登陆注册
14923200000016

第16章 THE TWO OLD LADIES(1)

On one of the pleasant hills round Florence, a little beyond Camerata, there stands a house so small that an Englishman would probably take it for a lodge of the great villa behind, whose garden trees at sunset cast their shadow over the cottage and its terrace on to the steep white road. But any of the country people could tell him that this, too, is a /casa signorile/, despite its smallness. It stands somewhat high above the road, a square white house with a projecting roof, and with four green-shuttered windows overlooking the gay but narrow terrace. The beds under the windows would have fulfilled the fancy of that French poet who desired that in his garden one might, in gathering a nosegay, cull a salad, for they boasted little else than sweet basil, small and white, and some tall gray rosemary bushes. Nearer to the door an unusually large oleander faced a strong and sturdy magnolia-tree, and these, with their profusion of red and white sweetness, made amends for the dearth of garden flowers. At either end of the terrace flourished a thicket of gum-cistus, syringa, stephanotis, and geranium bushes; and the wall itself, dropping sheer down to the road, was bordered with the customary Florentine hedge of China roses and irises, now out of bloom. Great terra-cotta flower- pots, covered with devices, were placed at intervals along the wall; as it was summer, the oranges and lemons, full of wonderfully sweet white blossoms and young green fruit, were set there in the sun to ripen.

It was the 17th of June. Although it was after four o'clock, the olives on the steep hill that went down to Florence looked blindingly white, shadeless, and sharp. The air trembled round the bright green cypresses behind the house. The roof steamed. All the windows were shut, all the jalousies shut, yet it was so hot that no one could stir within. The maid slept in the kitchen; the two elderly mistresses of the house dozed upon their beds. Not a movement; not a sound.

Gradually along the steep road from Camerata there came a roll of distant carriage-wheels. The sound came nearer and nearer, till one could see the carriage, and see the driver leading the tired, thin, cab-horse, hisbones starting under the shaggy hide. Inside the carriage reclined a handsome, middle-aged lady, with a stern profile turned toward the road; a young girl in pale pink cotton and a broad hat trudged up the hill at the side.

"Goneril," said Miss Hamelyn, "let me beg you again to come inside the carriage.""Oh no, Aunt Margaret; I'm not a bit tired." "But I have asked you; that is reason enough." "It's so hot!" cried Goneril.

"That is why I object to your walking."

"But if it's so hot for me, just think how hot is must be for the horse."Goneril cast a commiserating glance at the poor, halting, wheezing nag.

"The horse, probably," rejoined Miss Hamelyn, "does not suffer from malaria, neither has he kept his aunt in Florence nursing him till the middle heat of the summer.""True!" said Goneril. Then, after a few minutes, "I'll get in, Aunt Margaret, on one condition.""In my time young people did not make conditions.""Very well, auntie; I'll get in, and you shall answer all my questions when you feel inclined."The carriage stopped. The poor horse panted at his ease, while the girl seated herself beside Miss Hamelyn. Then for a few minutes they drove on in silence past the orchards; past the olive-yards, yellow underneath the ripening corn; past the sudden wide views of the mountains, faintly crimson in the mist of heat, and, on the other side, of Florence, the towers and domes steaming beside the hazy river.

"How hot it looks down there!" cried Goneril.

"How hot it /feels/!" echoed Miss Hamelyn, rather grimly.

"Yes, I am so glad you can get away at last, dear, poor old auntie." Then, a little later, "Won't you tell me something about the old ladies with whom you are going to leave me?"Miss Hamelyn was mollified by Goneril's obedience.

"They are very nice old ladies," she said; "I met them at Mrs.

Gorthrup's." But this was not at all what the young girl wanted.

"Only think, Aunt Margaret," she cried, impatiently, "I am to stay there for at least six weeks, and I know nothing about them, not what age they are, nor if they are tall or short, jolly or prim, pretty, or ugly, not even if they speak English!""They speak English," said Miss Hamelyn, beginning at the end. "One of them is English, or at least Irish: Miss Prunty.""And the other?"

"She is an Italian, Signora Petrucci; she used to be very handsome." "Oh!" said Goneril, looking pleased. "I'm glad she's handsome, andthat they speak English. But they are not relations?" "No, they are not connected; they are friends." "And have they always lived together?""Ever since Madame Lilli died," and Miss Hamelyn named a very celebrated singer.

"Why!" cried Goneril, quite excited; "were they singers too?" "Madame Petrucci; nevertheless a lady of the highest respectability.

Miss Prunty was Madame Lilli's secretary.""How nice!" cried the young girl; "how interesting! O auntie, I'm so glad you found them out.""So am I, child; but please remember it is not an ordinary pension. They only take you, Goneril, till you are strong enough to travel, as an especial favour to me and to their old friend, Mrs. Gorthrup.""I'll remember, auntie."

By this time they were driving under the terrace in front of the little house.

"Goneril," said the elder lady, "I shall leave you outside; you can play in the garden or the orchard.""Very well."

Miss Hamelyn left the carriage and ascended the steep little flight of steps that leads from the road to the cottage garden.

In the porch a singular figure was awaiting her.

"Good-afternoon, Madame Petrucci," said Miss Hamelyn.

同类推荐
  • 重黎

    重黎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝报亲恩篇

    劝报亲恩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开河记

    开河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾舆地汇钞

    台湾舆地汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画继补遗

    画继补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 羽灵皇

    羽灵皇

    一个从小生活在修真家族的富家子弟,从小便拥有着极高的天赋,让我们一起看着他成长,希望他能够达到自己所希望的那个目标。一个女孩,拥有着平凡的生活,却在一日被人全部打乱,两个人的在相爱之后的结果是什么呢?让我们拭目以待。
  • 化凤升天

    化凤升天

    前世,她,跟他有着注定的姻缘;他,一代新生中的佼佼者;二人结合,明明是天下之传奇,却不料陡生变故,双双陨落。重生后,他,依旧是她唯一的夫,她也是他唯一的妻。执子之手,与子偕老。
  • 为了美人闯江山

    为了美人闯江山

    不知原因的我竟然穿越了!砸中了一个小娘子,没有想到,小娘子被坏人抓走了,怎么办?无奈的我只好踏上旅途,为了救命之恩,豁出去咯!没有想到,命运的轮回,才刚刚开始。不论如何,小娘子,等着我!
  • 恶魔校草:爆宠呆萌小妞

    恶魔校草:爆宠呆萌小妞

    【欢迎入坑,1v1校园文~】初遇机场,安小筱就把他撞了个满怀,还踩了他一脚,这让有深度洁癖的某恶魔有想杀人的冲动,直接不管不顾的把某女低在墙角,“臭丫头,你是不是找死?”。从此,安小筱就彻底的被恶魔给报复上了。在学校,他刁难她,在别墅,他折磨她。终于,小筱爆发了,一把甩了手中的茶水,大怒道:“啊啊啊!我要疯了,牧雨澈,你这个混蛋,我不干了!”【一波三折感情赶紧下载点击!!】
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不多不少

    不多不少

    程小雨的爱情是否让你感动,让我们一起来看看程小雨的爱情故事吧!青春的年纪,留给我们的更多是爱情的回忆。和程小雨一样我们也有我们刻骨铭心,不管结局怎样,曾今他(她)都是我们最爱的人。珍惜身边的每一个人,有时不是他(她)们而是我们的问题!也许生命本就不该带着太大的奢望,也许不多不少就好。可是当不多不少的他(她)出现时,又有几个人能够懂得满足与珍惜?
  • EXO之HAN梦少年

    EXO之HAN梦少年

    她记得,小时候是他把她从那个黑暗的世界带了出来。让她忘记那些不愉快的事情,可是她的神秘失踪使他如同遭受了灭顶之灾一样,那个整天不把他叫哥的傻妹妹去哪了。可是等她再次回来之时,却发现他的那个傻傻的小白不见了,但没关系,她找到了她的lover
  • 禽畜乱象记

    禽畜乱象记

    这是一部奇特作品!猪访记,开创了这类型小说的新思维,新流派,题材奇特!它内容新鲜,而且富含哲义,是一部令人意想不到的奇特作品!它不是闹哄哄的网络文,初时未必适合某类读者,也不是常见的动物文和社会文,文首至文尾它将禽畜和人的行为既天马行空又现实、严肃,让你看着很怪异却又很现实,此书不靠文学色彩,完全是它的新颖和奇特吸引人,此书非静心下不可阅读,这部作品也是改编影视非常有期待性的作品!
  • 千金之谜

    千金之谜

    吃货?逗逼?自信?骄傲?聪明?勇敢?励志?这些通通跟女主角没有关系!!这个说话唯唯诺诺的女孩,不聪明,不斤斤计较,不惹是生非。可是偏偏在这个与平等挂不上勾的学院生活,偏偏在这里爱上了一个人,也是因为这样,让她遇到了许多人许多事,也让她看清了自己。或许她只是一介平民,又或许她身上有着惊天的秘密。好奇就看看~