登陆注册
14831800000041

第41章

The Martians wore no clothing. Their conceptions of orna- ment and decorum were necessarily different from ours; and not only were they evidently much less sensible of changes of temperature than we are, but changes of pressure do not seem to have affected their health at all seriously. Yet though they wore no clothing, it was in the other artificial additions to their bodily resources that their great superiority over man lay. We men, with our bicycles and road-skates, our Lilienthal soaring-machines, our guns and sticks and so forth, are just in the beginning of the evolution that the Martians have worked out. They have become practically mere brains, wearing different bodies according to their needs just as men wear suits of clothes and take a bicycle in a hurry or an umbrella in the wet. And of their appliances, perhaps nothing is more wonderful to a man than the curious fact that what is the dominant feature of almost all human devices in mechanism is absent--the WHEEL is absent; among all the things they brought to earth there is no trace or suggestion of their use of wheels.

One would have at least expected it in locomotion. And in this connection it is curious to remark that even on this earth Nature has never hit upon the wheel, or has preferred other expedients to its development. And not only did the Martians either not know of (which is incredible), or abstain from, the wheel, but in their apparatus singularly little use is made of the fixed pivot or relatively fixed pivot, with circular motions thereabout confined to one plane. Almost all the joints of the machinery present a com- plicated system of sliding parts moving over small but beauti- fully curved friction bearings. And while upon this matter of detail, it is remarkable that the long leverages of their machines are in most cases actuated by a sort of sham musculature of the disks in an elastic sheath; these disks become polarised and drawn closely and powerfully together when traversed by a current of electricity. In this way the curious parallelism to animal motions, which was so striking and disturbing to the human beholder, was attained. Such quasi-muscles abounded in the crablike handling-machine which, on my first peeping out of the slit, I watched un- packing the cylinder.

It seemed infinitely more alive than the actual Martians lying beyond it in the sunset light, panting, stirring ineffectual tentacles, and moving feebly after their vast journey across space.

While I was still watching their sluggish motions in the sunlight, and noting each strange detail of their form, the curate reminded me of his presence by pulling violently at my arm. I turned to a scowling face, and silent, eloquent lips. He wanted the slit, which permitted only one of us to peep through; and so I had to forego watching them for a time while he enjoyed that privilege.

When I looked again, the busy handling-machine had already put together several of the pieces of apparatus it had taken out of the cylinder into a shape having an un- mistakable likeness to its own; and down on the left a busy little digging mechanism had come into view, emitting jets of green vapour and working its way round the pit, excavating and embanking in a methodical and discriminating manner. This it was which had caused the regular beating noise, and the rhythmic shocks that had kept our ruinous refuge quiver- ing. It piped and whistled as it worked. So far as I could see, the thing was without a directing Martian at all.

The Days of Imprisonment The arrival of a second fighting-machine drove us from our peephole into the scullery, for we feared that from his elevation the Martian might see down upon us behind our barrier. At a later date we began to feel less in danger of their eyes, for to an eye in the dazzle of the sunlight outside our refuge must have been blank blackness, but at first the slightest suggestion of approach drove us into the scullery in heart-throbbing retreat. Yet terrible as was the danger we incurred, the attraction of peeping was for both of us irresist- ible. And I recall now with a sort of wonder that, in spite of the infinite danger in which we were between starvation and a still more terrible death, we could yet struggle bitterly for that horrible privilege of sight. We would race across the kitchen in a grotesque way between eagerness and the dread of making a noise, and strike each other, and thrust add kick, within a few inches of exposure.

The fact is that we had absolutely incompatible dispositions and habits of thought and action, and our danger and isolation only accentuated the incompatibility. At Halliford I had al- ready come to hate the curate's trick of helpless exclamation, his stupid rigidity of mind. His endless muttering monologue vitiated every effort I made to think out a line of action, and drove me at times, thus pent up and intensified, almost to the verge of craziness. He was as lacking in restraint as a silly woman.

He would weep for hours together, and I verily believe that to the very end this spoiled child of life thought his weak tears in some way efficacious.

And I would sit in the darkness unable to keep my mind off him by reason of his importunities. He ate more than I did, and it was in vain I pointed out that our only chance of life was to stop in the house until the Martians had done with their pit, that in that long patience a time might presently come when we should need food. He ate and drank impulsively in heavy meals at long intervals. He slept little.

As the days wore on, his utter carelessness of any considera- tion so intensified our distress and danger that I had, much as I loathed doing it, to resort to threats, and at last to blows. That brought him to reason for a time. But he was one of those weak creatures, void of pride, timorous, anaemic, hateful souls, full of shifty cunning, who face neither God nor man, who face not even themselves.

同类推荐
热门推荐
  • 星海一叶

    星海一叶

    茫茫星海,一叶飘零,他没有随风消逝,而是在波涛中崛起,揭开真相,走出囚牢,异星争霸,独占鳌头,俘获帝国公主芳心,更是成就宏图霸业,在强大的黑暗势力打压下九死一生,却以星星之火照亮整个宇宙……
  • 奇异风云传

    奇异风云传

    贪心神器却不料放出了上古凶兽,为了弥补因为自己的过错,少年禾义衷带着神器七玄,前往云浮山,欲凭一己之力整压七只凶兽,路途遥遥,一路上会有多少奇遇等待着渐行渐远的少年……
  • 帅哥,别惹女篮社!

    帅哥,别惹女篮社!

    皇啻王朝系列一:《撩妹A计划》哈利路亚!龙傲雨的工作之外,除了生活。生活之外,只有工作。还能改变吗?有,工作时,狂撩小秘书陈白凤,兼具工作乐趣,外带减压。
  • 超级洞天世界

    超级洞天世界

    王天看着空间兑换列表中的物种启灵果,食用后可以增加灵智,这个厉害,要了天星果,食用后可以增加体质,这个也厉害,要了七彩彩虹果,食用后可以增加千年的寿命,这么厉害,要了当王天得到一个洞天世界以后,感觉自己整个人都斯巴达了
  • 临江羡仙

    临江羡仙

    当你梦见自己身死道消,你会怎么办?是辗转反侧提心吊胆,还是先一步手刃“凶手”?江桐叶说:我且忍她、让她,再过几年,待我寿与天齐,又何必管她。
  • 异语图录

    异语图录

    白玉无瑕,其清带影。泽而淡然,醴后生津。光彩流曲,异语纷庭。明净如是,芳华不声。
  • 倾尽天下繁华

    倾尽天下繁华

    他愿倾尽天下,只为换她嫣然一笑。她可追寻天涯,只为与他相守。第一次,“对不起!”是谁负了谁?当他恢复记忆,却发现她早已走远。第二次,“对不起!”古现两端,他可能穿越一切,与她重逢?
  • 天下城之四女子

    天下城之四女子

    在电闪雷鸣的晚上,天空四道美丽的光飞向这片大地,而隐居在云霄山上的苏姑婆婆见此情况也来到了这个地方,就在无声无息的深夜抱走了她们,同时也教给她们不同的本领,让她们长大后携手除恶惩奸。想看四位美女是怎样闯荡江湖的吗?想看看她们的结局会是如何?想看看她们美丽的爱情故事吗?请听我慢慢道来。
  • 十二色水晶

    十二色水晶

    十二是天物轮回之数,十二也是星宫稳定之数。面对即将到来的毁灭性的资源之战,盘古界的界王裂炎不得不依照神的旨意去寻找优秀的十二水晶战士。为此,地球上的小女孩儿墨瑶糊里糊涂的成为了盘古界的王妃,她是否愿意接受这神圣的使命?又是否能成为优秀的十二水晶战士?十二色水晶会知道。
  • 绝世盛宠:王爷要上榻

    绝世盛宠:王爷要上榻

    一朝穿越,安桃成为了王爷的暗卫同时兼职丫鬟。所谓暗卫的职责是什么?主人被刺?我上!主人欲除人?我上!主人心情不爽?我哄!甚至连主人宠幸别人,也要贴墙角听着,生怕哪儿再冒出个杀手把自家主人伤了。于是安桃过上了日日夜夜把她家王爷当祖宗供着的日子,只是,为什么她家王爷最近看她的眼神不太对?