登陆注册
14826000000056

第56章

For several months the old wine-grower came constantly to his wife's room at all hours of the day, without ever uttering his daughter's name, or seeing her, or making the smallest allusion to her. Madame Grandet did not leave her chamber, and daily grew worse. Nothing softened the old man; he remained unmoved, harsh, and cold as a granite rock. He continued to go and come about his business as usual;but ceased to stutter, talked less, and was more obdurate in business transactions than ever before. Often he made mistakes in adding up his figures.

"Something is going on at the Grandets," said the Grassinists and the Cruchotines.

"What has happened in the Grandet family?" became a fixed question which everybody asked everybody else at the little evening-parties of Saumur. Eugenie went to Mass escorted by Nanon. If Madame des Grassins said a few words to her on coming out of church, she answered in an evasive manner, without satisfying any curiosity. However, at the end of two months, it became impossible to hide, either from the three Cruchots or from Madame des Grassins, the fact that Eugenie was in confinement. There came a moment when all pretexts failed to explain her perpetual absence. Then, though it was impossible to discover by whom the secret had been betrayed, all the town became aware that ever since New Year's day Mademoiselle Grandet had been kept in her room without fire, on bread and water, by her father's orders, and that Nanon cooked little dainties and took them to her secretly at night.

It was even known that the young woman was not able to see or take care of her mother, except at certain times when her father was out of the house.

Grandet's conduct was severely condemned. The whole town outlawed him, so to speak; they remembered his treachery, his hard-heartedness, and they excommunicated him. When he passed along the streets, people pointed him out and muttered at him. When his daughter came down the winding street, accompanied by Nanon, on her way to Mass or Vespers, the inhabitants ran to the windows and examined with intense curiosity the bearing of the rich heiress and her countenance, which bore the impress of angelic gentleness and melancholy. Her imprisonment and the condemnation of her father were as nothing to her. Had she not a map of the world, the little bench, the garden, the angle of the wall? Did she not taste upon her lips the honey that love's kisses left there?

She was ignorant for a time that the town talked about her, just as Grandet himself was ignorant of it. Pious and pure in heart before God, her conscience and her love helped her to suffer patiently the wrath and vengeance of her father.

One deep grief silenced all others. Her mother, that gentle, tender creature, made beautiful by the light which shone from the inner to the outer as she approached the tomb,--her mother was perishing from day to day. Eugenie often reproached herself as the innocent cause of the slow, cruel malady that was wasting her away. This remorse, though her mother soothed it, bound her still closer to her love. Every morning, as soon as her father left the house, she went to the bedside of her mother, and there Nanon brought her breakfast. The poor girl, sad, and suffering through the sufferings of her mother, would turn her face to the old servant with a mute gesture, weeping, and yet not daring to speak of her cousin. It was Madame Grandet who first found courage to say,--"Where is /he/? Why does /he/ not write?"

"Let us think about him, mother, but not speak of him. You are ill--you, before all."

"All" meant "him."

"My child," said Madame Grandet, "I do not wish to live. God protects me and enables me to look with joy to the end of my misery."Every utterance of this woman was unfalteringly pious and Christian.

Sometimes, during the first months of the year, when her husband came to breakfast with her and tramped up and down the room, she would say to him a few religious words, always spoken with angelic sweetness, yet with the firmness of a woman to whom approaching death lends a courage she had lacked in life.

"Monsieur, I thank you for the interest you take in my health," she would answer when he made some commonplace inquiry; "but if you really desire to render my last moments less bitter and to ease my grief, take back your daughter: be a Christian, a husband, and a father."When he heard these words, Grandet would sit down by the bed with the air of a man who sees the rain coming and quietly gets under the shelter of a gateway till it is over. When these touching, tender, and religious supplications had all been made, he would say,--"You are rather pale to-day, my poor wife."

Absolute forgetfulness of his daughter seemed graven on his stony brow, on his closed lips. He was unmoved by the tears which flowed down the white cheeks of his unhappy wife as she listened to his meaningless answers.

"May God pardon you," she said, "even as I pardon you! You will some day stand in need of mercy."Since Madame Grandet's illness he had not dared to make use of his terrible "Ta, ta, ta, ta!" Yet, for all that, his despotic nature was not disarmed by this angel of gentleness, whose ugliness day by day decreased, driven out by the ineffable expression of moral qualities which shone upon her face. She was all soul. The spirit of prayer seemed to purify her and refine those homely features and make them luminous. Who has not seen the phenomenon of a like transfiguration on sacred faces where the habits of the soul have triumphed over the plainest features, giving them that spiritual illumination whose light comes from the purity and nobility of the inward thought? The spectacle of this transformation wrought by the struggle which consumed the last shreds of the human life of this woman, did somewhat affect the old cooper, though feebly, for his nature was of iron; if his language ceased to be contemptuous, an imperturbable silence, which saved his dignity as master of the household, took its place and ruled his conduct.

同类推荐
  • 释肇序

    释肇序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云杜故事

    云杜故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天界觉浪盛禅师嘉禾语录

    天界觉浪盛禅师嘉禾语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫金光耀大仙修真演义

    紫金光耀大仙修真演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性善恶论

    性善恶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 今生,你欠世界一个拥抱

    今生,你欠世界一个拥抱

    如果你是父母,孩子就是你的世界,如果你是妻子,丈夫就是你的世界,如果你是老师,学生就是你的世界,如果你是我,那你就是我的世界。亲爱的世界,有你的存在,我才能真正拥有未来。世间所有的善男信女,请你告诉我,你的世界还好吗?你是不是老是觉得,世界欠你太多,回头吧,你走的太快了,你的世界有点跟不上了,请慢下来,张开你的双臂,闭上你的双眼,你会发现,你仅仅欠世界一个拥抱。
  • 世界上下五千年(第五卷)

    世界上下五千年(第五卷)

    历史知识的普及向历史读物的通俗性和趣味性提出了较高的要求,而从目前的情况来看,大部分读物是无法满足这一要求的,其中尤以世界史读物为甚。我们用百万字,千幅图片,翔实地再现了五千年间人类共同的实践经验、创造的文明,为今天提供丰富的借鉴和启迪!在尊重史实的前提下,以生动有趣的语言讲述一个个历史故事,通过一个个妙趣横生的历史故事展现五千年世界风貌,以形象明快的语言描述一个个历史人物,通过一个个栩栩如生的历史事件勾画人类文明发展的踪迹。
  • 灾厄王

    灾厄王

    “我不就是制造了点小麻烦吗?用得着全国通缉么?”“人生的公平,永远掌握在自己的心中!”“死亡,对于一些人来说是一切的结束!可是对另一些人来说,却是一切的开始!”“在这个世界中,只有强者才有权利去征服一切,弱者连失败的资格都没有,他们只是一具具被吞噬掉灵魂的傀儡。”——蒂斯马斯克·L·哈迪斯(注:本书毁三观,无节操,卫道士慎入。)
  • 藏道

    藏道

    曾经,出现过一个如同太阳般耀眼的男人,在番邦野寇入侵时,力挽狂澜。他留下了一部奇书,《藏道》。几十年后,一个杀手因为一个特殊的任务,得到了《藏道》的下落。至此,江湖掀起了一场腥风血雨,而朝廷这个大厦也将崩溃。不知道命运中的这个杀手,能否像曾经那个耀眼的男人一般力挽狂澜。
  • 剑神袁野传

    剑神袁野传

    春秋时期,落魄子弟袁野受人欺凌,他究竟有怎么样的奇遇,一步步的走向剑神之路,左右春秋诸侯争霸!!
  • exo游戏爱情

    exo游戏爱情

    EXO准备好了吗,我们的游戏即将开始--司徒樱雪哥哥小心了,我不会因为你们是我哥哥而手软的--欧阳雅梦真想看看你们知道真相是的表情O(∩_∩)O~--慕容思妍
  • EXO之花千骨虐恋

    EXO之花千骨虐恋

    曾经那么相信你,我却失去了所有。推荐小说【吴世勋俏皮丫头戏美男】
  • 近在刀锋

    近在刀锋

    冷血是他们的外表,猜不透的内心深处却是种种令人匪夷所思。
  • 生死恋之莲笙传奇

    生死恋之莲笙传奇

    她,为救族人牺牲性命,被仙人收回三魂七魄助其重生。他,为保护族人,拜师学艺,却成为她的师侄。他,药王之徒,悬壶济世,无意中遇到命中注定的她。他,与她敌对之族首领之子,却偏偏爱上她。当她遇到他、他、他,会发生怎样的事情,她到底是尊师傅之命,成为救世天下的掌门,还是与心中的他,笑傲江湖......
  • 仙界快递

    仙界快递

    找工作,找工作,没想到找着一份仙界送快递的工作。大学生余文从此干上了快递员这个光荣的兼职。加入仙界的聊天群后,除了跟各路神仙聊天打屁,抢点神仙红包外,还能接受各种各样的快递单。太白金星托你送一碗紫金钵,报酬是三根孙悟空的猴毛。文财神托你从人间带两箱财神像,报酬是十两财运。玉帝托你买两本岛国的…咳咳,具体要求和报酬私聊。牡丹仙子需要快递。报酬?不不不,不需要报酬。我余文为美女服务从来都是无偿的。有了这个兼职,余文天上地下混得是风生水起。世界上还有谁的档次能比我更高?我可是和玉帝拜过把子的人!