登陆注册
14831900000020

第20章

"As a conqueror, my prince!" answered that astute young man, "if it so be that you would be one. When you wish to win a woman, always impose upon her. Tell her that you are her master, and she will forthwith believe herself to be your servant. Inform her that she loves you, and forthwith she will adore you. Show her that you care nothing for her, and she will think of nothing but you. Prove to her by your demeanour that you consider her a slave, and she will become your pariah. But above all things --excuse me if Irepeat myself too often --beware of the fatal virtue which men call modesty and women sheepishness. Recollect the trouble it has given us, and the danger which we have incurred: all this might have been managed at a tank within fifteen miles of your royal father's palace. And allow me to say that you may still thank your stars: in love a lost opportunity is seldom if ever recovered. The time to woo a woman is the moment you meet her, before she has had time to think; allow her the use of reflection and she may escape the net. And after avoiding the rock of Modesty, fall not, Iconjure you, into the gulf of Security. I fear the lady Padmavati, she is too clever and too prudent. When damsels of her age draw the sword of Love, they throw away the scabbard of Precaution.

But you yawn --I weary you --it is time for us to move."Two watches of the night had passed, and there was profound stillness on earth. The young men then walked quietly through the shadows, till they reached the western gate of the palace, and found the wicket ajar. The minister's son peeped in and saw the porter dozing, stately as a Brahman deep in the Vedas, and behind him stood a veiled woman seemingly waiting for somebody. He then returned on tiptoe to the place where he had left his master, and with a parting caution against modesty and security, bade him fearlessly glide through the wicket. Then having stayed a short time at the gate listening with anxious ear, he went back to the old woman's house.

Vajramukut penetrating to the staircase, felt his hand grasped by the veiled figure, who motioning him to tread lightly, led him quickly forwards. They passed under several arches, through dim passages and dark doorways, till at last running up a flight of stone steps they reached the apartments of the princess.

Vajramukut was nearly fainting as the flood of splendour broke upon him. Recovering himself he gazed around the rooms, and presently a tumult of delight invaded his soul, and his body bristled with joy. The scene was that of fairyland. Golden censers exhaled the most costly perfumes, and gemmed vases bore the most beautiful flowers; silver lamps containing fragrant oil illuminated doors whose panels were wonderfully decorated, and walls adorned with pictures in which such figures were formed that on seeing them the beholder was enchanted. On one side of the room stood a bed of flowers and a couch covered with brocade of gold, and strewed with freshly-culled jasmine flowers. On the other side, arranged in proper order, were attar holders, betel-boxes, rose-water bottles, trays, and silver cases with four partitions for essences compounded of rose leaves, sugar, and spices, prepared sandal wood, saffron, and pods of musk. Scattered about a stuccoed floor white as crystal, were coloured caddies of exquisite confections, and in others sweetmeats of various kinds. Female attendants clothed in dresses of various colours were standing each according to her rank, with hands respectfully joined. Some were reading plays and beautiful poems, others danced and others performed with glittering fingers and flashing arms on various instruments --the ivory lute, the ebony pipe and the silver kettledrum. In short, all the means and appliances of pleasure and enjoyment were there; and any description of the appearance of the apartments, which were the wonder of the age, is impossible.

Then another veiled figure, the beautiful Princess Padmavati, came up and disclosed herself, and dazzled the eyes of her delighted Vajramukut. She led him into an alcove, made him sit down, rubbed sandal powder upon his body, hung a garland of jasmine flowers round his neck, sprinkled rose-water over his dress, and began to wave over his head a fan of peacock feathers with a golden handle.

Said the prince, who despite all efforts could not entirely shake off his unhappy habit of being modest, "Those very delicate hands of yours are not fit to ply the pankha. Why do you take so much trouble? I am cool and refreshed by the sight of you. Do give the fan to me and sit down.""Nay, great king!" replied Padmavati, with the most fascinating of smiles, "you have taken so much trouble for my sake in coming here, it is right that I perform service for you."Upon which her favourite slave, taking the pankha from the hand of the princess, exclaimed, "This is my duty. I will perform the service; do you two enjoy yourselves!"The lovers then began to chew betel, which, by the bye, they disposed of in little agate boxes which they drew from their pockets, and they were soon engaged in the tenderest conversation.

Here the Baital paused for a while, probably to take breath. Then he resumed his tale as follows:

同类推荐
热门推荐
  • 大祭祀修神之路

    大祭祀修神之路

    诸神界面中央祭坛,是各位面人类,妖兽七大族中最神圣的地方,几千年后,祭坛修炼出人形,却毫无上神之力,便从人类法师开始修炼,玩转各种种族,各种职业,且看大祭祀——祭千起,如何一步步登上上神之位!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 快穿女配之逆袭反击

    快穿女配之逆袭反击

    身价上亿,倾城容貌,天才少女!穗栎:什么!这样都只能做女配?!女主比我厉害?!然而当穗栎在看到女主时,一口老血差点吐出来女主怎么样?没样貌、没智慧、关键还爱作作!穗栎:苍天啊,有这么损人的吗?且看穗栎签订系统,女配开始打脸啪啪啪!手撕白莲花!
  • 战神手镯

    战神手镯

    一个手镯,究竟有多大的能力,一个普通人,要怎样走上世界的巅峰。
  • 婚宠天成:蛮妻养娇娇

    婚宠天成:蛮妻养娇娇

    明小小父早逝母多病,她以为自己命苦的不行了。结果一天吃饭的时候,突然某人抬头跟她说:“我今天帮你拿了块地。”明小小瞬间激动的快崩溃了,难不成她其实是天生富婆命!之前的贫困都是为了磨砺她!现在时机终于成熟了!结果某人继续说道:“想要那块地,请把这份合约签一下。”果然天下没有白吃的午餐呀,看见合约里的霸王条款。明小小咬了咬牙,从还是不从,是个问题!
  • 科技领导者

    科技领导者

    黄小明带着外星科技传承回到了2010年。在最好的年纪,遇见最美的她,携手共创属于他们的时代。
  • 绝色佳人之被取代的爱

    绝色佳人之被取代的爱

    她是绝色佳人林熙;他是莫氏总裁莫寒。她时而清纯时而狠戾;他时而温柔时而邪魅。她为了钱伪装成他的青梅竹马,取代了那份原本不属于她的爱。最终,她无可救药地爱上了他,放弃了一切,只想自私的和他在一起,哪怕是以另一个人的身份也好。不料,订婚典礼上,真正青梅竹马的出现使她的身份惨遭揭穿。她放下尊严,苦苦哀求他,换来的只是他的冷嘲热讽。她的真心,最终也被他踩在脚底下。心灰意冷之际,她的爱,已死······“莫寒,如果有来生,我再也不会爱你了!”她留下这句话,傲然离去,却又被他追回,禁锢起来:“林熙,你这辈子都别想逃!
  • 先天金丹大道玄奥口诀

    先天金丹大道玄奥口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妾为后

    妾为后

    吴笑烟并不美,于女子来讲她太过高大,皮肤又太黑,比男人力大,比男人吃得都要多。她年纪渐长,只想嫁个平凡人,普普通通的过一辈子,可是这个她养大的小狼崽子……真是个小狼崽子!!
  • 画澜仙

    画澜仙

    泼墨宣纸上,层层铺染描不出你气度如仙。临笔沉思,思绪已飘远。烟雨万千里,你一身白衣如雪,墨发如泼,修兰玉指执伞立于桃树下。万千桃花,灼灼其华,生不能掩你半点清越之姿。只那一眼,沉溺万年……笔中游龙,揉碎记忆研入墨中,一气勾就,可惜堪堪点不出你眸中几分凉薄的温柔。你是我画中白衣上仙,我用最后一丝光亮将你凝进心间,怎么舍得看你不见,阖上的眼帘,滑落的一滴清泪打湿你画中眼角,你是否在为我忧怜?如果今世重来,我宁愿看你不见……