登陆注册
14830100000002

第2章

Like Descartes and Balzac, he was a native of Touraine, and Tours and Chinon have only done their duty in each of them erecting in recent years a statue to his honour, a twofold homage reflecting credit both on the province and on the town. But the precise facts about his birth are nevertheless vague. Huet speaks of the village of Benais, near Bourgeuil, of whose vineyards Rabelais makes mention. As the little vineyard of La Deviniere, near Chinon, and familiar to all his readers, is supposed to have belonged to his father, Thomas Rabelais, some would have him born there. It is better to hold to the earlier general opinion that Chinon was his native town; Chinon, whose praises he sang with such heartiness and affection. There he might well have been born in the Lamproie house, which belonged to his father, who, to judge from this circumstance, must have been in easy circumstances, with the position of a well-to-do citizen. As La Lamproie in the seventeenth century was a hostelry, the father of Rabelais has been set down as an innkeeper. More probably he was an apothecary, which would fit in with the medical profession adopted by his son in after years. Rabelais had brothers, all older than himself.

Perhaps because he was the youngest, his father destined him for the Church.

The time he spent while a child with the Benedictine monks at Seuille is uncertain. There he might have made the acquaintance of the prototype of his Friar John, a brother of the name of Buinart, afterwards Prior of Sermaize. He was longer at the Abbey of the Cordeliers at La Baumette, half a mile from Angers, where he became a novice. As the brothers Du Bellay, who were later his Maecenases, were then studying at the University of Angers, where it is certain he was not a student, it is doubtless from this youthful period that his acquaintance and alliance with them should date. Voluntarily, or induced by his family, Rabelais now embraced the ecclesiastical profession, and entered the monastery of the Franciscan Cordeliers at Fontenay-le-Comte, in Lower Poitou, which was honoured by his long sojourn at the vital period of his life when his powers were ripening.

There it was he began to study and to think, and there also began his troubles.

In spite of the wide-spread ignorance among the monks of that age, the encyclopaedic movement of the Renaissance was attracting all the lofty minds. Rabelais threw himself into it with enthusiasm, and Latin antiquity was not enough for him. Greek, a study discountenanced by the Church, which looked on it as dangerous and tending to freethought and heresy, took possession of him. To it he owed the warm friendship of Pierre Amy and of the celebrated Guillaume Bude. In fact, the Greek letters of the latter are the best source of information concerning this period of Rabelais' life. It was at Fontenay-le-Comte also that he became acquainted with the Brissons and the great jurist Andre Tiraqueau, whom he never mentions but with admiration and deep affection. Tiraqueau's treatise, De legibus connubialibus, published for the first time in 1513, has an important bearing on the life of Rabelais. There we learn that, dissatisfied with the incomplete translation of Herodotus by Laurent Valla, Rabelais had retranslated into Latin the first book of the History. That translation unfortunately is lost, as so many other of his scattered works. It is probably in this direction that the hazard of fortune has most discoveries and surprises in store for the lucky searcher. Moreover, as in this law treatise Tiraqueau attacked women in a merciless fashion, President Amaury Bouchard published in 1522 a body in their defence, and Rabelais, who was a friend of both the antagonists, took the side of Tiraqueau. It should be observed also in passing, that there are several pages of such audacious plain-speaking, that Rabelais, though he did not copy these in his Marriage of Panurge, has there been, in his own fashion, as out spoken as Tiraqueau.

If such freedom of language could be permitted in a grave treatise of law, similar liberties were certainly, in the same century, more natural in a book which was meant to amuse.

The great reproach always brought against Rabelais is not the want of reserve of his language merely, but his occasional studied coarseness, which is enough to spoil his whole work, and which lowers its value. La Bruyere, in the chapter Des ouvrages de l'esprit, not in the first edition of the Caracteres, but in the fifth, that is to say in 1690, at the end of the great century, gives us on this subject his own opinion and that of his age:

'Marot and Rabelais are inexcusable in their habit of scattering filth about their writings. Both of them had genius enough and wit enough to do without any such expedient, even for the amusement of those persons who look more to the laugh to be got out of a book than to what is admirable in it. Rabelais especially is incomprehensible. His book is an enigma,--one may say inexplicable. It is a Chimera; it is like the face of a lovely woman with the feet and the tail of a reptile, or of some creature still more loathsome. It is a monstrous confusion of fine and rare morality with filthy corruption. Where it is bad, it goes beyond the worst; it is the delight of the basest of men. Where it is good, it reaches the exquisite, the very best; it ministers to the most delicate tastes.'

同类推荐
热门推荐
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校草少爷轻轻宠

    校草少爷轻轻宠

    Areyoukidding?为什么转了个校,就把自己给卖了?嗯…虽然他挺帅,可这丫的是个不折不扣的恶魔啊!没关系看老娘怎么搞定他…哼哼!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 系统之快穿女配求包养

    系统之快穿女配求包养

    一个心机美女化作故事被炮灰掉的女配,与拥有金手指的女主展开一场,有一场激烈的战斗。胜者为王,败者为寇,拥有系统的墨千羽究竟是王者,还是一个失败的寇
  • 异能:风行者

    异能:风行者

    每个人生来就是不同的,这由不得自己。一个与众不同的年轻人,忽然想要寻找一份答案,哪怕不是自己所期望的,哪怕会面对一个危机四伏的世界。主角身怀异能,算不上强大,孤单的生活着,小心翼翼。偶然间找到了同类,发现了一个新的世界,神奇而强大的异能者,扑朔迷离的历史谜题,突如其来的血缘关系,模糊无踪的漫漫前路。正义和责任是强者的专利?邪恶和背叛是弱者的迷途?谁去引领徘徊之人,谁又去拯救迷失之人,这个故事没有英雄,只有选择。
  • 伊人可否回首

    伊人可否回首

    她,一个普通到不能再普通的女学生,在完成了长达16年的马拉松,即将步入社会这个大染缸,结局几何?他,没有华丽的生世,一步步爬上了事业的巅峰,不为其他,只为能够独立顶峰,远离凡尘。当如此的两位避世之人遇上,会擦出怎样的火花?
  • 现实中的灵异事件

    现实中的灵异事件

    此小说是作者的现实经历,分享大家,希望大家能够平淡对待。
  • 末法通天

    末法通天

    乾坤再造在角亢!远古魔神,上古大能,近古求道者,湮灭于历史长河中!末法时代,众生迷昧,在那一天,天翻地覆!
  • 不科学的发展史

    不科学的发展史

    故事还没有开始,叶小七轻轻松松从游戏中拿到了几件加属性百万的装备,站在了人类武力值的顶端。指可断星辰,拳可破银河,翻掌之间,整个宇宙都在颤栗。记者:请问您已经这么强大了,为什么故事前都没有人知道您呢?叶小七:因为我一直信奉低调做人,高调做事。记者:您已经拥有那么强大的力量,为何还要去一个个世界从头开始呢?叶小七:我是那种喜欢多元化,多体验,多开小号的玩家。ps:以上全是口糊,这是一个明明可以靠脸(挂)吃饭,却非要和人去拼才华的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)