登陆注册
14924200000032

第32章 YELLOW HANDKERCHIEF(5)

I was hoping he would give me up and go, for by this time I was suffering severely from the cold. At last he waded out to his skiff and rowed away. What if this departure of Yellow Handkerchief's were a sham? What if he had done it merely to entice me ashore?

The more I thought of it the more certain I became that he had made a little too much noise with his oars as he rowed away. So Iremained, lying in the mud and shivering. I shivered till the muscles of the small of my back ached and pained me as badly as the cold, and I had need of all my self-control to force myself to remain in my miserable situation.

It was well that I did, however, for, possibly an hour later, Ithought I could make out something moving on the beach. I watched intently, but my ears were rewarded first, by a raspy cough I knew only too well. Yellow Handkerchief had sneaked back, landed on the other side of the island, and crept around to surprise me if I had returned.

After that, though hours passed without sign of him, I was afraid to return to the island at all. On the other hand, I was almost equally afraid that I should die of the exposure I was undergoing.

I had never dreamed one could suffer so. I grew so cold and numb, finally, that I ceased to shiver. But my muscles and bones began to ache in a way that was agony. The tide had long since begun to rise, and, foot by foot, it drove me in toward the beach. High water came at three o'clock, and at three o'clock I drew myself up on the beach, more dead than alive, and too helpless to have offered any resistance had Yellow Handkerchief swooped down upon me.

But no Yellow Handkerchief appeared. He had given me up and gone back to Point Pedro. Nevertheless, I was in a deplorable, not to say dangerous, condition. I could not stand upon my feet, much less walk. My clammy, muddy garments clung to me like sheets of ice. I thought I should never get them off. So numb and lifeless were my fingers, and so weak was I, that it seemed to take an hour to get off my shoes. I had not the strength to break the porpoise-hide laces, and the knots defied me. I repeatedly beat my hands upon the rocks to get some sort of life into them. Sometimes Ifelt sure I was going to die.

But in the end, - after several centuries, it seemed to me, - I got off the last of my clothes. The water was now close at hand, and Icrawled painfully into it and washed the mud from my naked body.

Still, I could not get on my feet and walk and I was afraid to lie still. Nothing remained but to crawl weakly, like a snail, and at the cost of constant pain, up and down the sand. I kept this up as long as possible, but as the east paled with the coming of dawn Ibegan to succumb. The sky grew rosy-red, and the golden rim of the sun, showing above the horizon, found me lying helpless and motionless among the clam-shells.

As in a dream, I saw the familiar mainsail of the Reindeer as she slipped out of San Rafael Creek on a light puff of morning air.

This dream was very much broken. There are intervals I can never recollect on looking back over it. Three things, however, Idistinctly remember: the first sight of the Reindeer's mainsail;her lying at anchor a few hundred feet away and a small boat leaving her side; and the cabin stove roaring red-hot, myself swathed all over with blankets, except on the chest and shoulders, which Charley was pounding and mauling unmercifully, and my mouth and throat burning with the coffee which Neil Partington was pouring down a trifle too hot.

But burn or no burn, I tell you it felt good. By the time we arrived in Oakland I was as limber and strong as ever, - though Charlie and Neil Partington were afraid I was going to have pneumonia, and Mrs. Partington, for my first six months of school, kept an anxious eye upon me to discover the first symptoms of consumption.

Time flies. It seems but yesterday that I was a lad of sixteen on the fish patrol. Yet I know that I arrived this very morning from China, with a quick passage to my credit, and master of the barkentine Harvester. And I know that to-morrow morning I shall run over to Oakland to see Neil Partington and his wife and family, and later on up to Benicia to see Charley Le Grant and talk over old times. No; I shall not go to Benicia, now that I think about it. I expect to be a highly interested party to a wedding, shortly to take place. Her name is Alice Partington, and, since Charley has promised to be best man, he will have to come down to Oakland instead.

End

同类推荐
  • Poetics

    Poetics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 流类手鉴

    流类手鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养小录

    养小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清忠谱

    清忠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斯未信斋文编

    斯未信斋文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生:逆袭人生

    重生:逆袭人生

    ?“如果那个时候,我没有选择离开你,我以后的生活,也许就不是这样子的…”“老天,我可以…重来吗?”‘吱!嘭!’“天哪!有车撞人了!快打电话叫救护车!…”…粉红少女系房间的床上,躺着一个年少花龄的女生…“嗯…”她慢慢张开了眼睛。“我不是被车撞了吗?我现在…”她很疑惑,向四周看了看…“这不是初中时候的房间吗?!”入眼熟悉的摆设和装饰,让她震惊了。“所以,我是重来了…吗?”她垂头嘟囔着………(作者小白,但希望书友会喜欢这本书。●v●。)
  • 来去遥遥

    来去遥遥

    故事开展在一个幻想的国度,战乱四起,他为了止战之殇,运用自己的能力,挑战四大战区的霸王,杀人魔、战古兽,统一大陆!
  • 古岳

    古岳

    独孤风起、断。寂寥心意、战。八荒、日月。湮灭、心生。不甘命运的人。被命运碾压。如何搅翻这本不寂静的天。
  • 花与寻夜人

    花与寻夜人

    她是21世纪穿越过来的“阴阳人”,可男可女,偷得了东西,扛得了沙包。他是一生致力于夺天下的翩翩公子,可是遇见了她,就无可救药。她们都有自己的使命,在阴谋中相爱,在爱情里相杀。
  • 大箭师传奇

    大箭师传奇

    华夏守护神兽为何会出现在异界大陆?教廷圣女为何会成为每个国家公主的梦魇?中华田园犬又为何会叫灵灵兽?人类弓箭手到底又能厉害到何种程度?一切尽在《大箭师传奇》本书将回归本源,没有一拳打爆山,也没有一击捅破天……有的只是兄弟、热血和战场,当然,也有套路打怪升级掉宝和美女……《大箭师传奇》期待您的阅读、收藏和投票。
  • 暗恋笔记:男神有点暖

    暗恋笔记:男神有点暖

    有人说,暗恋是世界上最痛苦的事;有人说,初恋一定会分。白洛也不知道是什么时候对顾筠羲上了心,或许,一眼,便是十二年。十二年的青春,十二年的心酸,却只为他的微笑而烟消云散。顾筠羲,是她逃不掉的劫。
  • 夏有泡沫,易望天堂

    夏有泡沫,易望天堂

    那年盛夏,她们和他们一起疯狂,一起梦想,疼痛成长,背叛倔强,无伤不青春,无痛不成长,谢谢你给我的爱,给我伤害。
  • 天荒地裂

    天荒地裂

    在一个奇异的空间里,有的只有那无边无际的黑暗和令人毛骨悚然的寂静“雨儿,你后悔吗?”其中的一个声音隐隐约约的传来,那种刚毅而沉重的声音无疑在彰显这这个声音的主人是个男人。“云翼,我只要你在我身边,我还有什么可后悔的。”这次传来的是个柔柔的声音。“哈哈哈。得妻如此,此生已何憾”一股威严从那三声笑声里流露出来。这两个人身上所佩戴于腰间的玉佩所散发的光芒越发耀眼,没有发出任何的声响。两块玉佩竟然就破碎了可是却没有留下任何的碎片。这个黑暗的空间里再次回归到了那种恐怖的寂静,再也没有了任何生命的气息。
  • 神灯仙传

    神灯仙传

    八部天龙云游九天,一日在昆仑雪山端卧,无意间被昆仑雪蛟用寒冰困住,七七四十九天之后,八部天龙深感无望,自毁神脉,放出一丝神识,飘回西天护法天宫,想告知佛祖,谁知当天护法神宫当值,佛祖坐下掌灯童子贪玩,导致天空寂灭,掌灯童子被打下人间重修天道。因缘际会,衍生一系列故事。
  • 界线

    界线

    当杨银娣在朝鲜三八线自由桥头的缎带上写下“人生,来了,走了,赤条条;何必相煎,相恨”,世界,在那一刻好静谧。少女时代,她被同桌扎在胳臂上的铅笔芯所留下的那朵淡青色的花儿的芬芳,使得铁网与枪刺相映的半岛顿时有了田园诗与牧歌的回响,也构成《界线》全书鲜明的主题思想。十多年过去了,杨银娣行走了多少路,书写了多少字?行程,跨越世纪;足迹,衍伸欧亚。然而,这一切对于今天的杨银娣,似乎不再那么重要。当杨银娣伫立北爱尔兰的“巨人之路”,望沧海、慨而叹“何为彼岸,如同人生,岁月耗尽,许多人终身也未必清楚,大多人甚至一生没有彼岸”;顿悟自己拿双脚做柏舟、以两手为划桨的经历绝非赶海者的选择。