登陆注册
14829400000070

第70章

"The second reason is that we must not let the outer cold, which is excessive, penetrate the projectile or we shall be frozen to death.""But the sun?"

"The sun warms our projectile, which absorbs its rays; but it does not warm the vacuum in which we are floating at this moment.

Where there is no air, there is no more heat than diffused light;and the same with darkness; it is cold where the sun's rays do not strike direct. This temperature is only the temperature produced by the radiation of the stars; that is to say, what the terrestrial globe would undergo if the sun disappeared one day.""Which is not to be feared," replied Nicholl.

"Who knows?" said Michel Ardan. "But, in admitting that the sun does not go out, might it not happen that the earth might move away from it?""There!" said Barbicane, "there is Michel with his ideas.""And," continued Michel, "do we not know that in 1861 the earth passed through the tail of a comet? Or let us suppose a comet whose power of attraction is greater than that of the sun.

The terrestrial orbit will bend toward the wandering star, and the earth, becoming its satellite, will be drawn such a distance that the rays of the sun will have no action on its surface.""That _might_ happen, indeed," replied Barbicane, "but the consequences of such a displacement need not be so formidable as you suppose.""And why not?"

"Because the heat and cold would be equalized on our globe.

It has been calculated that, had our earth been carried along in its course by the comet of 1861, at its perihelion, that is, its nearest approach to the sun, it would have undergone a heat 28,000 times greater than that of summer. But this heat, which is sufficient to evaporate the waters, would have formed a thick ring of cloud, which would have modified that excessive temperature; hence the compensation between the cold of the aphelion and the heat of the perihelion.""At how many degrees," asked Nicholl, "is the temperature of the planetary spaces estimated?""Formerly," replied Barbicane, "it was greatly exagerated; but now, after the calculations of Fourier, of the French Academy of Science, it is not supposed to exceed 60@ Centigrade below zero.""Pooh!" said Michel, "that's nothing!"

"It is very much," replied Barbicane; "the temperature which was observed in the polar regions, at Melville Island and Fort Reliance, that is 76@ Fahrenheit below zero.""If I mistake not," said Nicholl, "M. Pouillet, another savant, estimates the temperature of space at 250@ Fahrenheit below zero.

We shall, however, be able to verify these calculations for ourselves.""Not at present; because the solar rays, beating directly upon our thermometer, would give, on the contrary, a very high temperature. But, when we arrive in the moon, during its fifteen days of night at either face, we shall have leisure to make the experiment, for our satellite lies in a vacuum.""What do you mean by a vacuum?" asked Michel. "Is it perfectly such?""It is absolutely void of air."

"And is the air replaced by nothing whatever?""By the ether only," replied Barbicane.

"And pray what is the ether?"

"The ether, my friend, is an agglomeration of imponderable atoms, which, relatively to their dimensions, are as far removed from each other as the celestial bodies are in space. It is these atoms which, by their vibratory motion, produce both light and heat in the universe."They now proceeded to the burial of Satellite. They had merely to drop him into space, in the same way that sailors drop a body into the sea; but, as President Barbicane suggested, they must act quickly, so as to lose as little as possible of that air whose elasticity would rapidly have spread it into space.

The bolts of the right scuttle, the opening of which measured about twelve inches across, were carefully drawn, while Michel, quite grieved, prepared to launch his dog into space. The glass, raised by a powerful lever, which enabled it to overcome the pressure of the inside air on the walls of the projectile, turned rapidly on its hinges, and Satellite was thrown out.

Scarcely a particle of air could have escaped, and the operation was so successful that later on Barbicane did not fear to dispose of the rubbish which encumbered the car.

同类推荐
热门推荐
  • EXO之狼人本殊途

    EXO之狼人本殊途

    这本书是伊诺以全新的路线发展的,因此,我请教了我的闺蜜以沫(专写虐文),希望大家能喜欢,此小说与我的《EXO之相逢的世界》和以沫的《宝贝不要哭》同时进行。她,在父亲死的那一刻,命运彻底发生了转折,注定会是一个不平凡的人。“吴亦凡,你这个魔鬼,我恨你!”吴亦凡——“小丫头,你真是倔强呢!你那么聪明,真的不懂吗?”“世勋哥哥,为什么只有你对我这么好啊?诺儿好喜欢你!“吴世勋——”诺儿,我会守护你的。““鹿晗,对不起,我无法说出此刻的心情。”鹿晗——“这个可爱的女孩,真的是那样吗?不!不可能!”
  • 贵族少爷的女孩:情归何处

    贵族少爷的女孩:情归何处

    夏语甜何其幸运,能被三个性格各异的贵族少爷动情至深。一个腹黑霸道,权倾天下,对她一见倾心,二见钟情,娇宠入骨。一个温润如玉,爱她入骨,默默守候。一个玩事不恭,放荡不羁,对她百般挑逗,在其间恋上了她。月老虽把他们四人的红线牵到一起,可是人的爱情注定是择一人白首不相离。况且她不是一个滥情的女孩,她的情归何处至今还不知晓。待揭中
  • 神女颜可心

    神女颜可心

    千年前,她高贵冷艳。是灵族神女,无人敢欺;却因他灰飞烟灭。千年后,她冲动蠢萌。是冥王之徒,无人能欺;却为他化成肉体凡胎。人间因她腥风血雨。她却孑然一身的消逝了一千年。轮回在现代社会的她毫无防备的回到了玄幻光年。而这样一个起初的天地间,又开始了她的做风做浪,爱恨情仇,翻天覆地......最终身在何方,情归何处
  • 戏秦之兵痞传奇

    戏秦之兵痞传奇

    作为一名死囚,赢小四一点也没有生命倒计时的觉悟,不但在监狱中称王称霸,而且还和狱警打得火热,只不过该来的到底还是躲不掉,在选择穿越时空试验品的时候,有着兵痞资历的赢小四以极其优秀的身体素质成功入围,额,如果理解成被迫也随你,反正就是那么回事......这他妈的是哪?说好的秦朝呢!赢小四望着头上的胸罩月亮泪如雨下!
  • 完颜泪:明汐录

    完颜泪:明汐录

    王妃南宫完颜逃婚,被贬人世。不知是否是天意弄人,转世的她在人间经历了种种,辗转反侧,却仍忘不了前世的那段孽缘。似曾记得——魔界桥前,他冰冷而邪魅的眼眸,杯酒一饮:“我没有喝过最烈的酒,但我放弃过最爱之人。”异界河边,那面如冠玉的男子,一身霜色长袍,在灵树下久等。在地狱,那红衣的判官妖娆轻笑:“何来如此多情,一生逍遥便足矣。”她,白玹芷,转世的她是落魄庄主白秦之女,帝王的专宠,将军的青梅竹马。当世界俱寂,无边烟雨之中,生命的尽头,会是谁在等着她?她的下一世又将何去何从?
  • 一期一会

    一期一会

    一期一会是由日本茶道发展而来的词语。指一生的时间里只和对方见面一次,因而要以最好的方式对待对方。一期一会,一期一会。想听一个故事吗?只要喝一杯茶的功夫。
  • 超级提炼

    超级提炼

    花草树木修炼成精。自然之力修炼成灵。猛兽动物修炼成妖。人类模仿众生成神。提炼系统:可从天地万物众生提炼精华,也可融入天地万物众生。
  • 所谓的爱从未离开

    所谓的爱从未离开

    有人说,7年足够忘记一段过往的爱情......有人说,7年往事都会随着时光而慢慢变化....有人说,7年能够穿越灵魂的所有............也许,世界上最巧合的事莫过于,我爱你的时候,你也刚好也爱着我...也许,世界上最不巧合的事莫过于,我想放弃你的时候,你依旧在拉着我的手....
  • 莫泊桑中短篇小说选

    莫泊桑中短篇小说选

    世界名著-莫泊桑中短篇小说选
  • 明星少爷别嚣张

    明星少爷别嚣张

    莫名其妙的脸红相遇,无知可笑的无聊计划,使他们四个人本不该交集的命运,出现了多次的转折故事。“单桐,可以请我在你家喝点东西吗?”某眼睛男无奈,帮她修理了好多的东西,他却没有看见一滴水。“水,没有。百草枯要不要?”某女顽皮。某男冷汗……“我想吃东西,你不给我,我就吃了你!”某女无赖。“没关系,我正等待您的品用。”某花美男扑了上去……“我知道你一直希望有一个属于自己的房子,这就是我给你的生日礼物。”某冷男第一次微笑的说。“谢谢。”某女激动的拥了上去。某男开心……