登陆注册
14924000000012

第12章 A CORYMBUS FOR AUTUMN

Hearken my chant, 'tis As a Bacchante's, A grape-spurt, a vine-splash, a tossed tress, flown vaunt 'tis!

Suffer my singing, Gipsy of Seasons, ere thou go winging;

Ere Winter throws His slaking snows In thy feasting-flagon's impurpurate glows!

The sopped sun--toper as ever drank hard -

Stares foolish, hazed, Rubicund, dazed, Totty with thine October tankard.

Tanned maiden! with cheeks like apples russet, And breast a brown agaric faint-flushing at tip, And a mouth too red for the moon to buss it, But her cheek unvow its vestalship;

Thy mists enclip Her steel-clear circuit illuminous, Until it crust Rubiginous With the glorious gules of a glowing rust.

Far other saw we, other indeed, The crescent moon, in the May-days dead, Fly up with its slender white wings spread Out of its nest in the sea's waved mead!

How are the veins of thee, Autumn, laden?

Umbered juices, And pulped oozes Pappy out of the cherry-bruises, Froth the veins of thee, wild, wild maiden!

With hair that musters In globed clusters, In tumbling clusters, like swarthy grapes, Round thy brow and thine ears o'ershaden;

With the burning darkness of eyes like pansies, Like velvet pansies Wherethrough escapes The splendid might of thy conflagrate fancies;

With robe gold-tawny not hiding the shapes Of the feet whereunto it falleth down, Thy naked feet unsandalled;

With robe gold-tawny that does not veil Feet where the red Is meshed in the brown, Like a rubied sun in a Venice-sail.

The wassailous heart of the Year is thine!

His Bacchic fingers disentwine His coronal At thy festival;

His revelling fingers disentwine Leaf, flower, and all, And let them fall Blossom and all in thy wavering wine.

The Summer looks out from her brazen tower, Through the flashing bars of July, Waiting thy ripened golden shower;

Whereof there cometh, with sandals fleet, The North-west flying viewlessly, With a sword to sheer, and untameable feet, And the gorgon-head of the Winter shown To stiffen the gazing earth as stone.

In crystal Heaven's magic sphere Poised in the palm of thy fervid hand, Thou seest the enchanted shows appear That stain Favonian firmament;

Richer than ever the Occident Gave up to bygone Summer's wand.

Day's dying dragon lies drooping his crest, Panting red pants into the West.

Or the butterfly sunset claps its wings With flitter alit on the swinging blossom, The gusty blossom, that tosses and swings, Of the sea with its blown and ruffled bosom;

Its ruffled bosom wherethrough the wind sings Till the crisped petals are loosened and strown Overblown, on the sand;

Shed, curling as dead Rose-leaves curl, on the flecked strand.

Or higher, holier, saintlier when, as now, All nature sacerdotal seems, and thou.

The calm hour strikes on yon golden gong, In tones of floating and mellow light A spreading summons to even-song:

See how there The cowled night Kneels on the Eastern sanctuary-stair.

What is this feel of incense everywhere?

Clings it round folds of the blanch-amiced clouds, Upwafted by the solemn thurifer, The mighty spirit unknown, That swingeth the slow earth before the embannered Throne?

Or is't the Season under all these shrouds Of light, and sense, and silence, makes her known A presence everywhere, An inarticulate prayer, A hand on the soothed tresses of the air?

But there is one hour scant Of this Titanian, primal liturgy;

As there is but one hour for me and thee, Autumn, for thee and thine hierophant, Of this grave ending chant.

Round the earth still and stark Heaven's death-lights kindle, yellow spark by spark, Beneath the dreadful catafalque of the dark.

And I had ended there:

But a great wind blew all the stars to flare, And cried, "I sweep the path before the moon!

Tarry ye now the coming of the moon, For she is coming soon;"

Then died before the coming of the moon.

And she came forth upon the trepidant air, In vesture unimagined-fair, Woven as woof of flag-lilies;

And curdled as of flag-lilies The vapour at the feet of her, And a haze about her tinged in fainter wise.

As if she had trodden the stars in press, Till the gold wine spurted over her dress, Till the gold wine gushed out round her feet;

Spouted over her stained wear, And bubbled in golden froth at her feet, And hung like a whirlpool's mist round her.

Still, mighty Season, do I see't, Thy sway is still majestical!

Thou hold'st of God, by title sure, Thine indefeasible investiture, And that right round thy locks are native to;

The heavens upon thy brow imperial, This huge terrene thy ball, And o'er thy shoulders thrown wide air's depending pall.

What if thine earth be blear and bleak of hue?

Still, still the skies are sweet!

Still, Season, still thou hast thy triumphs there!

How have I, unaware, Forgetful of my strain inaugural, Cleft the great rondure of thy reign complete, Yielding thee half, who hast indeed the all?

I will not think thy sovereignty begun But with the shepherd sun That washes in the sea the stars' gold fleeces Or that with day it ceases, Who sets his burning lips to the salt brine, And purples it to wine;

While I behold how ermined Artemis Ordained weed must wear, And toil thy business;

Who witness am of her, Her too in autumn turned a vintager;

And, laden with its lamped clusters bright, The fiery-fruited vineyard of this night.

同类推荐
  • 辽诗话

    辽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FRECKLES

    FRECKLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石溪心月禅师杂录

    石溪心月禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说给孤长者女得度因缘经

    佛说给孤长者女得度因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冰融化了

    冰融化了

    她堂堂慕容集团的掌上明珠,为了体验校园生活扮丑进入铭尚高中遇见了他,一个冷若冰霜,不相信有纯真的爱情。。。。。。他们之间会发生什么事情。。。。。。敬请期待PS:这是我写的第一本小说,请大家多多关注,多多支持!!!
  • 旧五代史

    旧五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海那边的风景

    海那边的风景

    我怎么也没有想到,平时很少跟我交流的儿子石川,一见我回家便憨头憨脑地冲我笑。看着儿子可爱的模样,我也顾不得旅途的劳累,一下子把儿子抱在怀里。
  • 风中站立:诗歌卷

    风中站立:诗歌卷

    本卷收入了当代众多著名诗人的名篇和代表作品200多篇,均为广大群众所熟知和喜爱的作品,有较高的欣赏和珍藏价值。
  • 重生之妇来归

    重生之妇来归

    前世的她贵为郡主,却肆意妄为,伤了未婚夫的所谓‘真爱’,终被皇家退婚,郁结难舒,以至郁郁而逝。前世的他鲜衣怒马,阴狠邪魅,喜怒无常,乃京城有名的纨绔子弟,却因痛失心底挚爱而近乎发狂,成为边城嗜血杀神。幸而上天垂怜,许她三年阳寿回溯过往。这一次她只想让她面前的纨绔,别为了她背负那么多的骂名。
  • 我家古宅连着异界古战场

    我家古宅连着异界古战场

    萧风无意之间闯入了异界战场,他从废材到觉世强者,的过程是怎么的,想知道的下载本书观看!
  • 当穿越到马路须加

    当穿越到马路须加

    马路须加学园高校是所有高中时代太妹们的梦想之地,每年升学时县内有名气的不良少女基本上都会选择在这里就读。梦幻般的马路须加则不断上演着她们的事迹与传奇。帮派经过不断的演化,逐渐形成了其特有的等级制度,通称Lapapa的吹奏乐部自创办20多年以来,每年都处于学校各个帮派势力中的顶点位置。通过一级一级挑战胜利最终站在最高点是每个马路须加太妹们的梦想和奋斗目标。
  • 烟雨仙路

    烟雨仙路

    天道苦无边,四海觅仙缘。故人今何在?回首已千年……等得海枯石烂,寻得封仙山峦。望尽天涯,仙路依旧,故人如烟
  • 穿越女的妖孽王爷

    穿越女的妖孽王爷

    两个被仇人追杀的女孩,意外闯进一个诡异的店,穿越了。穿越后倒霉落入水中……只因惹恼了国师,成了他人口中不祥之人。后因赐婚,迫嫁与从未见面的王爷……
  • 仙道缥缈之道衍

    仙道缥缈之道衍

    一个上古末法时代的绝顶天才意外重生于万年后的盛世,将会给这个世界带来怎样的波澜。一把上古起源之剑,一部道源衍变之术,看我一剑问道。两世为人,皆遭遇惨祸,冥冥之中不过是一场局中局!