登陆注册
14924000000007

第7章 HER PORTRAIT(1)

Oh, but the heavenly grammar did I hold Of that high speech which angels' tongues turn gold!

So should her deathless beauty take no wrong, Praised in her own great kindred's fit and cognate tongue.

Or if that language yet with us abode.

Which Adam in the garden talked with God!

But our untempered speech descends--poor heirs!

Grimy and rough-cast still from Babel's bricklayers:

Curse on the brutish jargon we inherit, Strong but to damn, not memorise, a spirit!

A cheek, a lip, a limb, a bosom, they Move with light ease in speech of working-day;

And women we do use to praise even so.

But here the gates we burst, and to the temple go.

Their praise were her dispraise; who dare, who dare, Adulate the seraphim for their burning hair?

How, if with them I dared, here should I dare it?

How praise the woman, who but know the spirit?

How praise the colour of her eyes, uncaught While they were coloured with her varying thought How her mouth's shape, who only use to know What tender shape her speech will fit it to?

Or her lips' redness, when their joined veil Song's fervid hand has parted till it wore them pale?

If I would praise her soul (temerarious if!), All must be mystery and hieroglyph.

Heaven, which not oft is prodigal of its more To singers, in their song too great before;

By which the hierarch of large poesy is Restrained to his once sacred benefice;

Only for her the salutary awe Relaxes and stern canon of its law;

To her alone concedes pluralities, In her alone to reconcile agrees The Muse, the Graces, and the Charities;

To her, who can the trust so well conduct To her it gives the use, to us the usufruct.

What of the dear administress then may I utter, though I spoke her own carved perfect way?

What of her daily gracious converse known, Whose heavenly despotism must needs dethrone And subjugate all sweetness but its own?

Deep in my heart subsides the infrequent word, And there dies slowly throbbing like a wounded bird.

What of her silence, that outsweetens speech?

What of her thoughts, high marks for mine own thoughts to reach?

Yet (Chaucer's antique sentence so to turn), Most gladly will she teach, and gladly learn;

And teaching her, by her enchanting art, The master threefold learns for all he can impart.

Now all is said, and all being said,--aye me!

There yet remains unsaid the very She.

Nay, to conclude (so to conclude I dare), If of her virtues you evade the snare, Then for her faults you'll fall in love with her.

Alas, and I have spoken of her Muse -

Her Muse, that died with her auroral dews!

Learn, the wise cherubim from harps of gold Seduce a trepidating music manifold;

But the superior seraphim do know None other music but to flame and glow.

So she first lighted on our frosty earth, A sad musician, of cherubic birth, Playing to alien ears--which did not prize The uncomprehended music of the skies -

The exiled airs of her far Paradise.

But soon from her own harpings taking fire, In love and light her melodies expire.

Now Heaven affords her, for her silenced hymn, A double portion of the seraphim.

At the rich odours from her heart that rise, My soul remembers its lost Paradise, And antenatal gales blow from Heaven's shores of spice;

I grow essential all, uncloaking me From this encumbering virility, And feel the primal sex of heaven and poetry:

And parting from her, in me linger on Vague snatches of Uranian antiphon.

How to the petty prison could she shrink Of femineity?--Nay, but I think In a dear courtesy her spirit would Woman assume, for grace to womanhood.

Or, votaress to the virgin Sanctitude Of reticent withdrawal's sweet, courted pale, She took the cloistral flesh, the sexual veil, Of her sad, aboriginal sisterhood;

The habit of cloistral flesh which founding Eve indued.

Thus do I know her: but for what men call Beauty--the loveliness corporeal, Its most just praise a thing unproper were To singer or to listener, me or her.

She wears that body but as one indues A robe, half careless, for it is the use;

Although her soul and it so fair agree, We sure may, unattaint of heresy, Conceit it might the soul's begetter be.

The immortal could we cease to contemplate, The mortal part suggests its every trait.

God laid His fingers on the ivories Of her pure members as on smoothed keys, And there out-breathed her spirit's harmonies I'll speak a little proudly:- I disdain To count the beauty worth my wish or gaze, Which the dull daily fool can covet or obtain.

I do confess the fairness of the spoil, But from such rivalry it takes a soil.

For her I'll proudlier speak:- how could it be That I should praise the gilding on the psaltery?

'Tis not for her to hold that prize a prize, Or praise much praise, though proudest in its wise, To which even hopes of merely women rise.

Such strife would to the vanquished laurels yield, Against HER suffered to have lost a field.

同类推荐
  • 金箓十回度人早朝转经仪

    金箓十回度人早朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续红楼梦

    续红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 姑苏怀古

    姑苏怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 简·爱

    简·爱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无声戏

    无声戏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 北葵向暖,南栀倾寒

    北葵向暖,南栀倾寒

    北葵向暖,南栀倾寒——生长在北方的葵花向往着阳光,而生长在南方的栀子花却向往着寒冷。拥有鱼的记忆的女孩和陪她一起的三个男孩,互相治愈着彼此受伤的心。
  • 重生,废后庶女要翻身

    重生,废后庶女要翻身

    她柳落雪十六岁嫁于安莫翎,整整四年,她上刀山下油锅,为他出谋划策为了他,她周/旋于太子和其他王子中间,阴谋诡计,行次暗杀,只要有危险,她都毫不犹豫的替他挡在前面,只为保他平安。四年后,她终于帮他夺得帝位,他曾经许她一生一世一双人的承诺谁曾想,他不过是利用她,他心里一直爱的是她的姐姐柳如雪。她姐姐断她手脚筋,从此东宫变冷宫,十年里她过着蝼蚁般的生活,好不容易等来他,等来的却是他凌迟处死的圣旨。她眼睁睁的看着利刃刺入自己的肉里,一刀刀剜下自己的肌肤,每刀落下,森白的骨头便多暴露一分。再度重生,她发誓,一定改头换面,绝不心慈手软,她要让他们xue债xue偿,她一定将所有的屈辱一点点全部向他们讨回来!属于她的东西,她要全部夺回来!
  • 如何读懂和掌控你周围的人

    如何读懂和掌控你周围的人

    本书帮助你学会如何洞察你周围人们的心理规律,洞悉他人的能力高低、长短优劣、性格特征、行为方式,读懂他人的真实意图,识破他人的谎言,识别热衷传播流言蜚语的中伤者、阳奉阴违的小人、喜欢算计别人的工于心计者、见风使舵的两面派等一些别有用心的人,采取必要的措施加以防范,提高做人办事的眼力和心力,掌控人际交往主动权,避免挫折和损失,一步一步地落实自己的人生计划,获得事业的成功和生活的幸福。
  • 爆笑捉鬼记

    爆笑捉鬼记

    这是作者根据亲身经历所写的一个有关于捉鬼者的真实的故事。本文的三个主人公:大浪,禽兽儿,小白。他们从小开始接触到捉鬼的行当一直到成年。其中发生了许许多多紧张刺激且恐怖的事情。加上作者幽默风趣的写作手法,让读者在恐惧与爆笑之间徘徊,过瘾的很。相信我!看《爆笑捉鬼记》没错
  • 乌孙公主

    乌孙公主

    来疆之后,先是从教于一所学校。由于教学需要,曾有一段时间潜心精读《汉书》和《古诗源》。时常被一首《悲愁歌》所深深打动:“吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。穹庐为室兮毡为墙,以肉为食兮酪为浆。常思汉土兮内心伤,愿为黄鹄兮还故乡。”读着这首凄楚哀婉的诗歌,仿佛还能清楚地看到那位从东方而来、跃然飙升在苍茫亘古西疆秘域上的那位大汉公主风姿绰约的身影,仿佛还能清楚地聆听到二千多年前的那位美丽的姑娘,伫立在伊犁河畔,首望着回飞的天鹅行阵,怅怅悻悻、忧忧悒悒的扼腕浩然长叹声……
  • 天之钟

    天之钟

    我只想完结一篇小说,哪怕观看的人只有自己。
  • 六月晚安

    六月晚安

    六月,我在你每个安睡的夜里独自失眠,手机屏幕忽明忽暗,我害怕周围深不见底的黑色。身边有小虫子不断地落在月光照射进来的光亮处,原来,它们和我一样,害怕孤单。我会一直保持清醒,与时光一起等待,你的到来。六月,请记得说,晚安。
  • 我的美女老婆在都市

    我的美女老婆在都市

    偶遇美女?最后居然变成自己的老婆,曾今是世界第一杀手,隐藏在山中,居然被师傅赶出门,从此变踏上了大城市。
  • 万能许愿币:梦想成真

    万能许愿币:梦想成真

    自从挖出这个许愿币,我平静的生活再也没有了…
  • 平凡之路之穿越时空

    平凡之路之穿越时空

    fak和小橙子、xt一起穿越时空,到了未来。面对是敌是友的苏联,诡计多端的盟军,他们又将何去何从?