登陆注册
14925500000102

第102章 AN HONEST BETRAYER(3)

"Let a courier take horse immediately, and give him the order countersigned by her imperial majesty for the arrest of Count Paulo Rasczinsky. The courier will follow him with it to the Russian frontier, and then by virtue of this order arrest him at the next station and send him to St. Petersburg in chains! This is the command for the courier; he will answer with his head for its execution!"One of the officers bowed, and went to dispatch the courier.

"Is our reconnoitrer returned?" asked the count of the two who remained.

"He is."

"What news brings he? Does he know the cause of the murderous attack at the festival of the French cardinal? Yet why do I ask you? Make yourselves scarce, and let him come to speak for himself!"The officers were no sooner gone, than a wild-looking, bearded churl made his appearance upon the threshold of the door and greeted the count with a grinning laugh.

"What know you of the murderous attack?" asked the count, in Italian.

"A friend of mine was charged with the affair," said the bravo. "He is in the pay of the most holy Cardinal Albani. We served long together under the same chief, and I know him intimately. He carries the most skilful dagger in all Rome, and it is the greatest wonder that he missed on this occasion.""Was it done by order of the cardinal?"

"No! The lord cardinal had lent this bravo to the celebrated improvisatrice Corilla--the order came from her.""It is well!" said the count. "Do you know all the /bravi/ in Rome?""All, your excellency. They are all my good friends.""Well, now listen to what I have to say to you. You must hold the life of the Princess Tartaroff as sacred as your own! Know that she is no moment unwatched; that wherever she appears she is surrounded by secret protectors. Whoever touches her is lost--my arm will reach him!

Say that to your friends, and tell them that the Russian count keeps his word. Four thousand sequins are yours in four weeks, if until then the princess meets with no accident. Away with you, and forget not my words!""Ah, these words, your excellency, are worth four thousand sequins, and these one does not so easily forget!" said the bandit, leaving the room.

Again the count rang, and ordered his private secretary, Stephano, to be called.

"Stephano," said the count to him, "the first step is taken toward the accomplishment of our object. The work must succeed; I have pledged my word for it to the empress, and who can say that Alexis Orloff ever failed to redeem his word? This princess is mine! Count Paulo Rasczinsky is just now leaving Rome, and she has no one to protect her!""But it is not yet to be said that she is already yours!" said Stephano, shrugging his shoulders. "As you will not employ force, your excellency, you must have recourse to stratagem. I have hit upon a plan, of which I think you will approve. They describe this so-called little princess as exceedingly innocent and confiding. Let us take advantage of her confiding innocence--that will be best! Now hear my plan."Stephano inclined himself closer to the ear of the count, and whispered long and earnestly; it seemed as if he feared that even the walls might listen to him and betray his plans; he whispered so low that even the count had some trouble in understanding him.

"You are right," said the count, when Stephano had ended; "your plan must and will succeed. First of all, we must find some one who will incline her in our favor, and render her confiding.""Oh, for that we have our good Russian gold," said Stephano, laughing.

"And besides," continued the count, "our incognito is at an end. All Rome may now learn that I am here! Ah, Stephano, what a happy time awaits me! This Natalie is beautiful as an angel!""God grant that you may not fall in love with her!" sighed Stephano.

"You are always very generous when you are in love."

同类推荐
热门推荐
  • 古琴疏

    古琴疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吾心惟微

    吾心惟微

    小道士逸尘,经历世间苦楚,只想做个逍遥自在的小道士。奈何,却遇到高人修仙渡劫,一道紫霄神雷直接将小道士劈穿越了。这次意外给他一个成仙的机会。就这么,逸尘,摊上大事了。一个胸无大志的小道士,如何能成就无上神通。
  • 野蛮世代

    野蛮世代

    这里是天地分离之初,被众神遗弃的世界。这里没有正义,这里只有杀戮。除了杀戮,这里没有其他的生存法则。野蛮原始,残忍嗜血。这里是部落与部落之间的碰撞,这里是野蛮与文明之间的争锋。拳拳到肉,刀刀见血。真实的世界,血腥的人生。
  • 幻世的恋情

    幻世的恋情

    枫雨落,不见其人。剑出鞘,何人匹敌?只恨,我怒然于书,却不知,我已在你心永存......
  • 转身,我在这片花海等你

    转身,我在这片花海等你

    “你好,我叫刘小暖,立刀刘,暖洋洋的暖。”“我,熊一阳,叫我大熊就可以。”“哈哈,那我是不是应该改名叫蓝胖子啊”那么,谁会知道多啦a梦会和大雄碰撞出爱的火花呢?
  • 寒冰天降

    寒冰天降

    废材之人,元素再造,天地之间,再无敌手转阴阳,逆乾坤,天地本无神,混沌帝王心且看风雪中走出的少年,如何成就一代帝皇.(作者并非专职作家,练笔之作,更新一月3-4更)
  • 告诉你一个达·芬奇的故事

    告诉你一个达·芬奇的故事

    《告诉你一个达·芬奇的故事》从达·芬奇的儿时生活写起,一直追溯到他成为一名画家、科学家后的生活,以及他在艺术事业、科学事业上所取得的辉煌成就,再现了达-芬奇充满波折动荡的一生,旨在让广大青少年朋友了解这位伟人令人惊异的博学多才,从他身上领略人间艺术中最接近上帝的灵感和智慧,体会他对理想的不懈追求,以及他为人类艺术事业、科学事业所作出的杰出贡献。
  • 雪季琛桐

    雪季琛桐

    歌声迷媚妾为君醉桐心如雪琛意何味初次的歌声最美不知何夕做下回
  • 永生非道

    永生非道

    名字不常见,你更不常见。冷文的标配,配上热血的写手,永生非道,道可道,非常人可入。新人新文,但绝不老套。他从地球走出,横跨无尽星域,直奔永恒。跟我一起看他,踏仙路,踩神骨,破诡异,沐浴魔血,敢叫天下有我无佛!他叫穆天云,请跟我一起踏上云霄,旖旎逍遥!
  • Wild Wales

    Wild Wales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。