登陆注册
14828900000034

第34章

"When I reflect, my dear cousin," said she, "on the miserable death of Justine Moritz, I no longer see the world and its works as they before appeared to me. Before, I looked upon the accounts of vice and injustice, that I read in books or heard from others, as tales of ancient days, or imaginary evils; at least they were remote, and more familiar to reason than to the imagination; but now misery has come home, and men appear to me as monsters thirsting for each other's blood. Yet I am certainly unjust.

Everybody believed that poor girl to be guilty; and if she could have committed the crime for which she suffered, assuredly she would have been the most depraved of human creatures. For the sake of a few jewels, to have murdered the son of her benefactor and friend, a child whom she had nursed from its birth, and appeared to love as if it had been her own! I could not consent to the death of any human being; but certainly I should have thought such a creature unfit to remain in the society of men. But she was innocent.

I know, I feel she was innocent; you are of the same opinion, and that confirms me. Alas! Victor, when falsehood can look so like the truth, who can assure themselves of certain happiness? I feel as if I were walking on the edge of a precipice, towards which thousands are crowding, and endeavouring to plunge me into the abyss. William and Justine were assassinated, and the murderer escapes; he walks about the world free, and perhaps respected.

But even if I were condemned to suffer on the scaffold for the same crimes, I would not change places with such a wretch."I listened to this discourse with the extremest agony I, not in deed, but in effect, was the true murderer Elizabeth read my anguish in my countenance, and kindly taking my hand, said, "My dearest friend, you must calm yourself.

These events have affected me, God knows how deeply; but I am not so wretched as you are. There is an expression of despair, and sometimes of revenge, in your countenance, that makes me tremble. Dear Victor, banish these dark passions. Remember the friends around you, who centre all their hopes in you. Have we lost the power of rendering you happy? Ah! while we love--while we are true to each other, here in this land of peace and beauty, your native country, we may reap every tranquil blessing--what can disturb our peace?"And could not such words from her whom I fondly prized before every other gift of fortune, suffice to chase away the fiend that lurked in my heart? Even as she spoke I drew near to her, as if in terror; lest at that very moment the destroyer had been near to rob me of her.

Thus not the tenderness of friendship, nor the beauty of earth, nor of heaven, could redeem my soul from woe: the very accents of love were ineffectual. I was encompassed by a cloud which no beneficial influence could penetrate. The wounded deer dragging its fainting limbs to some untrodden brake, there to gaze upon the arrow which had pierced it, and to die--was but a type of me.

Sometimes I could cope with the sullen despair that overwhelmed me: but sometimes the whirlwind passions of my soul drove me to seek, by bodily exercise and by change of place, some relief from my intolerable sensations.

同类推荐
热门推荐
  • 寂无轮回

    寂无轮回

    仙逍遥千万载,万劫亦不朽。神至高亦无上,创世亦灭世。诸天界盛世无双,万族群雄竞争辉。三千大界封神盛世,是福!亦是祸!!三世转生,终极之迷!六界轮回,寂无是一切的终点.....“六百年岁月悠悠,我不曾忘记,我回来了...”穿过虚无,跨过世界回到冰冷幽暗的星宇中,他如此自语。
  • 血洗万界

    血洗万界

    一介奴仆,如何血染苍穹,战胜诸天强者,走上最顶峰!
  • 灵魂的指向

    灵魂的指向

    在以后的日子里,“坐”过火车成了我向玩伙们显耀的资本。在向他们描述火车的时候,我刻意隐瞒了它实际的脏乱和简陋,将它夸饰成了童话里的天堂。一时间,“坐”火车成了村里所有孩子最梦寐以求的向往,我也便一跃而成为他们最羡慕的对象。
  • 祸世仙劫

    祸世仙劫

    天地不仁以万物为刍狗,仙人不仁以苍生为蝼蚁,千百年来,世人不断追寻仙道,到头来方才知道,所谓的仙不过是尘世间祸乱的根源……
  • 既忘梧桐,何来盛安

    既忘梧桐,何来盛安

    某年某月某日,她说:“阿牧,你看那梧桐,根都没了,还有新芽呢!真是随遇而安,生生不息。”他含着笑,说:“梧是雄树,桐是雌树,他们同长同老,同生同死。”许多年以后,青年望着他的眼,笑意越来越盛,笑得眼泪直流,岔了气,说:“既忘梧桐,何来盛安?”这个青年叫“阳梧”。同一年,朝堂之上,另一个青年双目赤红,他倔强地站着,说:“我的阿娘,姓云,人称云氏。”他的名字,叫做“云桐”。御座上,他俯瞰众生,那里却少了一个人,恍恍惚,他想起,某年某月某日他许下的诺言:”杨牧是梧,云韵是桐,同长同老,同生同死。“还有那年灯下,她说:“天下乱世,难以安生。此去,不为名利,只望待儿长成,天下繁荣昌盛,百姓安居乐业。”
  • 绝世尘恋

    绝世尘恋

    第一世,她遇见了他。第一次相遇,她私自下界,在茫茫人海中遇见了他,从此她和他的缘分便开始了。第二世,她落入了一个未知的地方,但他还是找到了她。。。。这其中,魔尊的介入,他人的干涉。。。未来,还不知有多少坎坷等着他们。。。
  • 战天毁地

    战天毁地

    天曰:日月风雨皆在我手,凡人修仙皆由我渡。地曰:山川河流任我改变,生死轮回转世六道。人曰:修仙一途一路坎坷,战天战地战胜自己。
  • 异界神域纵横

    异界神域纵横

    他日若成凌云志,定叫日月换新天。武功再高,也怕丹药;衣服再屌,幻兽一砖拍倒。只要基础打得好,没有天才打不倒。
  • 七步诡墓

    七步诡墓

    世人皆有尊严,而亡者也不列外。欲进墓取物,需踏鬼门,闯黄泉,经三生,站望乡,见孟婆,低奈何,过忘川。
  • 遇见——旧时光

    遇见——旧时光

    青春有着我们快乐的回忆,但是总有一些明明告诉自己不会忘可就在告诉自己不会忘的时候忘掉了。