登陆注册
14833100000011

第11章 Fifth Edition(3)

We are no other than a moving row Of Magic Shadow-shapes that come and go Round with the Sun-illumined Lantern held In Midnight by the Master of the Show;LXIX.

But helpless Pieces of the Game He plays Upon this Chequer-board of Nights and Days;Hither and thither moves, and checks, and slays, And one by one back in the Closet lays.

LXX.

The Ball no question makes of Ayes and Noes, But Here or There as strikes the Player goes;And He that toss'd you down into the Field, He knows about it all--HE knows--HE knows!

LXXI.

The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on: nor all your Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all your Tears wash out a Word of it.

LXXII.

And that inverted Bowl they call the Sky, Whereunder crawling coop'd we live and die, Lift not your hands to It for help--for It As impotently moves as you or I.

LXXIII.

With Earth's first Clay They did the Last Man knead, And there of the Last Harvest sow'd the Seed:

And the first Morning of Creation wrote What the Last Dawn of Reckoning shall read.

LXXIV.

YESTERDAY This Day's Madness did prepare;TO-MORROW's Silence, Triumph, or Despair:

Drink! for you not know whence you came, nor why:

Drink! for you know not why you go, nor where.

LXXV.

I tell you this--When, started from the Goal, Over the flaming shoulders of the Foal Of Heav'n Parwin and Mushtari they flung, In my predestined Plot of Dust and Soul.

LXXVI.

The Vine had struck a fiber: which about It clings my Being--let the Dervish flout;Of my Base metal may be filed a Key That shall unlock the Door he howls without.

LXXVII.

And this I know: whether the one True Light Kindle to Love, or Wrath consume me quite, One Flash of It within the Tavern caught Better than in the Temple lost outright.

LXXVIII.

What! out of senseless Nothing to provoke A conscious Something to resent the yoke Of unpermitted Pleasure, under pain Of Everlasting Penalties, if broke!

LXXIX.

What! from his helpless Creature be repaid Pure Gold for what he lent him dross-allay'd--Sue for a Debt he never did contract, And cannot answer--Oh the sorry trade!

LXXX.

Oh Thou, who didst with pitfall and with gin Beset the Road I was to wander in, Thou wilt not with Predestined Evil round Enmesh, and then impute my Fall to Sin!

LXXXI.

Oh Thou, who Man of baser Earth didst make, And ev'n with Paradise devise the Snake:

For all the Sin wherewith the Face of Man Is blacken'd--Man's forgiveness give--and take!

LXXXII.

As under cover of departing Day Slunk hunger-stricken Ramazan away, Once more within the Potter's house alone I stood, surrounded by the Shapes of Clay.

LXXXIII.

Shapes of all Sorts and Sizes, great and small, That stood along the floor and by the wall;And some loquacious Vessels were; and some Listen'd perhaps, but never talk'd at all.

LXXXIV.

Said one among them--"Surely not in vain My substance of the common Earth was ta'en And to this Figure molded, to be broke, Or trampled back to shapeless Earth again."LXXXV.

Then said a Second--"Ne'er a peevish Boy Would break the Bowl from which he drank in joy;And He that with his hand the Vessel made Will surely not in after Wrath destroy."LXXXVI.

After a momentary silence spake Some Vessel of a more ungainly Make;"They sneer at me for leaning all awry:

What! did the Hand then of the Potter shake?"LXXXVII.

Whereat some one of the loquacious Lot--

I think a Sufi pipkin--waxing hot--

"All this of Pot and Potter--Tell me then, Who is the Potter, pray, and who the Pot?"LXXXVIII.

"Why," said another, "Some there are who tell Of one who threatens he will toss to Hell The luckless Pots he marr'd in making--Pish!

He's a Good Fellow, and 'twill all be well."LXXXIX.

"Well," murmured one, "Let whoso make or buy, My Clay with long Oblivion is gone dry:

But fill me with the old familiar Juice, Methinks I might recover by and by."XC.

So while the Vessels one by one were speaking, The little Moon look'd in that all were seeking:

And then they jogg'd each other, "Brother! Brother!

Now for the Porter's shoulders' knot a-creaking!"

XCI.

Ah, with the Grape my fading life provide, And wash the Body whence the Life has died, And lay me, shrouded in the living Leaf, By some not unfrequented Garden-side.

XCII.

That ev'n buried Ashes such a snare Of Vintage shall fling up into the Air As not a True-believer passing by But shall be overtaken unaware.

XCIII.

Indeed the Idols I have loved so long Have done my credit in this World much wrong:

Have drown'd my Glory in a shallow Cup, And sold my reputation for a Song.

XCIV.

Indeed, indeed, Repentance oft before I swore--but was I sober when I swore?

And then and then came Spring, and Rose-in-hand My thread-bare Penitence apieces tore.

XCV.

And much as Wine has play'd the Infidel, And robb'd me of my Robe of Honor--Well, I wonder often what the Vintners buy One half so precious as the stuff they sell.

XCVI.

Yet Ah, that Spring should vanish with the Rose!

That Youth's sweet-scented manuscript should close!

The Nightingale that in the branches sang, Ah whence, and whither flown again, who knows!

XCVII.

Would but the Desert of the Fountain yield One glimpse--if dimly, yet indeed, reveal'd, To which the fainting Traveler might spring, As springs the trampled herbage of the field!

XCVIII.

Would but some winged Angel ere too late Arrest the yet unfolded Roll of Fate, And make the stern Recorder otherwise Enregister, or quite obliterate!

XCIX.

Ah Love! could you and I with Him conspire To grasp this sorry Scheme of Things entire, Would not we shatter it to bits--and then Re-mold it nearer to the Heart's Desire!

C.

Yon rising Moon that looks for us again--How oft hereafter will she wax and wane;

How oft hereafter rising look for us Through this same Garden--and for one in vain!

CI.

And when like her, oh Saki, you shall pass Among the Guests Star-scatter'd on the Grass, And in your joyous errand reach the spot Where I made One--turn down an empty Glass!

TAMAM.

同类推荐
热门推荐
  • 神—领域

    神—领域

    注册游戏之后突然短路,房间中一片漆黑,不久之后出现一扇光芒四射的门,进入其中规则是前所未有的新奇。这个游戏不需要头盔,要的是玩家的亲身体会。
  • 剑败诸天

    剑败诸天

    苍龙大陆,武道为尊,武者无数。弱小者天生神力,开碑裂石;强大者,一刀断山岳,一剑灭众生;更有生死境王者,晓阴阳,通大道,逆转生死,永世成神……武道,决定命运,决定生死,弱者,受人欺凌,强者,俯瞰天下。丹药大师杨林重生在一个废物公子身上,恐怖的真气修炼天赋,强大的精神力以及妖孽般的武学悟性,看少年一人一剑,雄霸天下,剑证诸天。
  • 唐诗宋词元曲(第三卷)

    唐诗宋词元曲(第三卷)

    唐诗、宋词是中国诗歌史上流芳百世的不朽丰碑,将我国的诗词艺术推向了最高峰。警句名篇被历代文人墨客所吟咏,以至名人评说“唐后无诗,宋后无词。”为了更好的继承发扬中华民族优秀传统文化,我们本着思想性、艺术性、可读性兼顾,信达雅并重的原则,重新校订注释编纂了这部《唐诗宋词》,并配以清晰线描图,以飨读者。可谓“吟一首如遍品天下之敬醴,诵一句若尽阅华夏之圣观”! 本书采取最为脍炙人口的经典选本,融合中国古代绘画艺术作品,生动形象地阐发文学的主旨和意境,达到了“诗中有画,画中有诗”的完美境界。
  • 凤逆天下:腹黑邪王废材妃

    凤逆天下:腹黑邪王废材妃

    丞相府三小姐,世人眼中的废材,软蛋,脓包,是人人可欺的对象,当一场意外过后,迎来的是金牌杀手,斗恶母,欺庶姐,斩杀一切,重生一世,睥睨天下,修元素,契神兽,玩转空间,当她遇上他,“我好看吗?”某王斜倚在池边撑着下巴,“好看,”某女下意识回到,“想不想再看。”“不想,”某男疑惑,“我不好看?”不是,她怕自己再看下去会长针眼。
  • 地狱魔都之炼欲都市

    地狱魔都之炼欲都市

    见过送快递的,但是见过给鬼送快递的吗?他,大学毕业,风华正茂,在无数次失败的求职之后,一次奇怪的电话,改变了他所有的人生轨迹,欠下自己的阳寿,只能无奈地委身于他人之手,白天给人送快递,晚上给鬼送快递,过着阴阳两个截然不同世界的生活,从此以后,与灵异恐怖为伴,惶惶不能终日。为了在各种厉鬼的追杀之下全身而退,他不得已,请出了地府深处那神秘的力量。。。而来自地狱深处的她,有着地府之中特殊的使命,她的出现,犹如一阵清风,吹入了他的心怀,为了让她逃出宿命的轮回,他需要集齐人世间的七情六欲,来开启扭转命运的钥匙。但是这一切却谈何容易,且看两个年轻的生命,如何对抗这世间的灵异,一切尽在——地狱魔都。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 纵横大千

    纵横大千

    这个世界是武者和念力师的世界,洛水本质是一个小小的弃婴,却因为一个木牌而改变,因此向着巅峰进发,魂珠,念力师,武者看主角如何站在...
  • 我很后悔这次穿越

    我很后悔这次穿越

    昨晚,我和媳妇吵了一架,一生气就这样糊里糊涂的来到了这个鬼地方!我很后悔自己的这次幼稚行为······媳妇我想你······我不是故意要离开你,我只是想吓唬吓唬你以后别把我打的像个篮球······呀,怎么办啊?估计再也回不去了!我······我后悔这次穿越!(本故事纯属虚构如有雷同纯属巧合)
  • 爱上外星少女之九玄幻境

    爱上外星少女之九玄幻境

    终于迎来了梦想已久的大学生活,外星女孩林绪也终于与赵志成走在了一起,本来应该过上平静大学情侣生活的两人,又会在新的环境中经历怎样的波折呢?随着赵琪琪的回归,与林绪之间又会产生怎样的爱恨纠葛。异星的世界,玄界的旅途,尽在爱上外星少女之九玄幻境!
  • 青春都疯狂

    青春都疯狂

    我是个开学六年级的学生,我很叛逆,青春,我疯狂,自由,我向往,我叛逆,我自由!我喜欢青春!