登陆注册
14908100000065

第65章

Prince Andrey was one of those rare staff-officers whose interests were concentrated on the general progress of the war. On seeing Mack and learning the details of his overthrow, he grasped the fact that half the campaign was lost; he perceived all the difficulty of the position of the Russian troops, and vividly pictured to himself what lay before the Army, and the part he would have to play in the work in store for them. He could not help feeling a rush of joyful emotion at the thought of the humiliation of self-confident Austria, and the prospect within a week, perhaps, of seeing and taking part in the meeting of the Russians with the French, the first since Suvorov’s day. But he was afraid of the genius of Bonaparte, which might turn out to be more powerful than all the bravery of the Russian troops; and at the same time he could not bear to entertain the idea of the disgrace of his favourite hero.

Excited and irritated by these ideas, Prince Andrey went towards his own room to write to his father, to whom he wrote every day. In the corridor he met Nesvitsky, the comrade with whom he shared a room, and the comic man, Zherkov. They were, as usual, laughing at some joke.

“What are you looking so dismal about?” asked Nesvitsky, noticing Prince Andrey’s pale face and gleaming eyes.

“There’s nothing to be gay about,” answered Bolkonsky.

Just as Prince Andrey met Nesvitsky and Zherkov, there came towards them from the other end of the corridor Strauch, an Austrian general, who was on Kutuzov’s staff in charge of the provisioning of the Russian army, and the member of the Hofkriegsrath, who had arrived the previous evening. There was plenty of room in the wide corridor for the generals to pass the three officers easily. But Zherkov, pulling Nesvitsky back by the arm, cried in a breathless voice:

“They are coming! … they are coming! … move aside, make way! please, make way.”

The generals advanced with an air of wishing to avoid burdensome honours. The face of the comic man, Zherkov, suddenly wore a stupid smile of glee, which he seemed unable to suppress.

“Your Excellency,” he said in German, moving forward and addressing the Austrian general, “I have the honour to congratulate you.” He bowed, and awkwardly, as children do at dancing-lessons, he began scraping first with one leg and then with the other. The member of the Hofkriegsrath looked severely at him, but seeing the seriousness of his stupid smile, he could not refuse him a moment’s attention. He screwed up his eyes and showed that he was listening.

“I have the honour to congratulate you. General Mack has arrived, quite well, only slightly wounded here,” he added, pointing with a beaming smile to his head.

The general frowned, turned away and went on.

“Gott, wie na?v!” he said angrily, when he was a few steps away.

Nesvitsky with a chuckle threw his arms round Prince Andrey, but Bolkonsky, turning even paler, pushed him away with a furious expression, and turned to Zherkov. The nervous irritability, into which he had been thrown by the sight of Mack, the news of his defeat and the thought of what lay before the Russian army, found a vent in anger at the misplaced jest of Zherkov.

“If you, sir,” he began cuttingly, with a slight trembling in his lower jaw, “like to be a clown, I can’t prevent your being so, but if you dare to play the fool another time in my presence, I’ll teach you how to behave.”

Nesvitsky and Zherkov were so astounded at this outburst that they gazed at Bolkonsky with open eyes.

“Why, I only congratulated them,” said Zherkov.

“I am not jesting with you; be silent, please!” shouted Bolkonsky, and taking Nesvitsky’s arm, he walked away from Zherkov, who could not find any reply.

“Come, what is the matter, my dear boy?” said Nesvitsky, trying to soothe him.

“What’s the matter?” said Prince Andrey, standing still from excitement. “Why, you ought to understand that we’re either officers, who serve their Tsar and their country and rejoice in the success, and grieve at the defeat of the common cause, or we’re hirelings, who have no interest in our master’s business. Forty thousand men massacred and the army of our allies destroyed, and you find something in that to laugh at,” he said, as though by this French phrase he were strengthening his view. “It is all very well for a worthless fellow like that individual of whom you have made a friend, but not for you, not for you. None but schoolboys can find amusement in such jokes,” Prince Andrey added in Russian, uttering the word with a French accent. He noticed that Zherkov could still hear him, and waited to see whether the cornet would not reply. But the cornet turned and went out of the corridor.

同类推荐
热门推荐
  • 他们为爱守候

    他们为爱守候

    爱情让他们走到了,虽然他们一个是很普通的白领,另一个是拥有上亿资产的总裁,他们在身份上有着天壤之别,但是爱情来了谁也没有办法去阻止..............................................
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 三国谋圣传

    三国谋圣传

    唐枫一个很聪明,又狡猾的毕业生,没有能得到满意的工作,一次意外穿越回了三国时期。酷爱历史的他,能否在这战乱四起的汉末争得立足之地,能否在三国抱得美人入怀,能否用自己的智谋扫平乱世。。。
  • 商虫篇

    商虫篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 错过了就让它错过吧

    错过了就让它错过吧

    最疼爱她们的亲人,被人杀害了,当她们踏上复仇之路时,第一次遇见他们,是一场误会,当她们向他们敞开心扉,可他们却错过,最后,等他们回过头,却发现他们的身后,不再出现那调皮可爱,撒娇的身影了,他们想挽回那属于自己的爱时,她们却渐行渐远了,他们能找回那属于彼此的爱吗?
  • 乱世丽人

    乱世丽人

    《乱世丽人》为“胡平文集”第五卷。《乱世丽人》讲述了:关于林立果“选妃”,坊间传言无数,真相到底为何?林彪折戟温都尔汗前夜,北戴河密室内,曾经发生过什么?张宁,你可能知道她的名字,却未必知道她的故事,以及她知道的故事。一名美丽的中国女子,一个阿尔巴尼亚的留学生,一次命定的邂逅,一场缠绵的爱恋,之后是一个荒唐的罪名,一份劳动教养通知书,以及一出不可逆转的人生悲剧……红颜,为时代而薄命?彭德怀的妻姐,罗隆基的知己,新民报的著名记者,文汇报的右派先锋,周恩来暗中保护的朋友,却被毛泽东视为眼中钉……浦熙修,她到底为中国做了什么?
  • 风雨雷霆

    风雨雷霆

    一个离家的少年,在电闪雷鸣中巧合的获得了神奇的力量,给他打开了一个不一样的世界。面对即将到来的挑战和危险,甚至是举世皆敌的绝望,他将如何去面对与决择……
  • 废材逆天:神医大小姐

    废材逆天:神医大小姐

    她,是21世纪的天才女神医,一觉睡醒,竟离奇穿越,还成了废材一枚。一手银针,能医善毒,生死皆在一念间。却不小心惹到某腹黑,从此开始了你追我赶的“幸福生活”。
  • 人狐恋之等我三年

    人狐恋之等我三年

    她,白莫颜,一个顶级的仙狐;她,白莫熙,一个高级的仙狐;她,白莫晶,一个高级的仙狐。。。她们三个好姐妹偷偷来到人间,遇见了…………………………
  • 帝转苍穹

    帝转苍穹

    情,一世为殇!道,三世寂灭!化凡,成神,破法,却终究逃不过命运的枷锁!大梦三千,掌天而问明月,何为永恒!缘起缘灭,无尽轮回,无殇,无念,无情,方能永恒!