登陆注册
14833600000100

第100章

An eminent writer lately published a book, in which he described his numerous failures in business, naively admitting, at the same time, that he was ignorant of the multiplication table; and he came to the conclusion that the real cause of his ill-success in life was the money-worshipping spirit of the age. Lamartine also did not hesitate to profess his contempt for arithmetic; but, had it been less, probably we should not have witnessed the unseemly spectacle of the admirers of that distinguished personage engaged in collecting subscriptions for his support in his old age.

Again, some consider themselves born to ill luck, and make up their minds that the world invariably goes against them without any fault on their own part. We have heard of a person of this sort, who went so far as to declare his belief that if he had been a hatter people would have been born without heads! There is however a Russian proverb which says that Misfortune is next door to Stupidity; and it will often be found that men who are constantly lamenting their luck, are in some way or other reaping the consequences of their own neglect, mismanagement, improvidence, or want of application. Dr. Johnson, who came up to London with a single guinea in his pocket, and who once accurately described himself in his signature to a letter addressed to a noble lord, as IMPRANSUS, or Dinnerless, has honestly said, "All the complaints which are made of the world are unjust; I never knew a man of merit neglected; it was generally by his own fault that he failed of success."Washington Irying, the American author, held like views. "As for the talk," said he, "about modest merit being neglected, it is too often a cant, by which indolent and irresolute men seek to lay their want of success at the door of the public. Modest merit is, however, too apt to be inactive, or negligent, or uninstructed merit. Well matured and well disciplined talent is always sure of a market, provided it exerts itself; but it must not cower at home and expect to be sought for. There is a good deal of cant too about the success of forward and impudent men, while men of retiring worth are passed over with neglect. But it usually happens that those forward men have that valuable quality of promptness and activity without which worth is a mere inoperative property. A barking dog is often more useful than a sleeping lion."Attention, application, accuracy, method, punctuality, and despatch, are the principal qualities required for the efficient conduct of business of any sort. These, at first sight, may appear to be small matters; and yet they are of essential importance to human happiness, well-being, and usefulness. They are little things, it is true; but human life is made up of comparative trifles. It is the repetition of little acts which constitute not only the sum of human character, but which determine the character of nations. And where men or nations have broken down, it will almost invariably be found that neglect of little things was the rock on which they split. Every human being has duties to be performed, and, therefore, has need of cultivating the capacity for doing them; whether the sphere of action be the management of a household, the conduct of a trade or profession, or the government of a nation.

The examples we have already given of great workers in various branches of industry, art, and science, render it unnecessary further to enforce the importance of persevering application in any department of life. It is the result of every-day experience that steady attention to matters of detail lies at the root of human progress; and that diligence, above all, is the mother of good luck. Accuracy is also of much importance, and an invariable mark of good training in a man. Accuracy in observation, accuracy in speech, accuracy in the transaction of affairs. What is done in business must be well done; for it is better to accomplish perfectly a small amount of work, than to half-do ten times as much. A wise man used to say, "Stay a little, that we may make an end the sooner."Too little attention, however, is paid to this highly important quality of accuracy. As a man eminent in practical science lately observed to us, "It is astonishing how few people I have met with in the course of my experience, who can DEFINE A FACT accurately."Yet in business affairs, it is the manner in which even small matters are transacted, that often decides men for or against you.

With virtue, capacity, and good conduct in other respects, the person who is habitually inaccurate cannot be trusted; his work has to be gone over again; and he thus causes an infinity of annoyance, vexation, and trouble.

It was one of the characteristic qualities of Charles James Fox, that he was thoroughly pains-taking in all that he did. When appointed Secretary of State, being piqued at some observation as to his bad writing, he actually took a writing-master, and wrote copies like a schoolboy until he had sufficiently improved himself.

同类推荐
热门推荐
  • 魔神年代乱世三国

    魔神年代乱世三国

    血色的时代,亡魂充斥着这片天地,战争与杀戮,尸山血海的世界里酝酿的杀戮气息与凶戾之气,激起了大地深处的远古魔神之血。三国时代,因此改变,魔神的气息,重临这一片天地之间,人体引发的变异,三国时代的格局,由此改变,三国鼎立,天命所属。万将争雄,天意所归,传闻之中的远古魔神,一力便可吞噬天地。
  • 轮回凶墓

    轮回凶墓

    阴尸重地,百鬼夜行之凶地,有一家便利店,有个致命规矩就是绝对不能把最后一件东西卖出去……坏规矩的人全都死了。我在这上夜班的第一天晚上就坏了规矩,结果……我被女鬼舔了眼,拥有了极品阴阳眼和透视眼。捏爆小鬼,调戏女神,我要逆袭了!殊不知,这一切都是阴谋,镇压着六道鬼棺的轮回之墓,有朝一日,鬼仙觉醒,血祭人间……
  • 娘子哪里逃,霸道蛇王的独宠

    娘子哪里逃,霸道蛇王的独宠

    她与他有着前世姻缘,因为一些缘故被迫分离,今生,他们还会白头到老吗?
  • 弱水一瓢骨生忧

    弱水一瓢骨生忧

    明月披纱忘君来,怕是相思念相惜。当初,冥冥之中,来到这里,尊贵却又对一人无能为力。战神,在那时只是她的夫君,可是一次外出,她的身份竟那么深!片段姐姐:妹妹,你其实也是神仙的,你现在要重回天庭,了却凡尘。妹妹:姐姐,你知道找一个腿长而且宠我的男人有多难么!
  • 浅说

    浅说

    有阳光照不到的地方就会有黑暗,而你就是我的光,我是你的小太阳,你说太阳和光是无法分开的.....
  • 软软你一点都不软

    软软你一点都不软

    软软,你一点都不软你又不是才知道不过我喜欢你现在的样子可是我很讨厌现在的样子!你个变态!为什么让我穿这个!某女扯着身上超萌的猫咪装朝某渣男怒吼。如此之萌,为何不喜?如此配你,简直甚好!某渣男笑的无辜,顺带着作了一首诗。他是表面温文尔雅内心腹黑又变态无比的帅气渣男。她是表面笑脸迎人内心腹黑喜欢恶作剧的萌比少女。当腹黑遇上更腹黑,谁能更胜一筹?
  • 倾国之炎

    倾国之炎

    传说,灵魂不灭、魂穿异世的人,大多是因为前世有太多未了的心愿,是以今生上天再给机会多活一次...传说,虹族一战并未灭族,更甚者言,虹家之子,虹菀颜乃修罗转世...传说...“修罗转世?唉~既然太阳不为我照路!星月不怜我明心!天上地下皆不认同我!神佛皆阻我去路!那我便当这修罗,毁掉太阳,灭绝星光,劈破天地,弑神杀佛!”“小颜,这般血腥,不适合你。”“别人说我狠毒又如何?我不会介意他人怎样看我,我只不过不想那些害我的人比我更开心。宁可我负天下人,天下人亦不可负我!”前21世纪杀手,未过鬼门关、未渡奈何桥、未饮孟婆汤便来到这充满神奇的大陆。神人幻兽皆为她披荆斩棘,玄者武士皆俯首称臣。试问,这天地,还有谁!还有谁可以阻挡的了她!
  • 猫与你

    猫与你

    我总是想象着我是一只流浪的猫,饥肠辘辘。而你是我的食物我喊着可不可以再等等我,等等我吧。前路太危险。在这个卑微的世界上只有你给我安全感呢。“你见过断腿的猫跳舞吗?”“见过呢。”
  • 叶枯花落

    叶枯花落

    本是一对青梅竹马,却因为世俗的阻隔,两眼秋波只能断,在这昏暗的世俗中只能默默的与其作斗争,但结果却并不能尽他们所意······
  • 天色渐向晚

    天色渐向晚

    我做了好多好多的梦,从最初到后来,那些刻在心间的过往那么清晰,那些陪伴的温暖又那么真实。陆天一说,林晚晚,我们爱过。齐南说,林晚晚,最幸福的就是我们相爱。曾经我一直忘不了最初的爱,点点滴滴全部落在心间那些过往,我以为会这样一路走下去,走到回忆的尽头。还好我穿过人山人海唯独看到了你,只消一眼便足够。这一生便足够。