登陆注册
14908100000113

第113章

On Ellen’s name-day, Prince Vassily was giving a little supper party of just their own people, as his wife said, that is, of friends and relations. All these friends and relations were made to feel that the day was to be a momentous one in the young lady’s life. The guests were seated at supper. Princess Kuragin, a massive woman of imposing presence, who had once been beautiful, sat in the hostess’ place, with the most honoured guests on each side of her—an old general and his wife, and Anna Pavlovna Scherer. Towards the bottom of the table sat the less elderly and less honoured guests, and there too sat as members of the family Pierre and Ellen, side by side. Prince Vassily did not take supper. He moved to and fro about the table, in excellent spirits, sitting down beside one guest after another. To every one he dropped a few careless and agreeable words, except to Pierre and Ellen, whose presence he seemed not to notice. Prince Vassily enlivened the whole company. The wax candles burned brightly, there was a glitter of silver and crystal on the table, of ladies’ ornaments and the gold and silver of epaulettes. The servants threaded their way in and out round the table in their red coats. There was a clatter of knives, glasses, and plates, and the sound of eager talk from several separate conversations round the table. The old kammerherr at one end could be heard asseverating to an elderly baroness his ardent love for her, while she laughed. At the other end an anecdote was being told of the ill-success of some Marya Viktorovna. In the centre Prince Vassily concentrated the attention on himself. With a playful smile on his lips, he was telling the ladies about the last Wednesday’s session of the privy council, at which Sergey Kuzmitch Vyazmitinov, the new military governor-general of Petersburg, had received and read a rescript—much talked of at the time—from the Emperor Alexander Pavlovitch. The Emperor, writing from the army to Sergey Kuzmitch, had said that on all sides he was receiving proofs of the devotion of his people, and that the testimony from Petersburg was particularly gratifying to him, that he was proud of the honour of being at the head of such a people, and would do his best to be worthy of it. This rescript began with the words: “Sergey Kuzmitch. From all sides reports reach me,” etc.

“So that he never got further with it than ‘Sergey Kuzmitch’?” one lady asked.

“No, no, not a syllable,” Prince Vassily answered laughing. “ ‘Sergey Kuzmitch…from all sides.’ ‘From all sides…Sergey Kuzmitch.…’ Poor Vyazmitinov could not get any further. Several times he started upon the letter again, but no sooner did he utter ‘Sergey,’…than a sniff…‘Kuz…mi…itch’—tears…and ‘from all sides’ is smothered in sobs, and he can get no further. And again the handkerchief and again ‘Sergey Kuzmitch from all sides’ and tears,…so that we begged some one else to read it.…”

“ ‘Kuzmitch…from all sides’…and tears.…” some one repeated, laughing.

“Don’t be naughty,” said Anna Pavlovna, from the other end of the table, shaking her finger at him. “He is such a worthy, excellent man, our good Vyazmitinov.”

Every one laughed heartily. At the upper end of the table, the place of honour, every one seemed in good spirits, under the influence of various enlivening tendencies. Only Pierre and Ellen sat mutely side by side almost at the bottom of the table. The faces of both wore a restrained but beaming smile that had no connection with Sergey Kuzmitch—the smile of bashfulness at their own feelings. Gaily as the others laughed and talked and jested, appetising as were the Rhine wine, the sauté, and the ices they were discussing, carefully as they avoided glancing at the young couple, heedless and unobservant as they seemed of them, yet it was somehow perceptible from the glances stolen at times at them, that the anecdote about Sergey Kuzmitch, and the laughter and the dishes, were all affectation, and that the whole attention of all the party was really concentrated simply on that pair—Pierre and Ellen. Prince Vassily mimicked the sniffs of Sergey Kuzmitch, and at the same time avoided glancing at his daughter, and at the very time that he was laughing, his expression seemed to say: “Yes, yes, it’s all going well, it will all be settled to-day.” Anna Pavlovna shook her finger at him for laughing at “our good Vyazmitinov,” but in her eyes, which at that second flashed a glance in Pierre’s direction, Prince Vassily read congratulation on his future son-in-law and his daughter’s felicity. Old Princess Kuragin, offering wine to the lady next her with a pensive sigh, looking angrily at her daughter, seemed in that sigh to be saying: “Yes, there’s nothing left for you and me now, my dear, but to drink sweet wine, now that the time has come for the young people to be so indecently, provokingly happy!” “And what stupid stuff it all is that I’m talking about, as though it interested me,” thought the diplomat, glancing at the happy faces of the lovers. “That’s happiness!”

Into the midst of the petty trivialities, the conventional interests, which made the common tie uniting that company, had fallen the simple feeling of the attraction of two beautiful and healthy young creatures to one another. And this human feeling dominated everything and triumphed over all their conventional chatter. The jests fell flat, the news was not interesting, the liveliness was unmistakably forced. Not the guests only, but the footmen waiting at table seemed to feel the same and forget their duties, glancing at the lovely Ellen with her radiant face and the broad, red, happy and uneasy face of Pierre. The very light of the candles seemed concentrated on those two happy faces.

同类推荐
  • 佛说碱水喻经

    佛说碱水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御览诗

    御览诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝名臣事略

    元朝名臣事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤愚因缘经

    贤愚因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘烟小录

    湘烟小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙之王座

    龙之王座

    龙族皇室面临大劫,皇室成员辰夜为了保护自己的弟弟被黑龙俘虏,弟弟出逃后发现为时已晚,以为兄长已死,便踏上了历练之路试图为兄长报仇,却没想到事情发生了翻天覆地的变化,引发了一场光与暗、正与邪、地与天的王座之战。
  • 春秋叹

    春秋叹

    山中有一林,林中有一观,观中一少年,背着剑却拔不出剑,潜龙卧渊藏,一鸣惊天语。有那喝酒的微笑书生,喝水喝了二十多年,第一次喝酒却吐了,老秃驴说他吐出了春秋。有那剑胆琴心的懒散汉,一心一剑,最终却折了剑。漠北有那魔头,追求着自由,最不像魔的胖子。一个背上有剑,肩上有狐狸的浑小子,浪迹红尘,潇洒走了一遭。这红尘间,人人欲登天路,踏九重楼,谁又知二十年前有那天外人坠落红尘,混混蒙蒙就是半辈子?这春秋岁月,几人笑,几人哭?何人登天耀金甲?何人娶那美娇娘?瞧那春秋永叹:金钟岁月后人估,百年功名如粪土。笑颜开怀湖飞渡,酒意盎然吐春秋。
  • 月影系列一:冷血杀手三公主

    月影系列一:冷血杀手三公主

    她,如女王般高贵优雅,那双嗜血冷漠的异眸,空灵冷血却又令人着迷,傀儡一般高傲嗜杀;她,火辣魅惑,媚眼如丝,风情万种,惹的多少男人神魂颠倒;她,精灵般梦幻,公主般美好,永远是那个最萌最卡哇伊的可爱公主。谁也不知道,冷血的她,魅惑的她,美好的她,都是一切伤心的掩盖,是一切黑暗的笼罩……亲姐妹的相遇、十几年姐妹情的破碎、冷漠、不相信的眼神……都击打在冷血的她身上,冷硬的心房再度冰封。她,人如其名,不可一世的冷,孤月一般高傲,狼一样嗜血的幽幽眼神……冷月幽,与另外两位少女踏上复仇之路……(作者QQ:1559328970,验证时说自己是本书的粉丝就OK,还有,这是伪简介,亲们不要被骗了)
  • 我炼星辰

    我炼星辰

    天地玄黄,宇宙洪荒,九个纪元前人皇征战宇宙,遭万族设计消失宇宙,人族气运渐失,疆场万不存一。人皇死后化为残魂,转世为一位平凡少年莫小飞,且看莫小飞从地球人族中挺身而出炼化星辰,带领人族重返辉煌.
  • 护花神兵

    护花神兵

    一场轰动世界的实验,造就了一个让世人都惊骇的毁灭兵器,但是这个兵器却因为欠债的原因去伺候一个养尊处优大小姐,看他如何应付难缠的大小姐。念念不忘的初恋对他最重要,谁也别想动那个萌萌的女孩。各种美女大爆发,让主角承受更猛烈的暴风雨吧
  • 秦岳家的秘事

    秦岳家的秘事

    秦桧并不是千百年来所传说的卖国贼,他是一个爱国志士,又是一个聪明睿智知进退的政治家,岳飞也不是一个完美的军事家,他不谙国力,不懂时势,不揣上心,一意孤行,最后导致“莫须有”的杀身之祸。他们的后代,却承受了不该有的荣誉和不该承受的罪责。可是他们,她们却有自己的选择。于是,一个合乎情理却不被世人称道的爱情故事发生了,这就是中国的罗密欧和朱丽叶的故事,让人欣慰的结局是喜剧而不是悲剧。
  • 霸道总裁训妻记

    霸道总裁训妻记

    “我爱你。”“你只是我的玩具!”“我想离开了。”“没有我的允许你敢离开我试试!”就是这样一个霸道的男人,可是她就是爱上了,酸甜苦辣,冷暖自知。如果爱,请给我提示;如果不爱,不要给我奢望......
  • 英雄联盟之英雄传承

    英雄联盟之英雄传承

    很多人都知道英雄联盟这个游戏,也很喜欢玩这个游戏。但是,却只有少数人知道瓦洛兰大陆是确实存在的。由于符文战争打破了空间,产生了时空裂缝。瓦罗兰大陆的怪物来到了地球上,英雄们为了保护地球,他们将自己的力量传送到地球,寻找合适的传承者变声为英雄保护地球。于是,正义英雄和邪恶英雄的战争在平凡的都市中爆发了......
  • 某科学的固有时制

    某科学的固有时制

    “身高不重要,最重要的是先把胸部养起来。”养你妹啊。“额,你能不能别只穿着胖次在我面前。”上条你脸红什么。“该说只要可爱就算是男孩子也没关系么。”你敢在逗点么。"呀,好可爱。“结标淡希你这个正太控离我远点。
  • 无度

    无度

    慕清水是御剑山庄唯一的继承人,更有万人敬仰的师父,突然召开比武招亲,又是有什么阴谋?与青螺魔宫重现江湖又有何关系?比武招亲、武林大会、攻打魔宫……突然出现的绝世男子,性情大变的青螺魔宫少主,还有对她深情以向的师父……