登陆注册
14831000000046

第46章 III.(11)

No doubt they want to enable him to escape by suicide the punishment of his crime. But, by the great God, that shall not be, if I can help it!"M. Folgat was, as we have seen, excessively annoyed at this step taken by the Misses Lavarande; but he did not let it be seen. It was very necessary that he at least should retain perfect presence of mind and calmness in this cruelly tried family. M. de Chandore, on the other hand, could not conceal his dissatisfaction so well; and, in spite of his deference to his grandchild's wishes, he said,--"I am sure, my dear child, I don't wish to blame you. But you know your aunts, and you know, also, how uncompromising they are. They are quite capable of exasperating M. Galpin.""What does it matter?" asked the young girl haughtily. "Circumspection is all very well for guilty people; but Jacques is innocent.""Miss Chandore is right," said M. Folgat, who seemed to succumb to Dionysia like the rest of the family. "Whatever the ladies may have done, they cannot make matters worse. M. Galpin will be none the less our bitter enemy."Grandpapa Chandore started. He said,--

"But"--

"Oh! I do not blame him," broke in the young lawyer; "but I blame the laws which make him act as he does. How can a magistrate remain perfectly impartial in certain very important cases, like this one, when his whole future career depends upon his success? A man may be a most upright magistrate, incapable of unfairness, and conscientious in fulfilling all his duties, and yet he is but a man. He has his interest at stake. He does not like the court to find that that there is no case. The great rewards are not always given to the lawyer who has taken most pains to find out the truth.""But M. Galpin was a friend of ours, sir.""Yes; and that is what makes me fear. What will be his fate on the day when M. Jacques's innocence is established?"They were just coming home, quite proud of their achievement, and waving in triumph the copy of Jacques's letter. Dionysia seized upon it; and, while she read it aside, Miss Adelaide described the interview, stating how haughty and disdainful she had been, and how humble and repentant M. Galpin had seemed to be.

"He was completely undone," said the two old ladies with one voice:

"he was crushed, annihilated."

"Yes, you have done a nice thing," growled the old baron; "and you have much reason to boast, forsooth.""My aunts have done well," declared Dionysia. "Just see what Jacques has written! It is clear and precise. What can we fear when he says, 'Be reassured: when the time comes, I shall be able to set matters right'?"M. Folgat took the letter, read it, and shook his head. Then he said,--"There was no need of this letter to confirm my opinion. At the bottom of this affair there is a secret which none of us have found out yet.

But M. de Boiscoran acts very rashly in playing in this way with a criminal prosecution. Why did he not explain at once? What was easy yesterday may be less easy to-morrow, and perhaps impossible in a week.""Jacques, sir, is a superior man," cried Dionysia, "and whatever he says is perfectly sure to be the right thing."His mother's entrance prevented the young lawyer from making any reply. Two hours' rest had restored to the old lady a part of her energy, and her usual presence of mind; and she now asked that a telegram should be sent to her husband.

"It is the least we can do," said M. de Chandore in an undertone, "although it will be useless, I dare say. Boiscoran does not care that much for his son. Pshaw! Ah! if it was a rare /faience/, or a plate that is wanting in his collection, then would it be a very different story."Still the despatch was drawn up and sent, at the very moment when a servant came in, and announced that dinner was ready. The meal was less sad than they had anticipated. Everybody, to be sure, felt a heaviness at heart as he thought that at the same hour a jailer probably brought Jacques his meal to his cell; nor could Dionysia keep from dropping a tear when she saw M. Folgat sitting in her lover's place. But no one, except the young advocate, thought that Jacques was in real danger.

M. Seneschal, however, who came in just as coffee was handed round, evidently shared M. Folgat's apprehensions. The good mayor came to hear the news, and to tell his friends how he had spent the day. The funeral of the firemen had passed off quietly, although amid deep emotion. No disturbance had taken place, as was feared; and Dr.

Seignebos had not spoken at the graveyard. Both a disturbance and a row would have been badly received, said M. Seneschal; for he was sorry to say, the immense majority of the people of Sauveterre did not doubt M. de Boiscoran's guilt. In several groups he had heard people say, "And still you will see they will not condemn him. A poor devil who should commit such a horrible crime would be hanged sure enough;but the son of the Marquis de Boiscoran--you will see, he'll come out of it as white as snow."The rolling of a carriage, which stopped at the door, fortunately interrupted him at this point.

"Who can that be?" asked Dionysia, half frightened.

They heard in the passage the noise of steps and voices, something like a scuffle; and almost instantly the tenant's son Michael pushed open the door of the sitting-room, crying out,--"I have gotten him! Here he is!"

And with these words he pushed in Cocoleu, all struggling, and looking around him, like a wild beast caught in a trap.

"Upon my word, my good fellow," said M. Seneschal, "you have done better than the gendarmes!"The manner in which Michael winked with his eye showed that he had not a very exalted opinion of the cleverness of the gendarmes.

同类推荐
  • 绘宗十二忌

    绘宗十二忌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律藏

    四分律藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 篁墩文集

    篁墩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭海焚余

    岭海焚余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西行漫漫之青春有点涩

    西行漫漫之青春有点涩

    一只戴着假发的猪,一只未进化完全的猴子,两人个从一架飞机一起出发,西行三万里路漫漫,来到法国留学取经,历经磨难,相亲相杀,相互温暖,而加上四位美女帅哥和女主一群留在国内的狐朋狗友,这些年轻人,用自己火热的青春谱写了一首酸酸甜甜苦苦辣辣的青涩赞歌
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 诛天武神

    诛天武神

    山河碎,提笔再画江山。神必诛,落笔便斩神灵!棋局如迷,身在局中既然无法看破,那就杀破。红尘有情,我愿醉卧温柔乡,哪怕一世不醒!其实,这是一个言情故事……新书《星域神座》已开始上传,还请朋友们有空进来一观,多谢!
  • 梦牵何方

    梦牵何方

    修道亦修心,修道之人也是凡人,七情六欲、喜怒哀乐都与常人无二。但是要负担起拯救苍生的重任,就不得不将自身放下,而其中最难放下的便是一个情字。
  • 重生之双生花姐妹

    重生之双生花姐妹

    双生花姐妹,姐姐沐言霜,妹妹沐言霖,她们原本是一株纯洁,美丽的双生花,却因为一个人闹的不可开交,终于有一天,它们凋零了,但却化身成了两个人,她们一个是医仙,一个是毒仙,修为皆高,她们一直在明争暗斗,有一天,两个人的出现,让她们重新和好,并过上了幸福人生。(本文更新较慢,请谅解)
  • 超级界王

    超级界王

    天才,那又咋滴,老子有专属于我的世界,只要你进去了,再叼也要跪下唱征服
  • 妖人疾风录

    妖人疾风录

    一从小被妖族带大的孩子,从来没见过自己的父母甚至是任何别的人类。终于在自己成人之后初次进入人类的社会,各色种族纷纷而至。冒险算什么~!只要有朋友的陪伴~!便让我们如风一般无怨无悔吧!!
  • 冷皇宠后:凤家四小姐

    冷皇宠后:凤家四小姐

    她本是书香世家,无忧无虑小户千金,一场劫杀,改变命运,遇到一只狐狸,为活命,许下三年,然而命运并没有因为,怜惜她。曾经她信任,一个个背叛她,爱她的人,却一个个为她而死,扑朔迷离的爱情,陷在其中无法自拔,他却为了心中的她,一次次伤害,陷入万丈深渊。“不!我凤菱悦!最后悔遇见你,以后你走你阳光道!我走我的独木桥!老死不想往来,如果在见!我们就是陌生人?”遇到南宫景,注定为他沉沦,然而命运不允许,一次次擦身而过,沦为路人,在相见,她已不是当初天真无邪的凤菱悦。狠毒、决裂,残暴,一个个体现在她的身上,风华绝代,引领多少男人为她尽折腰。新书《邪尊霸宠:傲娇逆天九小姐》开始更新
  • 仇恨新月复仇四公主

    仇恨新月复仇四公主

    她们是上帝的宠儿。却因父亲的背叛、妹妹的陷害、母亲的死亡、家族的灭亡使她们走上了复仇的道路!在10年后,一轮新月,将是他们的死亡之日!而他们来了,他们能改变她们的命运吗?
  • 蛮荒小道士

    蛮荒小道士

    黄小道,只是个不求上进,得过且过的小道士,他只想靠着道观里那点可怜的香火,混吃等死,奈何苍天不怜人,一个闪电把他劈到了远古的蛮荒。那里,只有一群还未开化的野人,过着茹毛饮血的生活!“卧槽,我他妈服了。”穿越的第一天,黄小道如是说!不过,作为一个掌握着现代文明的神棍,黄小道相信,在这里,他会过得很滋润……