登陆注册
14826700000008

第8章

Vernon bursts into the room. He has been riding. He throws aside his hat and stick.

VERNON. Hulloa! This is good of you. [He shakes hands with the Doctor.] How are you? [Without waiting for any reply, he goes to Fanny, kisses her.] Good morning, dear. How have you been getting on together, you two? Has she been talking to you?

DR. FREEMANTLE. Oh, yes.

VERNON. Doesn't she talk well? I say, what have you been doing to yourself?

FANNY. Jane thought this style--[with a gesture]--more appropriate to Lady Bantock.

VERNON. Um! Wonder if she's right? [To the Doctor] What do you think?

DR. FREEMANTLE. I think it a question solely for Lady Bantock.

VERNON. Of course it is. [To Fanny] You know, you mustn't let them dictate to you. Dear, good, faithful souls, all of them. But they must understand that you are mistress.

FANNY [she seizes eagerly at the chance]. You might mention it to them, dear. It would come so much better from you.

VERNON. No, you. They will take more notice of you.

FANNY. I'd so much rather you did it. [To Dr. Freemantle] Don't you think it would come better from him?

DR. FREEMANTLE [laughs]. I'm afraid you'll have to do it yourself.

VERNON. You see, dear, it might hurt them, coming from me. It would seem like ingratitude. Mrs. Bennet--Why, it wasn't till I began to ask questions that I grasped the fact that she WASN'T my real mother.

As for old Bennet, ever since my father died--well, I hardly know how I could have got on without him. It was Charles Bennet that taught me to ride; I learned my letters sitting on Jane's lap.

FANNY. Yes. Perhaps I had better do it myself.

VERNON. I'm sure it will be more effective. Of course I shall support you.

FANNY. Thank you. Oh, by the by, dear, I shan't be able to go with you to-day.

VERNON. Why not?

FANNY. I've rather a headache.

VERNON. Oh, I'm so sorry. Oh, all right, we'll stop at home. I'm not so very keen about it.

FANNY. No, I want you to go, dear. Your aunts are looking forward to it. I shall get over it all the sooner with everybody out of the way.

VERNON. Well, if you really wish it.

The Misses Wetherell steal in. They are dressed for driving. They exchange greetings with the Doctor.

FANNY. You know you promised to obey. [Tickles his nose with a flower.]

VERNON [laughing--to the Doctor]. You see what it is to be married?

DR. FREEMANTLE [laughs]. Very trying.

VERNON [turning to his aunts]. Fanny isn't coming with us.

THE YOUNGER MISS WETHERELL [to Fanny]. Oh, my dear!

FANNY. It's only a headache. [She takes her aside.] I'm rather glad of it. I want an excuse for a little time to myself.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. I understand, dear. It's all been so sudden. [She kisses her--then to the room] She'll be all the better alone. We three will go on. [She nods and signs to her sister.]

FANNY [kissing the Elder Miss Wetherell]. Don't you get betting.

THE ELDER MISS WETHERELL. Oh no, dear, we never do. It's just to see the dear horses. [She joins her sister. They whisper.]

VERNON [to the Doctor to whom he has been talking]. Can we give you a lift?

DR. FREEMANTLE. Well, you might as far as the Vicarage. Good-bye, Lady Bantock.

FANNY [shaking hands]. Good-bye, Doctor.

VERNON. Sure you won't be lonely?

FANNY [laughs]. Think I can't exist an hour without you? Mr.

Conceited!

VERNON [laughs and kisses her]. Come along. [He takes the Doctor and his younger Aunt towards the door.]

THE ELDER MISS WETHERELL [who is following last]. I like you in that frock.

FANNY [laughs]. So glad. It's Ernest who attends to the fires, isn't it?

THE ELDER MISS WETHERELL. Yes, dear.

FANNY. I wish you'd send him up. [At door--calls after them] Hope you'll all enjoy yourselves!

VERNON [from the distance]. I shall put you on a fiver.

FANNY. Mind it wins. [She listens a moment--closes door, comes back to desk, and takes a Bradshaw.] Five-six-three--five-six-three.

[Finds page.] St. Pancras, eight o'clock. Oh, Lord! Stamford, 10.45. Leave Stamford--[Ernest has entered.] Is that you, Ernest?

ERNEST. Yes.

FANNY. Shut the door. Sure it went off last night, that telegram?

ERNEST. Yes.

FANNY. If he doesn't catch that eight o'clock, he can't get here till nearly four. That will be awkward. [To Ernest] What time is it now?

ERNEST [looks at clock]. Twenty past eleven.

FANNY. If he does, he'll be here about twelve--I believe I'll go and meet him. Could I get out without being seen?

ERNEST. You'll have to pass the lodge.

FANNY. Who's at the lodge now?

ERNEST. Mother.

FANNY. Damn!

Bennet has entered unnoticed and drawn near. At this point from behind, he boxes Ernest's ears.

ERNEST. Here, steady!

BENNET. On the occasions when your cousin forgets her position, you will remember it and remind her of it. Get out! [Ernest, clumsily as ever, "gets out."] A sort of person has called who, according to his own account, "happened to be passing this way," and would like to see you.

FANNY [who has been trying to hide the Bradshaw--with affected surprise.] To see me!

BENNET [drily]. Yes. I thought you would be surprised. He claims to be an old friend of yours--Mr. George Newte.

FANNY [still keeping it up]. George Newte! Of course--ah, yes. Do you mind showing him up?

BENNET. I thought I would let you know he had arrived, in case you might be getting anxious about him. I propose giving him a glass of beer and sending him away again.

FANNY [flares up]. Look here, uncle, you and I have got to understand one another. I may put up with being bullied myself--if I can't see any help for it--but I'm not going to stand my friends being insulted. You show Mr. Newte up here.

A silence.

BENNET. I shall deem it my duty to inform his lordship of Mr.

Newte's visit.

FANNY. There will be no need to. Mr. Newte, if his arrangements permit, will be staying to dinner.

BENNET. That, we shall see about. [He goes out.]

同类推荐
  • 杂纂新续

    杂纂新续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿吐泻门

    小儿吐泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FERRAGUS

    FERRAGUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北京楚林禅师语录

    北京楚林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巢林笔谈

    巢林笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 再刊华严略策

    再刊华严略策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星际铁拳

    星际铁拳

    这个世界上有一颗远离地球很远的星球,它叫:寂静五号行星。他也繁衍了各种生物,生机勃勃。茫茫宇宙,意外在这颗小小的星球爆发蔓延,余风和叶博士被逼迫到外太空,救生舱需要保存动力,不能规避任何危险,到不了地球,无法与人类联盟,余风带着铁拳的力量,走向了拯救星球的伟大使命中。他能成功吗?还能回去吗?
  • 小晚

    小晚

    “谁的青春没有浅浅的瘀青谁的伤心能不留胎记谁的一见钟情不刻骨铭心谁能任性不认命”这首歌让我们明白了年少时候的爱,是最难忘却的。因为那里面满满的,都是我们的真心。那时候的我们都坚信自己可以去为爱情死,其实呢,爱情杀死不了我们,它只会在最柔软的地方给我们划一刀,然后我们看着伤口不知痛痒,在如此的反复轮回里,我们久病成医,直到我们刀枪不入。
  • 顾少凶猛:追妻步步为营

    顾少凶猛:追妻步步为营

    她是上流社会的名媛贵女,他是外表光鲜骨子残暴的冷面权少。一次强取豪夺,他成为她摆脱不了的梦魇。她浑身逆鳞势要挣脱他的牢笼,他一手遮天轻易玩她于股掌之间。阴谋阳谋袭来,至亲离世,他终究失去与她的羁绊。重逢,她笑颜如花,却冷心绝情。害她的,她十倍奉还,欠她的,她连本带利要回!当小白兔蜕变成淬了毒的罂粟,他却还要步步为营捕她入怀。她冷笑,“顾夜琛,你究竟想要什么?”他低头在她胸口流连,邪魅如斯:“要你,要不够的那种。”【若是你的心再也装不下我,我就把带给你威胁的人全部解决了!而你,只负责接受我的宠爱!】
  • 兽世种田:hello,兽夫大人

    兽世种田:hello,兽夫大人

    一朝特价穿越之旅穿越成女王。米尤心里高兴得要死。哈哈,wuli宫女呢?wuli侍卫呢?wuli花样美男呢?wuli山珍海味呢?统统给朕呈上来!纳尼?这不是宫殿?!哎呀妈呀,是掉进了蛇窝!竟穿成了兽世蛇族的公主,啊,啊,米尤要崩溃!她不要跟着蛇一起吃老鼠、吃青蛙啊!!啥?可以不用吃?!还好,还好……那个,那个,为毛端上来的全是青草啊!呃……把老鼠、青蛙烤熟了吃她也能接受,可以不?啊?!这样也不可以?!蛇族归了仙兽要统统吃素?!没吃没喝没美男,这横穿兽世的日子可怎么过!撸起袖子自力更生,面包总会有滴,牛奶总会有滴,美男也总会有滴……(甜文,不腻,品质保证,欢迎大家自觉跳坑。嘻嘻~~)
  • 神无洁

    神无洁

    神是世界的霸主,但神不是完美的,他们也有欲望,神或许是一个悲剧........
  • TFBOYS:半夏微凉

    TFBOYS:半夏微凉

    那年夏天当他们遇见她们。她们说;青春不老,我们不散。他们说;有些人说不清哪里好,可就是谁也代替不了。当他们遇见她们,又会发生什么。重庆便是这个梦开始的地方
  • 我是异界召唤师

    我是异界召唤师

    召唤是我的爱好,装逼是我的本性,你若不服,跟我的小弟练练啊~
  • 梦境无界

    梦境无界

    人生如梦,仙梦凡,梦如人生,凡梦仙。一个小小少年,为了有一个美好的人生,反驳天意对自己的安排。历经无数的磨难,那怕身亡魂灭,也要去完成了心中的梦想。人生是自己的,要怎么活也要自己说了算。天道、命运都是空。我要圆我自己的人生梦。
  • 灵仙界之圣物

    灵仙界之圣物

    不平凡中寻找平凡创造平凡,究竟谁是胜者谁是王者,请拭目以待!!!