登陆注册
14831000000043

第43章 III.(8)

"Because the wood-merchant at Brechy is a thief, and everybody knows that master has kicked him out of the house some three years ago. We sell all our wood at Sauveterre."M. Folgat had taken out a note-book, and wrote down some of Anthony's statements, preparing thus the outline of his defence. This being done, he commenced again,--"Now we come to Cocoleu."

"Ah the wretch!" cried Anthony.

"You know him?"

"How could I help knowing him, when I lived all my life here at Boiscoran in the service of master's uncle?""Then what kind of a man is he?"

"An idiot, sir or, as they here call it, an innocent, who has Saint Vitus dance into the bargain, and epilepsy moreover.""Then it is perfectly notorious that he is imbecile?""Yes, sir, although I have heard people insist that he is not quite so stupid as he looks, and that, as they say here, he plays the ass in order to get his oats"--M. de Chandore interrupted him, and said,--"On this subject Dr. Seignebos can give you all the information you may want: he kept Cocoleu for nearly two years at his own house.""I mean to see the doctor," replied M. Folgat. "But first of all we must find this unfortunate idiot.""You heard what M. Seneschal said: he has put the gendarmes on his track."Anthony made a face, and said,--

"If the gendarmes should take Cocoleu, Cocoleu must have given himself up voluntarily.""Why so?"

"Because, gentlemen, there is no one who knows all the by-ways and out-of-the-way corners of the country so well as that idiot; for he has been hiding all his life like a savage in all the holes and hiding-places that are about here; and, as he can live perfectly well on roots and berries, he may stay away three months without being seen by any one.""Is it possible?" exclaimed M. Folgat angrily.

"I know only one man," continued Anthony, "who could find out Cocoleu, and that is our tenant's son Michael,--the young man you saw down stairs.""Send for him," said M. de Chandore.

Michael appeared promptly, and, when he had heard what he was expected to do, he replied,--"The thing can be done, certainly; but it is not very easy. Cocoleu has not the sense of a man; but he has all the instincts of a brute.

However, I'll try."

There was nothing to keep either M. de Chandore or M. Folgat any longer at Boiscoran; hence, after having warned Anthony to watch the seals well, and get a glimpse, if possible, of Jacques's gun, when the officers should come for the different articles, they left the chateau. It was five o'clock when they drove into town again. Dionysia was waiting for them in the sitting-room. She rose as they entered, looking quite pale, with dry, brilliant eyes.

"What? You are alone here!" said M. de Chandore. "Why have they left you alone?""Don't be angry, grandpapa. I have just prevailed on the marchioness, who was exhausted with fatigue to lie down for an hour or so before dinner.""And your aunts?"

"They have gone out, grandpapa. They are probably, by this time at M.

Galpin's."

M. Folgat started, and said,--

"Oh!"

"But that is foolish in them!" exclaimed the old gentleman.

The young girl closed his lips by a single word. She said,--"I asked them to go."

V.

Yes, the step taken by the Misses Lavarande was foolish. At the point which things had reached now, their going to see M. Galpin was perhaps equivalent to furnishing him the means to crush Jacques. But whose fault was it, but M. de Chandore's and M. Folgat's? Had they not committed an unpardonable blunder in leaving Sauveterre without any other precaution than to send word through M. Seneschal's servant, that they would be back for dinner, and that they need not be troubled about them?

Not be troubled? And that to the Marchioness de Boiscoran and Dionysia, to Jacques's mother and Jacques's betrothed.

Certainly, at first, the two wretched women preserved their self-control in a manner, trying to set each other an example of courage and confidence. But, as hour after hour passed by, their anxiety became intolerable; and gradually, as they confided their apprehensions to each other, their grief broke out openly. They thought of Jacques being innocent, and yet treated like one of the worst criminals, alone in the depth of his prison, given up to the most horrible inspirations of despair. What could have been his feelings during the twenty-four hours which had brought him no news from his friends? Must he not fancy himself despised and abandoned.

"That is an intolerable thought!" exclaimed Dionysia at lat. "We must get to him at any price.""How?" asked the marchioness.

"I do not know; but there must be some way. There are things which Iwould not have ventured upon as long as I was alone; but, with you by my side, I can risk any thing. Let us go to the prison."The old lady promptly put a shawl around her shoulders, and said,--"I am ready; let us go."

They had both heard repeatedly that Jacques was kept in close confinement; but neither of them realized fully what that meant. They had no idea of this atrocious measure, which is, nevertheless, rendered necessary by the peculiar forms of French law-proceedings,--a measure which, so to say, immures a man alive, and leaves him in his cell alone with the crime with which he is charged, and utterly at the mercy of another man, whose duty it is to extort the truth from him.

The two ladies only saw the want of liberty, a cell with its dismal outfittings, the bars at the window, the bolts at the door, the jailer shaking his bunch of keys at his belt, and the tramp of the solitary sentinel in the long passages.

"They cannot refuse me permission," said the old lady, "to see my son.""They cannot," repeated Dionysia. "And, besides, I know the jailer, Blangin: his wife was formerly in our service."When the young girl, therefore, raised the heavy knocker at the prison-door, she was full of cheerful confidence. Blangin himself came to the door; and, at the sight of the two poor ladies, his broad face displayed the utmost astonishment.

"We come to see M. de Boiscoran," said Dionysia boldly.

同类推荐
热门推荐
  • 那逆袭的人生

    那逆袭的人生

    面对母亲的离去,他茫然无措。可是内心深处的倔强和骄傲让他与亲人越行越远。挣扎,如同挣脱牢笼的野兽一般,徘徊在他的心底,烙印在他的灵魂。长时间的思想斗争后,他终于做了改变自己一生的决定。今后的路要如何走?今后的日子要如何过?在绝望与希冀中展开了挣扎。是救赎?还是毁灭?亦或是行走在阳光下?
  • 停年

    停年

    校园恋爱,青春懵懂,与本人生活有所联系,会有点虐,就这样....................
  • 萌后嫁到,皇上约么

    萌后嫁到,皇上约么

    天曌王朝四皇子人人都知他嗜血成性,人人畏惧整个一面瘫脸。一道先皇遗诏,让傻白甜的纪媛媛嫁给了他……俗话说得好,嫁鸡随鸡嫁狗随狗,万物皆有相克之处,于是,他给她出的难题全部被她一一化解,连他的心房也被她攻陷……后来,他为她创造天下,她为他创造娃娃……【改一下简介,但这并不影响文章内容……欢迎入坑……】
  • 威行

    威行

    破碎的大陆,异界的位面,各族横行,群魔乱舞。神秘的宗门,诡异的际遇,兄弟齐心,诛仙屠佛。契约、天赋、融魂、格局、超越生死,一切,从这里开始
  • 名侦探少女

    名侦探少女

    一个普普通通的女孩,却已经成为世界冒险协会实习会员!然而,在今天的冒险中又会发生怎么样的事情呢?
  • 缘镜之空

    缘镜之空

    她本是空之界的二公主,因为自己的过失导致,魔王幽冥轩挣脱封印逃走,流落人类世界,为了弥补自己的错误她只身来到了人类世界。他自幼丧失双亲,外公是他唯一的亲人,为了历练外公让他独立生活,成为集团继承人。为理想奋斗的他在一次偶然的机会中遇到了她。之后,他为了她被一次次卷入麻烦事中,甚至差点丢掉性命。冒险还在继续,故事的结局是悲伤还是欢笑?欲知详情,请一起进入缘镜之空,慢慢体会吧!
  • 踹掉首席:我的婚姻不打折

    踹掉首席:我的婚姻不打折

    她是落魄千金,他是亿万总裁。“我们的契约到期,别再跟着我。”恶魔依旧解着她的衣扣:“女人,买卖过期仁义在,再给我优惠几年吧。”女人拍掉咸猪手:“你以为我的婚姻是商品,可以打折优惠吗?”“可是,我有优惠券,”恶魔指了指身旁的小正太,再度凑上女人的唇:“我要打折一万年!”
  • 王者联盟:殿下们请俯首称臣

    王者联盟:殿下们请俯首称臣

    这,究竟是一场游戏还是一场捕猎?世人皆知,传说中那拥有至高无上的权力的皇室——风之月,拥有一个貌美如花却粗鲁不堪的公主。世人皆唾之以鼻。也为那些遭殃的美少年感到惋惜。美男十二殿,终归还是要在风之月手中。那个传说中粗鲁不堪的公主究竟是否像世人所说?还是……一切皆是谎言?*她轻挑眉头,淡漠地望着地上那个狼狈不堪的人,一点也不为她刚刚所说的那些感人肺腑的话为之动容,冷哼一声,随即轻启朱唇,冷漠的话语毫不留情:“你早该知道,得罪我的下场!”*【即使这世界疯癫,我也依然是那个永远站在高端的王者!】一步步的脱变,迎来的究竟会是什么?【原名:腹黑萝莉求收养!】[一场近乎疯狂的游戏,你,准备好了吗?]「万年坑,慎入。」【哈?我会日更或双更什么的一定是你的错觉_(:зゝ∠)_。】
  • 墨家机关术之夜色蔷薇

    墨家机关术之夜色蔷薇

    墨家小女墨萧黔,一个天生的废柴。某次带着亲手制作的机关弩出任务……诶,打中了一个人,虽然不是目标但是好开心的样子。“喂,丫头,不想负责么?”
  • 口袋妖怪在现世

    口袋妖怪在现世

    别人穿越都是穿越到动漫里面,但是当口袋妖怪出现在现实世界,将发生什么神奇的事情?主角作为一个口袋妖怪的玩家,又会取得什么样的成功呢?创了个群啊,群号:118356280