登陆注册
14908100000137

第137章

“Well, my dear fellow, I have been thinking about you,” said Prince Andrey, when they had gone into the big room with the clavichord in it. “It’s no use your going to the commander-in-chief; he will say a lot of polite things to you, will ask you to dine with him” (“that wouldn’t come amiss in the service of that unwritten code,” thought Boris), “but nothing more would come of it; we shall soon have a complete battalion of adjutants and orderly officers. But I tell you what we will do: I have a friend, a general adjutant and an excellent fellow, Prince Dolgorukov. And though you may not be aware of it, the fact is that Kutuzov and his staff and all of us are just now of no account at all. Everything now is concentrated about the Emperor, so we’ll go together to Dolgorukov. I have to go to see him, and I have already spoken of you to him. So we can see whether he may not think it possible to find a post for you on his staff, or somewhere there nearer to the sun.”

Prince Andrey was always particularly keen over guiding a young man and helping him to attain worldly success. Under cover of this help for another, which he would never have accepted for himself, he was brought into the circle which bestowed success, and which attracted him. He very readily took up Boris’s cause, and went with him to Prince Dolgorukov.

It was late in the evening as they entered the palace at Olmütz, occupied by the Emperors and their retinues.

There had been on that same day a council of war, at which all the members of the Hofkriegsrath and the two Emperors had been present. At the council it had been decided, contrary to the advice of the elder generals, Kutuzov and Prince Schwarzenberg, to advance at once and to fight a general engagement with Bonaparte. The council of war was only just over when Prince Andrey, accompanied by Boris, went into the palace in search of Prince Dolgorukov. Every one at headquarters was still under the spell of the victory gained that day by the younger party at the council of war. The voices of those who urged delay, and counselled waiting for something and not advancing, had been so unanimously drowned and their arguments had been confuted by such indubitable proofs of the advantages of advancing, that what had been discussed at the council, the future battle and the victory certain to follow it, seemed no longer future but past. All the advantages were on our side. Our immense forces, undoubtedly superior to those of Napoleon, were concentrated in one place; the troops were encouraged by the presence of the two Emperors, and were eager for battle. The strategic position on which they were to act was to the minutest detail known to the Austrian general Weierother, who was at the head of the troops (as a lucky chance would have it, the Austrian troops had chosen for their man?uvres the very fields in which they had now to fight the French). Every detail of the surrounding neighbourhood was known and put down on maps, while Bonaparte, apparently growing feebler, was taking no measures.

Dolgorukov, who had been one of the warmest advocates of attack, had just come back from the council, weary, exhausted, but eager and proud of the victory he had gained. Prince Andrey presented the officer for whom he was asking his influence, but Prince Dolgorukov, though he shook hands politely and warmly, said nothing to Boris. Obviously unable to restrain himself from uttering the thoughts which were engrossing him at that moment, he addressed Prince Andrey in French.

“Well, my dear fellow, what a battle we have won! God only grant that the one which will be the result of it may be as victorious. I must own, though, my dear fellow,” he said jerkily and eagerly, “my short-comings compared with the Austrians and especially Weierother. What accuracy, what minuteness, what knowledge of the locality, what foresight of every possibility, every condition, of every minutest detail! No, my dear boy, anything more propitious than the circumstance we are placed in could not have been found, if one had arranged it purposely. The union of Austrian exactitude with Russian valour—what could you wish for more?”

同类推荐
热门推荐
  • 甜品弟弟和士多啤梨

    甜品弟弟和士多啤梨

    它们说你的眼里有星星,但不知从什么时候开始,你的眼里有了我。我不敢奢求更多,只求现在就好。
  • 中医蒙求

    中医蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问情之初遇小男

    问情之初遇小男

    纠缠在两个男人中间,面对亲情与爱钱的抉择,这些都让廖依航难以取舍,而免得心爱男人已经生子的局面更是心痛无比。
  • 暗黑英雄身边的穿越者

    暗黑英雄身边的穿越者

    这是虚幻的世界,因为到来前就已经做好了准备。这是真实的世界,因为到来后才明白天上不会掉馅饼。那么,真的要反抗吗?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 红嫁衣

    红嫁衣

    你见过鬼脸新娘吗?在四下无人的深夜,一个穿着红嫁衣、用头发遮着脸的女人,在她生前住过的宅子里神出鬼没,她走路轻飘飘的,进门都不用开门,一隐身,就进去了……才华横溢的晚报编辑乐小菲在奶奶讲叙的鬼故事里得到灵感,创作起了名为《鬼脸新娘》的长篇小说。小说在报上连载后,受到众多读者的热捧。只是,乐小菲从此也陷在自己创作的爱情小说里,不可自拔。鬼魅一样的奶奶,深夜的磨刀声,让她爱不释手又诡异莫测的红嫁衣……她惶惶不可终日,当爱情再度被蒙上背叛的阴云,一个神秘的鬼脸新娘也出现在乐小菲身边,控制着她步入万劫不复之地。究竟发生在乐小菲身上的这一切,是源于乐小菲从古董店所购买的那件不吉祥的死人穿过的红嫁衣,还是仅仅是一个传说?
  • 荒凉的白纸

    荒凉的白纸

    《荒凉的白纸》收到高维生发来的10卷《独立文丛》电子版,我躲在峨眉山七里坪连续阅读了三天。三天的白天都是阴雨,三天的夜晚却是星光熠熠。我在山林散步,回想起散文和散文家们的缤纷意象,不是雾,而是山径一般的韵致。
  • Salammbo

    Salammbo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无界天机阁

    无界天机阁

    “什么?我的占卜为什么没用专业术语?”,“拜托哥能直接读取天机的好吧!”……“什么?你们想要以一百万购买美国的最新空间折叠系统?”“不行不行,除非你说服你们领导特批你来给爷暖床一百年……”寰宇第一势力诞生,专打一切不服,抹杀一切异数……
  • 天宇空间

    天宇空间

    生于风氏家族的主角“风云”,从小就具备超常的练武资质,时常使人惊奇连连,在一次意外后全身经脉尽断,但却因祸得福,并发现自己身体的神秘之处,使得实力大涨,在历练路上奇遇连连,得天地宇宙之大运,一步步揭开空间之谜……