登陆注册
14826200000023

第23章

THO. And hear you: if my brother Prospero Chance to bring hither any gentlemen Ere I come back, let one straight bring me word.

PIS. Very well, sir.

THO. Forget it not, nor be not you out of the way.

PIS. I will not, sir.

THO. Or whether he come or no, if any other, Stranger or else: fail not to send me word.

PIS. Yes, sir.

THO. Have care, I pray you, and remember it.

PIS. I warrant you, sir.

THO. But, Piso, this is not the secret I told thee of.

PIS. No, sir, I suppose so.

THO. Nay, believe me, it is not.

PIS. I do believe you, sir.

THO. By heaven it is not, that's enough.

Marry, I would not thou should'st utter it to any creature living, Yet I care not.

Well, I must hence: Piso, conceive thus much, No ordinary person could have drawn So deep a secret from me; I mean not this, But that I have to tell thee: this is nothing, this.

Piso, remember, silence, buried here:

No greater hell than to be slave to fear.

[EXIT THO.

PIS. Piso, remember, silence, buried here:

When should this flow of passion (trow) take head? ha!

Faith, I'll dream no longer of this running humour, For fear I sink, the violence of the stream Already hath transported me so far That I can feel no ground at all: but soft, [ENTER COB.

Oh, it's our water-bearer: somewhat has crost him now.

COB. Fasting days: what tell you me of your fasting days? would they were all on a light fire for me: they say the world shall be consumed with fire and brimstone in the latter day: but I would we had these ember weeks and these villainous Fridays burnt in the mean time, and then --PIS. Why, how now, Cob! what moves thee to this choler, ha?

COB. Collar, sir? 'swounds, I scorn your collar, I, sir, am no collier's horse, sir, never ride me with your collar, an you do, I'll shew you a jade's trick.

PIS. Oh, you'll slip your head out of the collar: why, Cob, you mistake me.

COB. Nay, I have my rheum, and I be angry as well as another, sir.

PIE. Thy rheum? thy humour, man, thou mistakest.

COB. Humour? mack, I think it be so indeed: what is this humour? it's some rare thing, I warrant.

PIS. Marry, I'll tell thee what it is (as 'tis generally received in these days): it is a monster bred in a man by self-love and affectation, and fed by folly.

COB. How? must it be fed?

PIS. Oh ay, humour is nothing if it be not fed, why, didst thou never hear of that? it's a common phrase, "Feed my humour".

COB. I'll none on it: humour, avaunt, I know you not, be gone. Let who will make hungry meals for you, it shall not be I: Feed you, quoth he?

'sblood, I have much ado to feed myself, especially on these lean rascal days too, an't had been any other day but a fasting day: a plague on them all for me: by this light, one might have done God good service and have drown'd them all in the flood two or three hundred thousand years ago, oh, I do stomach them hugely: I have a maw now, an't were for Sir Bevis's horse.

PIS. Nay, but I pray thee, Cob, what makes thee so out of love with fasting days?

COB. Marry, that that will make any man out of love with them, I think: their bad conditions, an you will needs know: First, they are of a Flemish breed, I am sure on't, for they raven up more butter than all the days of the week beside: next, they stink of fish miserably: thirdly, they'll keep a man devoutly hungry all day, and at night send him supperless to bed.

PIS. Indeed, these are faults, Cob.

COB. Nay, an this were all, 'twere something, but they are the only known enemies to my generation. A fasting day no sooner comes, but my lineage goes to rack, poor Cobs, they smoke for it, they melt in passion, and your maids too know this, and yet would have me turn Hannibal, and eat my own fish and blood: my princely coz, [PULLS OUT A RED HERRING.] fear nothing;I have not the heart to devour you, an I might be made as rich as Golias: oh, that I had room for my tears, I could weep salt water enough now to preserve the lives of ten thousand of my kin: but I may curse none but these filthy Almanacks, for an 'twere not for them, these days of persecution would ne'er be known. I'll be hang'd an some fishmonger's son do not make on them, and puts in more fasting days than he should do, because he would utter his father's dried stock-fish.

PIS. 'Soul, peace, thou'lt be beaten like a stockfish else: here is Signior Matheo.

[ENTER MATHEO, PROSPERO, LORENZO JUNIOR, BOBADILLA, STEPHANO, MUSCO.

Now must I look out for a messenger to my master.

[EXEUNT COB AND PISO.

同类推荐
  • 绝句代书赠钱员外

    绝句代书赠钱员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒世恒言

    醒世恒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建炎时政记

    建炎时政记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃僧祇律大比丘戒本

    摩诃僧祇律大比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林公案

    林公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天生绝配

    天生绝配

    顾茗静是个陌生人面前女神,熟人面前女神经病的死宅,最大爱好是玩游戏日月OL。在一周年版本更新后,她与往日固定大神队友十步一杀因缘巧合下成亲,成为一对腹黑任性高冷夫妻档,并渐渐擦出了火花。正在这时,顾茗静四年前暗恋的邻家哥哥叶钧学成归国,来到游戏对她展开攻势……事情的发展越来越脱离状况之外,顾茗静能否认清自己的心?
  • 画骨成纱

    画骨成纱

    “娘子”“你可知娘子所谓何意?”“慕取…为什么…”“对不起…落落”“慕取!我不再是你的落落,我是雪,画,骨!”“她想要便成全她好了”“求求你,保护好我们女儿……”一位浑身怪鳞的女子将怀中的孩子交给一个男人男人吓得哆哆嗦嗦的“你若不愿,你家人会一个一个死去”女子眼色突然一狠男子无奈结果女子怀中的小怪物
  • 如果从未遇见你

    如果从未遇见你

    一场车祸令贺氏集团巨变,稚气少年贺南轩因不能接受母亲弃他而再婚,一夜突变为冷酷男主,发誓立下复仇计划,使用艳照威逼刚出社会为教师的庄小臻签下不平等合约,然而世事难料……
  • 全能女王之逆袭记

    全能女王之逆袭记

    她是皇族之后,她是站在世界巅峰的全能女王。而因为一次背叛意外与一个备受欺凌想不开的孤儿灵魂互换,而她的重生将会重新拿回属于她的一切,改变那个孤儿的命运
  • 十日纹

    十日纹

    本文是小言……同一个梦,她做了无数次,梦中永远只有一把叫着陌生名字的声音,分不清好坏。她温婉淡漠,可谁人想到,温柔如她,却全身是致命性毒药!他将她绑到自己身边,想将她捧上天!却在初见时,为她的不自爱差点要了她,而她居然对他用腐蚀性药物,可恶的女人!
  • 糊涂百年:郑板桥传

    糊涂百年:郑板桥传

    作家忽培元,能文能诗能画,与传主有心灵契合,故下笔如有神。本书着重刻画了传主的耿耿风骨和多方面才华,从社会历史和人物关系中,注重细节的递进和语言的文学情味。清代乾隆年间,“独领明月清辉”、人文荟萃的扬州,画坛中八个画家横空出世,一扫画苑中的陈腐气息、匠人气息,作品张扬个性,无论是画山水、人物,还是花卉、虫鱼,均与前人迥异,让世人惊骇,惊叹出了“扬州八怪”;而“八怪之首”,就是郑燮,字板桥者。此人不仅在三百年前,以他特立独行、别具一格的字画、诗词——尤为道情十首,名重当世,即使三百年后的今天,以他的画竹,及含义无穷的“难得糊涂”的四个大字,几乎家喻户晓。
  • 余生请多指教瞄

    余生请多指教瞄

    这是发生在现实生活中的一个个故事,不分享未免也太过可惜。每个人都有自己的故事。和他,和他们。我希望多年之后,你会和他,或者他们说一句:“余生请多指教。”
  • 闪婚娇妻:大叔,不可以

    闪婚娇妻:大叔,不可以

    苏樱大大方方地拉着前夫未来小舅子的手站在他面前,“路彦飞,这是我男朋友,我们准备下个月举行婚礼。欢迎你来参加哦!”婚礼的前一天,路彦飞将苏樱堵在墙角,“苏樱,一日为妻,终身为妇,这辈子你都是我的女人。”一觉醒来,苏樱悲催地发现,她躺在了前夫的床上……
  • 废材逆天:神医传奇

    废材逆天:神医传奇

    她,二十一世纪的特工,波澜不惊,城府颇深。而她,是将军嫡女,容色倾城,但,她竟是个废材。一日,她因一个人的救命之恩,穿越成了另一个她,而她,遇见了与自己这一生有着千丝万缕关系的慕家四少。“鸾儿,我爱你,你,可有那么一点点地爱我?”一袭白衣:我的白衣只为你而换。“若今日,你不承认你爱我,我便跳崖。”一袭紫衣:我的生活只因你出彩。“鸾儿,若你永远只是安然......该多好。”一袭蓝衣:我的生命只为你终结。“安然姐姐,长大以后,我娶你可好?”一袭绿衣:我的青春只因你而来。“如果......如果可以......我希望我只是安然......”
  • 何处秋风悲画凉

    何处秋风悲画凉

    苏羽晨爱的卑鄙,爱的低下。无论她做了什么,她不过只是以她的方式爱着他。