登陆注册
14833100000009

第9章 Fifth Edition(1)

I.

WAKE! For the Sun, who scatter'd into flight The Stars before him from the Field of Night, Drives Night along with them from Heav'n, and strikes The Sultan's Turret with a Shaft of Light.

II.

Before the phantom of False morning died, Methought a Voice within the Tavern cried, "When all the Temple is prepared within, "Why nods the drowsy Worshiper outside?"III.

And, as the Cock crew, those who stood before The Tavern shouted--"Open then the Door!

"You know how little while we have to stay, And, once departed, may return no more."IV.

Now the New Year reviving old Desires, The thoughtful Soul to Solitude retires, Where the WHITE HAND OF MOSES on the Bough Puts out, and Jesus from the Ground suspires.

V.

Iram indeed is gone with all his Rose, And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows;But still a Ruby kindles in the Vine, And many a Garden by the Water blows.

VI.

And David's lips are lockt; but in divine High-piping Pehlevi, with "Wine! Wine! Wine!

"Red Wine!"--the Nightingale cries to the Rose That sallow cheek of hers to' incarnadine.

VII.

Come, fill the Cup, and in the fire of Spring Your Winter garment of Repentance fling:

The Bird of Time has but a little way To flutter--and the Bird is on the Wing.

VIII.

Whether at Naishapur or Babylon, Whether the Cup with sweet or bitter run, The Wine of Life keeps oozing drop by drop, The Leaves of Life keep falling one by one.

IX.

Each Morn a thousand Roses brings, you say:

Yes, but where leaves the Rose of Yesterday?

And this first Summer month that brings the Rose Shall take Jamshyd and Kaikobad away.

X.

Well, let it take them! What have we to do With Kaikobad the Great, or Kaikhosru?

Let Zal and Rustum bluster as they will, Or Hatim call to Supper--heed not you.

XI.

With me along the strip of Herbage strown That just divides the desert from the sown, Where name of Slave and Sultan is forgot--And Peace to Mahmud on his golden Throne!

XII.

A Book of Verses underneath the Bough, A Jug of Wine, a Loaf of Bread--and Thou Beside me singing in the Wilderness--Oh, Wilderness were Paradise enow!

XIII.

Some for the Glories of This World; and some Sigh for the Prophet's Paradise to come;Ah, take the Cash, and let the Credit go, Nor heed the rumble of a distant Drum!

XIV.

Look to the blowing Rose about us--"Lo, Laughing," she says, "into the world I blow, At once the silken tassel of my Purse Tear, and its Treasure on the Garden throw."XV.

And those who husbanded the Golden grain, And those who flung it to the winds like Rain, Alike to no such aureate Earth are turn'd As, buried once, Men want dug up again.

XVI.

The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes--or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two--is gone.

XVII.

Think, in this batter'd Caravanserai Whose Portals are alternate Night and Day, How Sultan after Sultan with his Pomp Abode his destined Hour, and went his way.

XVIII.

They say the Lion and the Lizard keep The courts where Jamshyd gloried and drank deep:

And Bahram, that great Hunter--the Wild Ass Stamps o'er his Head, but cannot break his Sleep.

XIX.

I sometimes think that never blows so red The Rose as where some buried Caesar bled;That every Hyacinth the Garden wears Dropt in her Lap from some once lovely Head.

XX.

And this reviving Herb whose tender Green Fledges the River-Lip on which we lean--Ah, lean upon it lightly! for who knows From what once lovely Lip it springs unseen!

XXI.

Ah, my Beloved, fill the Cup that clears TO-DAY of past Regrets and future Fears:

To-morrow--Why, To-morrow I may be Myself with Yesterday's Sev'n thousand Years.

XXII.

For some we loved, the loveliest and the best That from his Vintage rolling Time hath prest, Have drunk their Cup a Round or two before, And one by one crept silently to rest.

XXIII.

And we, that now make merry in the Room They left, and Summer dresses in new bloom, Ourselves must we beneath the Couch of Earth Descend--ourselves to make a Couch--for whom?

XXIV.

Ah, make the most of what we yet may spend, Before we too into the Dust descend;Dust into Dust, and under Dust to lie, Sans Wine, sans Song, sans Singer, and--sans End!

XXV.

Alike for those who for TO-DAY prepare, And those that after some TO-MORROW stare, A Muezzin from the Tower of Darkness cries, "Fools! your Reward is neither Here nor There."XXVI.

Why, all the Saints and Sages who discuss'd Of the Two Worlds so wisely--they are thrust Like foolish Prophets forth; their Words to Scorn Are scatter'd, and their Mouths are stopt with Dust.

XXVII.

Myself when young did eagerly frequent Doctor and Saint, and heard great argument About it and about: but evermore Came out by the same door where in I went.

XXVIII.

With them the seed of Wisdom did I sow, And with mine own hand wrought to make it grow;And this was all the Harvest that I reap'd--"I came like Water, and like Wind I go."

XXIX.

Into this Universe, and Why not knowing Nor Whence, like Water willy-nilly flowing;And out of it, as Wind along the Waste, I know not Whither, willy-nilly blowing.

XXX.

What, without asking, hither hurried Whence?

And, without asking, Whither hurried hence!

Oh, many a Cup of this forbidden Wine Must drown the memory of that insolence!

XXXI.

Up from Earth's Center through the Seventh Gate I rose, and on the Throne of Saturn sate, And many a Knot unravel'd by the Road;But not the Master-knot of Human Fate.

XXXII.

There was the Door to which I found no Key;There was the Veil through which I might not see:

Some little talk awhile of ME and THEE

There was--and then no more of THEE and ME.

XXXIII.

Earth could not answer; nor the Seas that mourn In flowing Purple, of their Lord Forlorn;Nor rolling Heaven, with all his Signs reveal'd And hidden by the sleeve of Night and Morn.

XXXIV.

Then of the THEE IN ME who works behind The Veil, I lifted up my hands to find A lamp amid the Darkness; and I heard, As from Without--"THE ME WITHIN THEE BLIND!"XXXV.

Then to the Lip of this poor earthen Urn I lean'd, the Secret of my Life to learn:

同类推荐
  • 释道

    释道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上登真三矫灵应经

    太上登真三矫灵应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Knight of the Cumberland

    A Knight of the Cumberland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萨昙分陀利经

    萨昙分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 御天狂帝

    御天狂帝

    某晚,清纯圣女说:“易尘哥哥,今晚翻我的牌子。”腹黑妖女喊:“放开易尘,让我来。”火辣魔女道:“易尘是我的,你们都别动。”易尘却嘿嘿一笑,“不要急,一起来,都有份。”欲知后事如何,请点收藏推荐←_←上古第一圣帝易尘与天争道,遭人暗算陨落。万载之后,他曾经的七名弟子觅得其转世真身,让昔日强者重新踏上御天之途。有兄弟的地方就有热血,有你的地方亦不乏温情。御天狂帝官方书友群:143676341,欢迎各位兄弟姐妹光临。
  • 末日剧变

    末日剧变

    当地球意识到某个高端文明将要接近,冲突不可避免,失败只有灭忙,自主的加剧了进化之路!!颤抖吧,小崽们!!新手,请多多建议和包涵,拜谢
  • 我的极品小娇妻

    我的极品小娇妻

    余戈被逼回到都市结婚,可谁知道自己的老婆是个x冷淡,手不让摸,嘴不让亲,一点没有为余家传宗接代的念头,更可气的是她还不允许自己沾花惹草。“余戈,你看是用这把剪刀结束你的肮脏念头呢?还是用这把锤子呢?“
  • 战上凌霄

    战上凌霄

    风在怒吼、地在动摇、山在崩裂。人们苟延残喘、匍匐天威之下,瑟瑟发抖。这时一道稍显单薄的身影一步步走进:“天地不仁,以万物为刍狗,若真有这样的天地,我何不打破之”一拳挥向所谓“天地”....刹那永恒。
  • TFBoys—唯美年华初相遇

    TFBoys—唯美年华初相遇

    “舒,从我看见你那一刻起,我就爱上了你。”说完,王俊凯便霸道地吻上了她的唇,反复地碾压,吮吸;“王源,我们分手吧!”吴瑛转过身,不让他看到她眼角的泪珠;“嫁给我吧,萱。”易烊千玺单膝跪地。“嗯。”……
  • 校草别和我扛上

    校草别和我扛上

    一位野蛮任性的女生,因为时常在学校打架,而不得不被学校劝退学。无奈之下,她来到另外一所高中,却在第一天就和一位校草级别的男生成为了冤家!两人针锋相对,事事都于对方作对,久而久之,男生对女生产生了好感,借着女生生日的那天想对她表白?却没想到……
  • 孤灯录

    孤灯录

    长篇诡异奇幻连载作品《孤灯录》,基于奇幻的人生经历完成,这段经历是一个宝库,取之不尽用之不竭。计划写三十卷,每卷数十篇,我们将要踏上的是一个波澜壮阔的黑暗灵光之旅。其中的爱恨情仇、生离死别,炼狱和探秘,迷幻与挣扎将是每一个生命不能自拔的成长的契机。常言道:运到盛时须警省,境当逆处要从容。诗曰:天机巧连环,世事不断弦。悟空弹琵琶,金刚醉九天。
  • 末日机械君主

    末日机械君主

    天外机械族来临,几乎掠夺了地球上的一切金属。人类文明毁于一旦,顷刻间回归石器时代。而机械族文明却犹如雨后春笋一般绽放在地球上,远程炮击的毁灭者、冲锋破坏的撕裂者、探查警戒的守望者、掌控力场的支配者……它们就是末日的代名词。然而,在宁毅获得重生的那一刻起,他就明白——这个冰冷的末世……注定会成为他的疆土!【不圣母、无虐主,也算是比较新颖的末世题材吧,觉得不错的读者可以收藏推荐一下,非常感谢。】
  • 皱水轩词筌

    皱水轩词筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罪孽家族

    罪孽家族

    香港女孩叶小漠跟随着被全球通辑的父亲叶树林逃到云南汤彪和汤勇两兄弟的农场避难。汤彪和汤勇他们都是残疾人哑叔抚养的孤儿。当汤彪领着叶树林和哑叔见面时,哑叔惊愕至极,他一句话没说,只是用力地指了一下叶树林,就倒地身亡了。这让汤彪似乎看到了什么,他没由分说,当即杀死了叶树林。至此,引出了一段久远的令人伤楚的往事……