登陆注册
14830600000020

第20章 CHAPTER V. AN OLD SCOTCH GARDENER(3)

Nevertheless, he was too chary of his personal safety or (let me rather say) his personal dignity to mingle in any active office towards them. But he could stand by while one of the contemned rivals did the work for him, and protest that it was quite safe in spite of his own considerate distance and the cries of the distressed assistant. In regard to bees, he was rather a man of word than deed, and some of his most striking sentences had the bees for text. "THEY ARE INDEED WONDERFUL CREATURES, MEM," he said once. "THEY JUST MIND ME O' WHAT THE QUEEN OF SHEBA SAID TOSOLOMON - AND I THINK SHE SAID IT WI' A SIGH, - 'THE HALF OF ITHATH NOT BEEN TOLD UNTO ME.'"As far as the Bible goes, he was deeply read. Like the old Covenanters, of whom he was the worthy representative, his mouth was full of sacred quotations; it was the book that he had studied most and thought upon most deeply. To many people in his station the Bible, and perhaps Burns, are the only books of any vital literary merit that they read, feeding themselves, for the rest, on the draff of country newspapers, and the very instructive but not very palatable pabulum of some cheap educational series. This was Robert's position. All day long he had dreamed of the Hebrew stories, and his head had been full of Hebrew poetry and Gospel ethics; until they had struck deep root into his heart, and the very expressions had become a part of him; so that he rarely spoke without some antique idiom or Scripture mannerism that gave a raciness to the merest trivialities of talk. But the influence of the Bible did not stop here. There was more in Robert than quaint phrase and ready store of reference. He was imbued with a spirit of peace and love: he interposed between man and wife: he threw himself between the angry, touching his hat the while with all the ceremony of an usher: he protected the birds from everybody but himself, seeing, I suppose, a great difference between official execution and wanton sport. His mistress telling him one day to put some ferns into his master's particular corner, and adding, "Though, indeed, Robert, he doesn't deserve them, for he wouldn't help me to gather them," "EH, MEM," replies Robert, "BUT I WOULDNAESAY THAT, FOR I THINK HE'S JUST A MOST DESERVIN' GENTLEMAN."Again, two of our friends, who were on intimate terms, and accustomed to use language to each other, somewhat without the bounds of the parliamentary, happened to differ about the position of a seat in the garden. The discussion, as was usual when these two were at it, soon waxed tolerably insulting on both sides.

Every one accustomed to such controversies several times a day was quietly enjoying this prize-fight of somewhat abusive wit - every one but Robert, to whom the perfect good faith of the whole quarrel seemed unquestionable, and who, after having waited till his conscience would suffer him to wait no more, and till he expected every moment that the disputants would fall to blows, cut suddenly in with tones of almost tearful entreaty: "EH, BUT, GENTLEMEN, IWAD HAE NAE MAIR WORDS ABOUT IT!" One thing was noticeable about Robert's religion: it was neither dogmatic nor sectarian. He never expatiated (at least, in my hearing) on the doctrines of his creed, and he never condemned anybody else. I have no doubt that he held all Roman Catholics, Atheists, and Mahometans as considerably out of it; I don't believe he had any sympathy for Prelacy; and the natural feelings of man must have made him a little sore about Free-Churchism; but at least, he never talked about these views, never grew controversially noisy, and never openly aspersed the belief or practice of anybody. Now all this is not generally characteristic of Scotch piety; Scotch sects being churches militant with a vengeance, and Scotch believers perpetual crusaders the one against the other, and missionaries the one to the other.

Perhaps Robert's originally tender heart was what made the difference; or, perhaps, his solitary and pleasant labour among fruits and flowers had taught him a more sunshiny creed than those whose work is among the tares of fallen humanity; and the soft influences of the garden had entered deep into his spirit, "Annihilating all that's made To a green thought in a green shade."But I could go on for ever chronicling his golden sayings or telling of his innocent and living piety. I had meant to tell of his cottage, with the German pipe hung reverently above the fire, and the shell box that he had made for his son, and of which he would say pathetically: "HE WAS REAL PLEASED WI' IT AT FIRST, BUTI THINK HE'S GOT A KIND O' TIRED O' IT NOW" - the son being then a man of about forty. But I will let all these pass. "'Tis more significant: he's dead." The earth, that he had digged so much in his life, was dug out by another for himself; and the flowers that he had tended drew their life still from him, but in a new and nearer way. A bird flew about the open grave, as if it too wished to honour the obsequies of one who had so often quoted Scripture in favour of its kind. "Are not two sparrows sold for one farthing, and yet not one of them falleth to the ground."Yes, he is dead. But the kings did not rise in the place of death to greet him "with taunting proverbs" as they rose to greet the haughty Babylonian; for in his life he was lowly, and a peacemaker and a servant of God.

同类推荐
热门推荐
  • 绝宠娇妻:妖孽总裁追妻记

    绝宠娇妻:妖孽总裁追妻记

    他,妖孽至极,霸气十足,待人嗜血,却独宠她一人。她,冷酷无情,诡计多端,算计天下人,面对他却束手无策。他对她死缠烂打,她对他避而不见。他说:“对于喜欢你这件事,我认栽。”他说:“我喜欢抱你,因为你是我唯一的公主。”字字句句,无数溺爱。
  • 穿越之神医嫡女

    穿越之神医嫡女

    她是谁?来自哪里?梦里的白衣男子是谁?被叫做“烟儿”的女孩是谁?仙人一般却缠着她不放的人又是谁?她不知道,她只知道,欺负她的人,都要死。他被世人称作谪仙,少有人知他痴醉毒药,他富可敌国权可倾天,这些都不重要,重要只有她。“我会毒你会医,只有我们在一起才把全天下人的钱财赚光,我们才是绝配。”“好像也对。”
  • 我是人才

    我是人才

    在这里,你可以看到不一样的小说,你想看的任何类型,这里都有,这本书会颠覆你的小说观,很狗血,不过,却很好看......
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 师兄我不是你师妹

    师兄我不是你师妹

    看了一眼抗战神剧就梦穿了!穿过去就被陨石震飞了!据说自己不是这个大陆的人,据说生产自己的岛屿很难去?可是为什么那个岛上有个青年频频出现?还好本人机智,我装,大家都是都是本地人,一回生二回熟嘛!妞,我们都熟透了,你还是我师妹,乖,跟我回家~不要,师兄啊,我不是你师妹!
  • 你是命运的女王殿下

    你是命运的女王殿下

    这是一本不同于主流的小说。故事架设在虚拟的英国都铎王朝时期。在那样一个动乱不堪、外忧内患的时代,做为一个普通的亚洲女高中生,又要怎样完成女王的使命?
  • 孽凰:皇后善谋

    孽凰:皇后善谋

    苏慕晴战场受伤后,穿越成南岳王朝皇后。面对骄横跋扈的宠妃,密谋篡位的权臣、虎视眈眈的敌国,身为弃后的她,要如何扭转乾坤?靠着无双智计,苏慕晴步步为营,一点点扭转劣势;与南岳皇帝北堂风的感情,也在守望相助共抗敌人的过程中,逐渐萌生。然而战火初熄,局势方定,后宫突然走出一位与慕晴一模一样的女子,她说:“我才是真正的皇后苏慕晴。”面对扑朔迷离的这一切,苏慕晴,究竟是要孤身远走,从此江湖逍遥,还是涅槃重生,成为冲天而飞的“孽凰”!
  • 重生之梦想者

    重生之梦想者

    做成功的商人,享受最好的生活,最终还是要归于平淡。好把以上说的都是废话,平淡的生活还用重生?
  • 我的高三太逗比

    我的高三太逗比

    人生何处无逗比……没啥好说的,高三的可以来找同感,学长学姐们可以来找回忆,学弟学妹们欢迎围观
  • 谋者为尊

    谋者为尊

    天地玄黄,宇宙洪荒。争雄天下,谋者为王。