登陆注册
14826000000027

第27章

In the crucial moments of life our minds fasten upon the locality where joys or sorrows overwhelm us. Charles noticed with minute attention the box-borders of the little garden, the yellow leaves as they fluttered down, the dilapidated walls, the gnarled fruit-trees,--picturesque details which were destined to remain forever in his memory, blending eternally, by the mnemonics that belong exclusively to the passions, with the recollections of this solemn hour.

"It is very fine weather, very warm," said Grandet, drawing a long breath.

"Yes, uncle; but why--"

"Well, my lad," answered his uncle, "I have some bad news to give you.

Your father is ill--"

"Then why am I here?" said Charles. "Nanon," he cried, "order post-horses! I can get a carriage somewhere?" he added, turning to his uncle, who stood motionless.

"Horses and carriages are useless," answered Grandet, looking at Charles, who remained silent, his eyes growing fixed. "Yes, my poor boy, you guess the truth,--he is dead. But that's nothing; there is something worse: he blew out his brains.""My father!"

"Yes, but that's not the worst; the newspapers are all talking about it. Here, read that."Grandet, who had borrowed the fatal article from Cruchot, thrust the paper under his nephew's eyes. The poor young man, still a child, still at an age when feelings wear no mask, burst into tears.

"That's good!" thought Grandet; "his eyes frightened me. He'll be all right if he weeps,--That is not the worst, my poor nephew," he said aloud, not noticing whether Charles heard him, "that is nothing; you will get over it: but--""Never, never! My father! Oh, my father!"

"He has ruined you, you haven't a penny."

"What does that matter? My father! Where is my father?"His sobs resounded horribly against those dreary walls and reverberated in the echoes. The three women, filled with pity, wept also; for tears are often as contagious as laughter. Charles, without listening further to his uncle, ran through the court and up the staircase to his chamber, where he threw himself across the bed and hid his face in the sheets, to weep in peace for his lost parents.

"The first burst must have its way," said Grandet, entering the living-room, where Eugenie and her mother had hastily resumed their seats and were sewing with trembling hands, after wiping their eyes.

"But that young man is good for nothing; his head is more taken up with the dead than with his money."Eugenie shuddered as she heard her father's comment on the most sacred of all griefs. From that moment she began to judge him. Charles's sobs, though muffled, still sounded through the sepulchral house; and his deep groans, which seemed to come from the earth beneath, only ceased towards evening, after growing gradually feebler.

"Poor young man!" said Madame Grandet.

Fatal exclamation! Pere Grandet looked at his wife, at Eugenie, and at the sugar-bowl. He recollected the extraordinary breakfast prepared for the unfortunate youth, and he took a position in the middle of the room.

"Listen to me," he said, with his usual composure. "I hope that you will not continue this extravagance, Madame Grandet. I don't give you MY money to stuff that young fellow with sugar.""My mother had nothing to do with it," said Eugenie; "it was I who--""Is it because you are of age," said Grandet, interrupting his daughter, "that you choose to contradict me? Remember, Eugenie--""Father, the son of your brother ought to receive from us--""Ta, ta, ta, ta!" exclaimed the cooper on four chromatic tones; "the son of my brother this, my nephew that! Charles is nothing at all to us; he hasn't a farthing, his father has failed; and when this dandy has cried his fill, off he goes from here. I won't have him revolutionize my household.""What is 'failing,' father?" asked Eugenie.

"To fail," answered her father, "is to commit the most dishonorable action that can disgrace a man.""It must be a great sin," said Madame Grandet, "and our brother may be damned.""There, there, don't begin with your litanies!" said Grandet, shrugging his shoulders. "To fail, Eugenie," he resumed, "is to commit a theft which the law, unfortunately, takes under its protection.

People have given their property to Guillaume Grandet trusting to his reputation for honor and integrity; he has made away with it all, and left them nothing but their eyes to weep with. A highway robber is better than a bankrupt: the one attacks you and you can defend yourself, he risks his own life; but the other--in short, Charles is dishonored."The words rang in the poor girl's heart and weighed it down with their heavy meaning. Upright and delicate as a flower born in the depths of a forest, she knew nothing of the world's maxims, of its deceitful arguments and specious sophisms; she therefore believed the atrocious explanation which her father gave her designedly, concealing the distinction which exists between an involuntary failure and an intentional one.

"Father, could you not have prevented such a misfortune?""My brother did not consult me. Besides, he owes four millions.""What is a 'million,' father?" she asked, with the simplicity of a child which thinks it can find out at once all that it wants to know.

同类推荐
热门推荐
  • 糊涂大智慧(人生大智慧)

    糊涂大智慧(人生大智慧)

    明代大作家吕坤在《呻吟语》中写道:“愚者人笑之,聪明者人疑之。聪明而愚,其大智也。夫《诗》云‘靡哲不愚’,则知不愚非哲也。”其意是说:愚蠢的人,别人会讥笑他;聪明的人,别人会怀疑他。只有既聪明但是看起来又愚笨的人,才是真正的大智者。《诗经》上也说“没有哲人不犯傻的”,可见不犯傻的人并不是聪明之人。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 凯源玺千年不变的爱恋

    凯源玺千年不变的爱恋

    在TFboys的签售会上,他们失踪了,鹿晗和亦凡怎么也一块穿越过去了,那么在古代,又有什么好玩的事呢?看看吧!
  • 刀塔之最后的拉比克

    刀塔之最后的拉比克

    我是一名宅男,有一天,变成了拉比克..........
  • 亨利·亚当斯的教育(精典教育)

    亨利·亚当斯的教育(精典教育)

    本书是美国著名的历史学家和文学家亨利·亚当斯以第三人称写成的自传,是他对自己一生的得失作出的反思和总结。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 说文解字修仙记

    说文解字修仙记

    撇捺点横,汉字的基础组成,在这个世界却拥有了强大的威能。每个字,每个词,甚至奇特成语,歇后语,都拥有它自身的威能!杀戮,毁灭,时空,破坏,因果等仙文字呢?一个精通文字书法的人,转生而来。仙路断,鬼道难通,叹叹叹,天道何其不公!“既然上天绝我修仙之路,那么从此我卫源便化身为魔,仙路不公,魔道由此而生!”他是一头魔,纵横天地,吞噬万物,逍遥自在的天地第一魔!魔君卫源,卫白衣!
  • 腹黑邪王:盛宠嚣张妃

    腹黑邪王:盛宠嚣张妃

    她是21世纪的特工,一朝穿越到古代,..........你的出现就像一盏明灯一样,将光芒带给朕,你的坚强倔强让朕感动,遇见你,是上天赐予的一个最大的幸运。皇上,你这样表白......太不像你的风格了..........
  • 穿错了灰姑娘的玻璃鞋

    穿错了灰姑娘的玻璃鞋

    我穿着玻璃鞋在冰上跳舞,脚下便是我的人生。
  • 妄想帝君

    妄想帝君

    这是一个关于宅男穿越的故事。(Sa,朕的华丽冒险即将开始!)确切的说,还是个集自恋中二妄想与污为一体的无可救药的宅男穿越故事。(啊哈哈,朕只是本色出演,无需恭维!)额,当然,还少不了实力装逼被打脸,打怪升级被吞经验、泡妹子被各种出糗,潜规则的插曲。(可不论怎样,朕,依旧在路上!)那么,恭喜你,你已经练就了百毒不侵之体。(NONONO,我还有很多的秘密,等待被挖掘的快感,耶!)