登陆注册
14925100000024

第24章

In the conjugation of their verbs, which is much too lengthy a subject to enter on here, the auxiliary verb Ya, "to go," which plays so considerable part in the Sanskrit, appears and performs a kindred office, as if it were a radical in some language from which both had descended. But another auxiliary 52or opposite signification also accompanies it andshares its labours- viz., Zi, to stay or repose. Thus Ya enters into the future tense, and Zi in the preterite of all verbs requiring auxiliaries. Yam, I shall go- Yiam, I may go- Yani-ya, I shall go (literally, I go to go), Zam- poo-yan, I have gone (literally, I rest from gone). Ya, as a termination, implies by analogy, progress, movement, efflorescence. Zi, as a terminal, denotes fixity, sometimes in a good sense, sometimes in a bad, according to the word with which it is coupled. Iva-zi, eternal goodness; Nan-zi, eternal evil. Poo (from) enters as a prefix to words that denote repugnance, or things from which we ought to be averse. Poo-pra, disgust; Poo-naria, falsehood, the vilest kind of evil. Poosh or Posh I have already confessed to be untranslatable literally. It is an expression of contempt not unmixed with pity. This radical seems to have originated from inherent sympathy between the labial effort and the sentiment that impelled it, Poo being an utterance in which the breath is exploded from the lips with more or less vehemence. On the other hand, Z, when an initial, is with them a sound in which the breath is sucked inward, and thus Zu, pronounced Zoo (which in their language is one letter), is the ordinary prefix to words that signify something that attracts, pleases, touches the heart- as Zummer, lover; Zutze, love; Zuzulia, delight. This indrawn sound of Z seems indeed naturally appropriate to fondness.Thus, even in our language, mothers say to their babies, in defiance of grammar, "Zoo darling;" and I have heard a learned professor at Boston call his wife (he had been only married a month) "Zoo little pet."I cannot quit this subject, however, without observing by what slight changes in the dialects favoured by different tribes of the same race, the original signification and beauty of sounds may become confused and deformed. Zee told me with much indignation that Zummer (lover) which in the way she uttered it, seemed slowly taken down to the very depths of her heart, was, in some not very distant communities of the Vril- ya, 53vitiated into the half-hissing, half-nasal, wholly disagreeable, sound of Subber. I thought to myself it only wanted the introduction of 'n' before 'u' to render it into an English word significant of the last quality an amorous Gy would desire in her Zummer.

I will but mention another peculiarity in this language which givesequal force and brevity to its forms of expressions.

A is with them, as with us, the first letter of the alphabet, and is often used as a prefix word by itself to convey a complex idea of sovereignty or chiefdom, or presiding principle. For instance, Iva is goodness; Diva, goodness and happiness united; A-Diva is unerring and absolute truth. I have already noticed the value of A in A-glauran, so, in vril (to whose properties they trace their present state of civilisation), A-vril, denotes, as I have said, civilisation itself.

The philologist will have seen from the above how much the language of the Vril-ya is akin to the Aryan or Indo-Germanic; but, like all languages, it contains words and forms in which transfers from very opposite sources of speech have been taken. The very title of Tur, which they give to their supreme magistrate, indicates theft from a tongue akin to the Turanian. They say themselves that this is a foreign word borrowed from a title which their historical records show to have been borne by the chief of a nation with whom the ancestors of the Vril-ya were, in very remote periods, on friendly terms, but which has long become extinct, and they say that when, after the discovery of vril, they remodelled their political institutions, they expressly adopted a title taken from an extinct race and a dead language for that of their chief magistrate, in order to avoid all titles for that office with which they had previous associations.

Should life be spared to me, I may collect into systematic form such knowledge as I acquired of this language during my sojourn amongst the Vril-ya. But what I have already said will perhaps suffice to show to genuine philological students that a 54language which, preserving so many of the roots in the aboriginal form, and clearing from the immediate, but transitory, polysynthetical stage so many rude incumbrances, s from popular ignorance into that popular passion or ferocity which precedes its decease, as (to cite illustrations from the upper world) during the French Reign of Terror, or for the fifty years of the Roman Republic preceding the ascendancy of Augustus, their name for that state of things is Glek-Nas. Ek is strife- Glek, the universal strife.Nas, as I before said, is corruption or rot; thus, Glek-Nas may be construed, "the universal strife-rot."Their compounds are very expressive; thuat which the Anahave attained forbids the progressive cultivation of literature, especially in the two main divisions of fiction and history,- I shall have occasion to show later.

同类推荐
热门推荐
  • 来自二次元的魂魄

    来自二次元的魂魄

    二次元的魂魄由于间隙碎裂,四散到三次元世界。当普通的人获得了这种力量。。“血。。我要更多血。这个世界,看来不会让我无聊,呐,金木?”“呼,想要杀死拥有藤原妹红之魂的我,该说你是天真呢,还是可爱呢?”“于是我决定用arhcer的能力制杖卖钱,我真是天才。”“想试试铁龙爸爸的铁有多硬吗?”“杂种,给本王跪下!”“让你见识一下真正的超电磁炮!”“停下吧,时间。”
  • 耿耿忠心效桑梓

    耿耿忠心效桑梓

    王竹溪,我国著名的物理学家、教育家,被业界称为“百科学者”。我国著名的诺贝尔物理学奖获得者——杨振宁是王竹溪先生的学生之一。本书以时间为坐标,用翔实的资料、丰富的内容,从从王竹溪先生的人生历程和学术生涯两个方面,叙述他光辉灿烂的一生,使读者对王竹溪先生有全面的了解。回顾先贤所走过的历程,继承王竹溪先生作为优秀知识分子代表的爱国传统,发扬他坚强的信念和钻研的精神,继承他严谨求精的治学理念和教育思想。本书是一部优秀的励志类作品,百科学者王竹溪的人生轨迹更值得当代国人认真学习和研读。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超凡低手

    超凡低手

    一个来自于外太空的古灵精怪的小东西,附身于倒霉蛋牧辰身上。此后,一些稀奇古怪的事情就时常发生在他的身上。品鉴?我谁与争锋!财富,我唾手可得!美女,我身伺环绕!且看普通少年牧辰,如何在花花世界中混的如鱼得水,纵横四方,成为一代传奇。
  • 我的老婆是将军

    我的老婆是将军

    崇祯末年,大厦将倾,神州即将陆沉。贾万策穿越到了这里,附送一个老婆。当他发现自己的老婆是一个将军的时候,他马上激动无比。在这个乱世,能有一名将军当老婆的人,能做什么呢?“我的老婆是一名小将军,我要把她养成成为一名大将军,一名驱逐鞑虏保家卫国开疆拓土爱国家爱百姓爱民族的大将军。”贾万策说道。这是一个养成的故事,把一个小军阀养成为一个大军阀,最后养成为一个统领天下军队的大将军。
  • 捡个萝莉去争霸

    捡个萝莉去争霸

    “苏小洛,你为什么要去争霸宇宙?”“吃好吃的。”“苏小洛,你为什么又要去争霸下一个宇宙?”“吃好吃的。”“苏小洛,除了吃好吃的你还能干什么?!”“恩,呜姆,吃更好吃的?”当某一天,一只自称中央皇室长公主的萝莉从天而降落到苏航面前的时候,他本以为这会是一场洗具,但是为什么我的面前早就摆满了一桌子的餐具?!且看一只呆萌吃货萝莉与逗比中二少年的宇(吃)宙(遍)争(天)霸(下)奋斗史!
  • 封邪灵

    封邪灵

    因为一段曾经的历史而被灭门的家族,死里逃生的少年开始了逆袭之路,为了不让历史重演,又或因为命运的选择,他又会怎样演绎一段传奇呢?欢迎观看!!
  • 我真是中了你的病毒

    我真是中了你的病毒

    这是一个无异能,无空间,无系统也不种田的正经末世文这是末世文里的一股清流!女主唐豆豆是一个颜控女科学家做实验的时候偷看男神导致实验出了一点小差错,不过出了小差错的病毒竟然实验成功了!唐豆豆:我果然是要迎娶高富帅走向人生巅峰的人啊!唐豆豆:你要不是中的是我的病毒早变成丧尸了,还不跪下来叫我爸爸。关涵:你这是又欠揍了?唐豆豆:作者大人关涵总是家暴我!作者:嗯~,打屁股顶多算调教。
  • 林灵素传

    林灵素传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上苍战纪

    上苍战纪

    苏灵,一个资质低下的修士,因为一株二阶灵药被同门追杀,意外闯入一处荒芜秘地,那里永恒孤荒,一只彩蝶守着一朵血花神伤万古……血花扎心,彩蝶印眉,苏灵从此罪劫加身,逆天而上!