯一道,被一些人称作“科幻小说之父”。而随着上个世纪后叶凡尔纳研究的不断深入以及原始手稿的发现,科幻学界对于凡尔纳的认识也在趋于多样化。
  • 大牌娇妻

    大牌娇妻

    为了让爷爷开心,楚千芳随手从大街上拉个女人见楚老爷子。本以为探望结束,分道扬镳,谁知把自己的婚姻也赔进去了。